Мой милый тиран - [5]

Шрифт
Интервал

Она почувствовала тягу к Ти в то мгновение, когда он взял девочку на руки! Именно это и вызовет положительные отзывы о нем у работников!

— Позвольте мне, — произнесла Маделин, протягивая руки, чтобы забрать Сабрину.

— Нет, я справляюсь, — возразил Ти, но Маделин покачала головой:

— Раз уж мы договорились, то, пока никого рядом нет, девочку буду держать я.


Глава вторая


Маделин держала Сабрину, а Ти укладывал вещи девочки в роскошный черный автомобиль, припаркованный рядом с частным входом в здание компании. Этот вход помогал мистеру Брайанту избегать нежелательных встреч с подчиненными.

С установкой детского сиденья для автомобиля ему пришлось какое-то время повозиться. Потом Ти отвез бывшую сотрудницу в дом ее родителей, чтобы она забрала свои вещи. Они остановились перед домом в викторианском стиле, отделанным белым сайдингом. Вокруг крыльца росли цветы, газон был подстрижен.

Что ж, эта семья кажется аккуратной, подумал Ти. Еще одно очко в пользу Маделин.

Девушка открыла дверцу автомобиля и выпрыгнула из него.

— Я сейчас вернусь.

Ти решил остаться и ждать, но когда услышал недовольное ворчание Сабрины, будто та решала, расплакаться или нет, рванул дверцу автомобиля, выскочил наружу, подхватил девочку на руки и поспешил за мисс Джентри.

Маделин остановилась и одарила его непонимающим взглядом.

— Отчего бы вам не подождать меня с ребенком в автомобиле?

— Ни за что. Вы не оставите меня с этой плачущей малолетней особой, с которой я не могу справиться.

Маделин округлила глаза и пошла к крыльцу.

— Вы станете ужасным отцом.

— Вообще-то я был достаточно неплохим отцом для своих братьев. Думаю, именно поэтому Скотти выбрал меня опекуном… — Ти прервался, когда понял, что может наговорить лишнего женщине, которую едва знает.

Но внезапно он увидел, как из-за угла дома показался какой-то человек. Это был мужчина лет шестидесяти, невысокого роста, широкоплечий, подтянутый, небритый и коротко остриженный.

— К…то это? — спросил Ти.

— Мой отец, — произнесла Маделин.

Ти поразился тому, что забыл о существовании родителей у других людей. Он так долго жил один!..

А этот папаша не промах! Он похож на моряка, которого еще не списали на берег. В гневе такой человек не станет орать или спорить, а просто пустит в ход кулаки.

Ти вдруг понял, во что ввязался. Он — самый успешный бизнесмен в Портере, общепризнанный холостяк и скряга — принудил молодую, и, вероятно, невинную в глазах отца девушку жить с ним за деньги. Великолепно!

— Эй, малышка Мэдди! Кого это ты притащила?

Ти краем глаза заметил, что его временная няня покраснела.

— Малышка Мэдди? — спросил он.

— Помогите, — пробормотала Маделин, потом повернулась к отцу. — Ти, это мой отец Рон Джентри. Папа, это Ти Брайант.

— Я знаю, кто такой мистер Брайант. Он известен всему городу, — мужчина подошел и протянул руку для приветствия. — Только для чего он здесь?

— Приятно встретиться с вами, — Ти ответил на рукопожатие Рона, удерживая Сабрину одной рукой.

— И мне, — отец Мэдди оценивающе оглядывал Ти. — Вы приехали на обед? Просто мать Мэдди занята каким-то важным делом для церкви, и потому обед еще не скоро.

— Все хорошо, папа, мы приехали не обедать, — промолвила Маделин, не дав Ти возможности ответить. — Ти только что стал опекуном этого ребенка…

— Какая милая малышка, — прервал ее отец, взглянув на Сабрину, потом снова посмотрел на Ти, который определенно интересовал его больше.

— Да, она мила. Ее зовут Сабрина, — объясняла между тем Маделин. — Но у Ти нет няни, так что я собираюсь помочь ему в эти выходные.

Еще одно очко в пользу мисс Мэдди. Она не из тех, кто позволит запугать себя даже отцу.

— Все выходные? — Рон пристально посмотрел на Ти.

— Может, и дольше, — сказала Маделин, пока Ти и Рон не сводили друг с друга взгляда. — Я же помогала воспитывать детей Арлин и Джеффа и, конечно, смогу позаботиться еще об одном ребенке.

Молодец! Ти с уважением взглянул на Маделин. Она намеренно неверно поняла беспокойство отца, чтобы тут же пресечь все его предположения. Маделин заработала третье очко в свою пользу. Ти недооценил ее. Вероятно, она справилась бы и со своей работой в качестве сотрудника по связям с общественностью.

— Я говорю не о ребенке, а…

Он боится, что его дочери придется стать любовницей городского тирана, подумал Ти, едва не состроив гримасу. Но Маделин не позволила отцу продолжать этот разговор.

— Знаешь что, пап? Мы обсудим это позже. А сейчас я возьму кое-какие вещи из моей комнаты, — проговорила она и стала подниматься по ступенькам крыльца.

Ти посмотрел на Рона и поспешил за Маделин. Ему нечего оправдываться, это дело мисс Джентри. Он просто нанял ее на работу, а не…

Подумав о том, что они с Маделин могли бы быть вместе, Ти испытал странное чувство. Он не смог представить ее рядом с собой. Ведь Маделин так молода и невинна!..

Маделин не испытывала беспокойства, оставив Ти со своим отцом. В конце концов, это был план Брайанта. Пусть он все и объясняет.

Повернувшись, чтобы достать несколько футболок из выдвижного ящика комода, она вдруг увидела Ти, стоявшего позади нее. Девушка ахнула и схватилась за сердце.


Еще от автора Сьюзен Мейер
Фиктивный брак по любви

Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…


Романтическая авантюра

Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?


Скажи, что любишь

Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…


Веселая служанка

Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!


Тысяча поцелуев

Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...


Пойманный свет

Чанс Монтгомери испытывает самые нежные чувства к няне своих детей. Тори почему-то отвергает его. Ее глаза полны печали, а сердце снедает тревога. Тени прошлого не дают Тори покоя, но Чанс изо всех сил старается развеять тьму…


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Преимущество женщины

Зои Монтгомери со своей маленькой дочкой Дафной попадает в снежную бурю на горном перевале. Пережидать непогоду им приходится в небольшом придорожном домике — вместе с Купером Брайантом, также застрявшим на занесенном шоссе. Через несколько дней оба понимают, что нуждаются друг в друге.


Принцесса под дождем

Привлеченный раскатом грома, Сет выглянул в окно и обомлел: у ворот его самого обыкновенного дома стояла принцесса из королевства Ксавье, его бывшая жена. При виде жалкой промокшей фигурки в нем шевельнулось что-то вроде мстительного злорадства. Бог свидетель, испытывать к Люси недобрые чувства Сет имел полное право…