Мой очаровательный враг - [6]

Шрифт
Интервал

— Я слышал, ты вчера ходила на свидание, — проворчал он.

— Держу пари, тебе уже доложили, — парировала Мэгги.

— Немножко неожиданно, правда? Я и не замечал, что они тебе так по душе, эти ученые сухари.

— Очень сожалею, если нарушила твои планы, — сухо сказала Мэгги. Впрочем, это было неправдой. Во-первых, сожалеть она и не думала, а во-вторых, ее еженедельные свидания с Джимом давно уже стали скучной рутиной. Да и потом, скорее всего, он не преминул воспользоваться представившейся ему возможностью весело провести вечер.

В трубке раздался негромкий смешок.

— Позвони мне, когда этот парень тебе надоест. Не думаю, что это продлится долго. У тебя мало общего с такими, как он.

Мэгги сердито бросила трубку. Щеки ее горели. Заметив, что Валда исподтишка наблюдает за ней, Мэгги вздохнула.

— Это Джим. Прошлым вечером мы нос к носу столкнулись с Фелисити Уоткинс. Должно быть, бедняжка ринулась разыскивать ближайший телефон, чтобы немедленно доложить Джиму, с кем я была, — объяснила она.

— Она такая, — фыркнула Валда. — С Фелисити нужно держать ухо востро! Ну, скажи, оно того стоило?

— Да!

— И где же вы были?

Мэгги сказала.

— Мне говорили, он там большая шишка, в этой самой лаборатории, — задумчиво сказала Валда, — но, если честно, меня от таких заумных прямо в дрожь бросает! Да и на что мы им? Тебе кажется, что он с тобой, а он в это время думает о чем-то своем! И попробуй только оторвать его — живо вернет тебя с небес на землю!

Мэгги только улыбнулась в ответ.

Глава 3

ЛУКАВЫЕ СОПЕРНИЦЫ

Не прошло и недели, как Мэгги стало казаться, что единственной темой для разговоров в их городе стали ее отношения с Кевином. Знакомые и приятели наперебой засыпали ее советами. Казалось, никому и в голову не приходило, что Мэгги твердо намерена добиться счастья.

Фразу «Не думаю, милочка, что у вас с ним много общего» она слышала так часто, что готова была выть от тоски, каждый раз безошибочно угадывая, когда эти слова должны были слететь с уст собеседника. Обычно так оно и случалось, и Мэгги была уверена, что еще немного, и она сойдет с ума.

Тем, кого она считала близкими друзьями, Мэгги вначале пыталась объяснить, что нет ничего страшного в том, что его работа для нее — книга за семью печатями. Слава Богу, что, кроме работы, есть еще целый мир, в котором они могут быть близки. У них одинаковые вкусы, они любят одни и те же мелодии, смеются одним и тем же шуткам. Но те лишь скорбно качали головами, будто незаурядный ум Кевина и то, что он приехал из Лондона, делали его чужим.

Мэгги никогда не была затворницей. И сейчас не видела причин менять привычный образ жизни. К тому же Кевин с головой ушел в работу, с трудом выкраивая лишь парочку свободных вечеров, чтобы провести их с Мэгги. С немалым удивлением она вдруг стала замечать, что изменилась. Теперь она порой ловила себя на том, что смотрит совсем другими глазами на окружавших ее молодых людей. И какими же юными, незрелыми казались ей все те, с кем она еще так недавно весело проводила время!

Все, кроме Кевина… Он дурачился, хохоча во все горло, — и все равно оставался мужчиной, за высоким выпуклым лбом которого угадывался целый мир мыслей и чувств.

Даже если всему этому неминуемо придет конец, думала Мэгги, она ни о чем не станет жалеть. У нее останутся воспоминания, которые она пронесет с собой до самого конца.

Несколько раз за это время ей довелось видеть Эйлин. Правда, это случалось, только когда девушка являлась в салон сделать маникюр или укладку. В первый раз, когда та позвонила записаться, у Мэгги екнуло сердце. Она вдруг испугалась чего-то, и, как выяснилось вскоре, была права.

В назначенное время Эйлин явилась. Дождавшись, когда Мэгги разложит на маникюрном столике ножницы, пилки и целую батарею всевозможных баночек, блондинка сразу же перешла к делу:

— Вы делаете большую ошибку, дорогая.

В комнате, кроме них двоих, были и другие клиенты, вокруг которых суетилась Лиз, помощница Мэгги. Мэгги вспыхнула. Ей показалось, что все притихли, стараясь не упустить не единого слова. Даже сидевшие под сушилкой дамы затаили дыхание, отчаянно стараясь разобрать, о чем идет речь.

Впрочем, Эйлин, похоже, это ничуть не волновало.

— Вы хорошенькая, — продолжала она. — Теперь я понимаю, почему он клюнул!

Щеки Мэгги загорелись.

— Спасибо, — независимо кивнула она, хотя слова соперницы вовсе не были комплиментом, и обе девушки прекрасно это понимали.

— Но он быстро устанет от вас, — продолжала Эйлин, — а когда это случается, Кевин бывает чертовски жесток.

Валда поспешно подскочила к магнитофону, чтобы прибавить звук. Обычно музыка звучала едва слышно, создавая приятный фон ленивым разговорам дам. Теперь же она гремела, как будто за дверью бесновалась новомодная рок-группа. Клиентки испуганно замерли.

Поняв намек, Эйлин удалилась.

Но с тех пор она взяла за правило регулярно появляться в салоне, причем с каждым разом выглядела все очаровательнее. К тому же девушка несомненно была умна. И хотя с тех пор имя Кевина ни разу не слетело с ее уст, Мэгги ничуть не сомневалась в ее намерениях. Так или иначе, но Эйлин, безошибочно нащупав ее больное место — неуверенность в себе, — каждый раз давала ей понять, что они с Кевином — люди из разных миров. Рядом с ней Мэгги чувствовала себя дурочкой.


Еще от автора Джейн Донелли
На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


В плену грез

Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…