Мою жену зoвут Морис - [14]

Шрифт
Интервал


Роже приходит в ярость, опять трясет мсье Труабаля.


Роже: Французские машины — сплошное дерьмо!.. Нужно покупать немецкие! Ты понимаешь — не-мец-ки-е!

Морис: Бог ты мой, да что же это такое!.. О-ля-ля!..

Мсье Труабаль: Вы сейчас порвете мой пиджак!..

Мадам Труабаль (Морису): Это же сумасшедший!.. Нужно вызывать полицию!

Роже: Да, я сумасшедший!.. Я сошел с ума, когда Катрин меня бросила… Катрин!!!!!


Мадам Труабаль и Морис безуспешно пытаются его успокоить.

Неожиданно Роже отталкивает мадам Труабаль и Мориса, который теряет свой парик. Это замечает только мадам Труабаль. Она поражена. Она понимает, что Морис — мужчина. В это вроемя Роже продолжает трясти мсье Труабаля.


Мадам Труабаль: Эй вы, чучело! Сделайте что-нибудь!.. Ой, у вас парик упал!

Морис: Тссс-сс-с!..

Мадам Труабаль: Так вы, значит, не жен-…

Морис(перебивает ее шепотом): Да это неважно!


Морис быстро поднимает парик, водружает его на место и с улыбкой смотрит на мадам Труабаль, застывшую с открытым ртом.


Роже (мсье Труабалю): Ну, хорошо, возьми тогда третью модель! Мотор — сто лошадиных сил, всего за 135 тысяч!.. Ладно, только для тебя — отдаю за сто. Точно такая же у Катрин… О, Катрин!.. Где же ты?


Пиджак мсье Труабаля вдруг трещит по швам. Роже отпускает мсье Труабаля.


Роже: Ах, простите!..

Мадам Труабаль(почти рыдая): Хюг!!!.. Это же настоящий кашемир! Этот пиджак я подарила тебе специально к турниру по бриджу!

Морис: Не волнуйтесь… я его сейчас зашью…

Роже: Я куплю вам новый! Из чистого кашемира!.. Простите меня, мсье Трудебаль!

Мсье Труабаль (раздраженно): Тру-а-баль! Тру-а-баль!.Тру-а-баль! Неужели так трудно запомнить!?.. Это ведь не Богославле… вле…во… вич…

Роже(робко поправляет): Нет-нет, Бого…

Мсье Труабаль (перебивает его, в истерике): Да наплевать мне на ваше имя! Плевать мне на вашу жену! На ваши БМВ! И на эту дерьмовую квартиру! Пошли, дорогая, едем домой!..


В ярости открывает дверь и выходит. Мадам Труабаль выходит за ним.


Мадам Труабаль(Роже): Я пришлю вам счет от портного!.. (перед уходом бросает взгляд вокруг) Боже! Как тут все ужасно!.. Так и несет нуворишами! Как вульгарно! Просто ужас! (Морису) Ууу…педрила!..

Морис: Ну-ну, Роже, успокойся…

Роже: Катрин!.. За что?… Почему ты так поступила?…

Морис: Ну — ну, Роже, успокойся… Все будет хорошо…безвыходных положений не бывает! (Подсаживается к Роже) Вы знаете, что такое «Братская помощь»?(Роже отрицательно качает головой) «Братская помощь» — это добровольная благотворительная ассоциация, объединяющая 10 тысяч доноров и 600 активистов, в число которых вхожу и я… Активисты выслушивают, успокаивают, помогают найти выход из трудного положения.

Роже: Мне остается только повеситься!

Морис: Ну — ну — ну… В вашем несчастье вам повезло! Подумайте об одноногом инвалиде, который по утрам всегда встает с той ноги, с какой надо! А знаете почему? Потому что существует «Братская помощь»? Она протягивает ему руку, а он и не замечает, что к тому же у него нет и второй руки!..

Роже: Конечно, если так сравнивать, то мне просто очень повезло.

Морис: А как же! У вас ведь руки — ноги целы и рядом с вами «Братская помощь»! Ведь «Братская помощь» — это я! Я помогу вам увидеть свет в конце туннеля, милый мой Роже…

Роже: И как только вам удается так стойко держаться? Ведь муж вам все-таки изменял…

Морис: Это, конечно, так, но разве это важно, когда зимой столько людей погибают на улице от холода?

Роже: Так это же другое дело… Что я буду делать теперь без моей Катрин? Она для меня — все!..

Морис: Все пройдет, вы все переживете…

Роже: Разве можно такое пережить?!

Морис: С «Братской помощью» — можно!.. Сейчас я вам объясню. Отныне — «Проблема была ваша — стала наша».


Дает Роже брошюрку о «Братской помощи».


Роже: Вы так добры, мадам Одфей!

Морис: Зовите меня просто Марьон.

Роже: Марьон, разве мы заслужили то, что они с нами сделали?

Морис: Конечно, нет!.. А вы почитайте это, почитайте…


Роже прижимается к Морису, как ребенок к матери


Роже: Марьон, я никогда ей не изменял.

Морис: Вот и хорошо… почитайте вот это, почитайте…

Роже: Ну, может, только раз или два, когда ходили с друзьями к проституткам… Так ведь это же не любовь… Ведь это не считается?

Морис: Конечно, не считается… вы почитайте, почитайте.

Роже: И что только я для нее не делал!.. За что она так со мной? (Роже кладет брошюру в карман).

Морис: Так вы ее берете? Тогда я выпишу вам квитанцию.

Роже: Я если мы ей отомстим?

Морис: С вас восемьдесят франков.

Роже: Они-то развлекались за нашей спиной. Почему бы и нам не развлечься в свою очередь?

Морис: Вы платить будете наличными или чеком?

Роже: А вы знаете, мне ведь всегда нравились вот такие крупные женщины, в теле… и чтобы… пушок был везде, особенно под мышками. (Роже принюхивается к подмышкам Мориса). У-у-ух… как пахнет женщиной, а?… Пахнет женщиной!

Морис: Роже, успокойтесь… Вы очень переволновались…


Роже обнимает Мориса, тот никак не может вырваться.


Роже: Вы так похожи на мою маму.

Морис: Что-о?

Роже: Внешне она тоже была очень суровой, просто скала… А внутри — сама нежность…

Морис: Вот в память о вашей маме, Роже, возьмите себя в руки… Пустите меня, пожалуйста…


Еще от автора Раффи Шарт
Антидот

На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.