Мою жену зoвут Морис - [13]
Мадам Труабаль(Морису): Это просто невыносимо! Умоляю вас, сделайте что-нибудь!..
Морис: Мсье, мсье… позвольте…
Роже(перебивает): А это что за чучело?! Чего тебе надо? В чем дело, спрашиваю?
Морис(трусливо): Нет — нет… ничего…. Все в порядке… все изумительно….
Роже: Предупреждаю, только пасть кто откроет, все зубы пересчитаю… Меня лучше не цеплять, могу сильно рассердиться!..
Морис: Да — да… конечно… Что вы-что вы!.. Все понятно…
Роже: А это, значит, твой муж?
Мадам Труабаль: Именно так!
Роже: Ну, тогда понятно, почему тебя тянет на чужих жен… Ничего не скажешь, между твоей женой и моей разница есть!..
Мадам Труабаль: Ну нет! Это уже невыносимо! Я вызываю полицию!
Роже: А заодно вызови скорую и похоронную команду!.. Потому что сейчас будет море крови!.. Море крови!.. Ща мы в ней поплаваем!
Морис: Ну и ну!.. Ну и дела!.. Вот уж влип, так влип!.. И зачем я только сегодня сюда пришел!..
Мадам Труабаль: Что-то мне тут совсем плохо…
Мсье Труабаль: И мне тоже… сердце… сейчас… ох!.. сейчас он остановится…
Роже: Так тебе, падаль, и надо!
Мадам Труабаль падает в обморок. Морис приводит ее в чувство как заправский санитар. В это время Роже трясет мсье Труабаля.
Мадам Труабаль: Это все… просто невероятно… Мой муж не знает вашу жену… Или же он скрыл от меня это?…
Роже: Скрыл, конечно… Ты не первая, кто попадает в такую историю!..
Морис: А ведьмсье «Бого» правду говорит!..
Роже: А ты, чучело, заткнись!
Мсье Труабаль: Какая правда?… О чем это вы?
Роже шлепает мсье Труабаля по голове. Мадам Труабаль с подозрением смотрит на мужа.
Роже: Сейчас, дедуля, ты у меня челюсть свою глотать будешь!
Мадам Труабаль встает с кресла.
Мадам Труабаль: Хьюг, я хочу знать правду!.. Кто эта Катрин Богосласленич… ну, в общем, жена этого мсье?
Мсье Труабаль: Да, клянусь тебе, Тереза… Клянусь здоровьем нашей дочери… Не знаю я жены этого мсье! (Почти рыдает) Клянусь тебе!.. Клянусь вам, мсье!.. Да и что я буду делать с любовницей?… Любовница ведь стоит денег… да и возраст у меня уже не тот…Ты же, Тереза, знаешь сама… Слушай, я его боюсь…
Морис(торжественно): Перестаньте, прекратите… этот человек не любовник вашей жены… Мсье приехал со своей женой из Орлеана, чтобы посмотреть эту квартиру…
Роже: А ты не врешь?
Морис: Нет, это действительно мсье и мадам Труабаль.
Мсье Труабаль говорит и одновременно достает бумажник, вынимает из него документы, показывает их Роже.
Мсье Труабаль(со слезами в голосе: Меня зовут Хюг Труабаль! Мы муж и жена Хюг и Тереза Труабаль! Вы слышите меня? Хюг и Тереза, Тереза и Хюг!.. Тереза Туабаль, моя жена, она домохозяйка! Мать семейства!.. А я — Хюг Труабаль, врач — стоматолог, сейчас на пенсии… Член Совета Ассоциации стоматологов департамента Луаре!.. Кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством»!.. Президент Г. К.Ф. С.О. — гандбольного клуба Ферте — Сент — Обена!..Мы вышли в полуфинал национального первенства, участвовали в розыгрыше Кубка Гамбарделлы… Почетный вице — президент О. К.Л. В — Орлеанского клуба воздухоплавателей!..
Роже: А раньше, мсье Трудабаль, вы не могли мне все это сказать?
Мсье Труабаль(со слезами в голосе): Нет, не Трудабаль, а Труабаль! Тру-а-баль!
Роже(Морису): А вы кто такая?
Морис: Мадам Одфей.
Роже: Не понял!?
Мсье и мадам Труабаль: Это на самом деле мадам Одфей.
Морис: Я на самом деле мадам Одфей. Я жена любовника вашей жены.
Роже: То есть… и вы и я, стало быть,…
Мадам Труабаль пытается успокоить своего мужа. Роже неожиданно срывается с места, подскакивает к мсье Труабалю, хватает его за одежду и опять начинает его трясти.
Роже: Пардон… Простите, что я так погорячился… Вы не представляете, как я разнервничался, когда узнал, что она мне изменяет… Просто не могу себя контролировать…. Вы понимаете?… Я просто сошел с ума!.. Вы понимаете?
Мсье Труабаль(со слезами в голосе): Понимаю — понимаю, только не трясите меня! У меня аппарат на сердце, вы его сейчас отключите!
Роже: Ох ты, господи…простите меня… прошу прощения…
Мсье Труабаль: Оставьте в покое мой пиджак!.. Отпустите!
Роже: Я заглажу свою вину… Я знаю как… Вот вам моя визитка… Я торгую автомобилями. Будете в районе Клиши, это на бульваре Карно, обязательно заходите…
Мсье Труабаль: Да уж ни за что на свете!.. Мы сейчас хотим только одного — поскорее живыми вернуться в Орлеан.
Роже: Очень вас прошу!.. Я не могу, чтобы вы так вот ушли… с таким осадком на душе… Так в коммерции не принято!.. Послушайте, мсье Тру-…Приходите ко мне в контору… Я продам БМВ вам с огромнейшей скидкой!
Мсье Труабаль: Оставьте же в покое мой пиджак!
Мадам Труабаль: Оставьте его пиджак в покое!
Роже: Я же говорю вам — БМВ! Просто супер, а не машина, черт побери!
Мадам Трабаль: Спасибо большое, но мы довольны нашим «Ситроеном»… Ты идешь, Шарль?…
Мсье Труабаль: Да я бы рад…
Морис: Отпустите его пиджак!
Роже: Да погодите же! Вы когда-нибудь сидели за рулем пятой модели БМВ?
Мсье Труабаль: Что вы делаете с моим пиджакомурткой!..Она сейчас порвется!..
Роже: Я знаю что вам нужно! Пятидверная машина с большим багажником!.. И всего 200 тысяч!.. Внутри кожа и дерево — это бесплатно, дарю!
Мадам Труабаль: Спасибо, конечно, но мы покупаем только французское!
На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.