Мой милый тиран - [5]
Она почувствовала тягу к Ти в то мгновение, когда он взял девочку на руки! Именно это и вызовет положительные отзывы о нем у работников!
— Позвольте мне, — произнесла Маделин, протягивая руки, чтобы забрать Сабрину.
— Нет, я справляюсь, — возразил Ти, но Маделин покачала головой:
— Раз уж мы договорились, то, пока никого рядом нет, девочку буду держать я.
Глава вторая
Маделин держала Сабрину, а Ти укладывал вещи девочки в роскошный черный автомобиль, припаркованный рядом с частным входом в здание компании. Этот вход помогал мистеру Брайанту избегать нежелательных встреч с подчиненными.
С установкой детского сиденья для автомобиля ему пришлось какое-то время повозиться. Потом Ти отвез бывшую сотрудницу в дом ее родителей, чтобы она забрала свои вещи. Они остановились перед домом в викторианском стиле, отделанным белым сайдингом. Вокруг крыльца росли цветы, газон был подстрижен.
Что ж, эта семья кажется аккуратной, подумал Ти. Еще одно очко в пользу Маделин.
Девушка открыла дверцу автомобиля и выпрыгнула из него.
— Я сейчас вернусь.
Ти решил остаться и ждать, но когда услышал недовольное ворчание Сабрины, будто та решала, расплакаться или нет, рванул дверцу автомобиля, выскочил наружу, подхватил девочку на руки и поспешил за мисс Джентри.
Маделин остановилась и одарила его непонимающим взглядом.
— Отчего бы вам не подождать меня с ребенком в автомобиле?
— Ни за что. Вы не оставите меня с этой плачущей малолетней особой, с которой я не могу справиться.
Маделин округлила глаза и пошла к крыльцу.
— Вы станете ужасным отцом.
— Вообще-то я был достаточно неплохим отцом для своих братьев. Думаю, именно поэтому Скотти выбрал меня опекуном… — Ти прервался, когда понял, что может наговорить лишнего женщине, которую едва знает.
Но внезапно он увидел, как из-за угла дома показался какой-то человек. Это был мужчина лет шестидесяти, невысокого роста, широкоплечий, подтянутый, небритый и коротко остриженный.
— К…то это? — спросил Ти.
— Мой отец, — произнесла Маделин.
Ти поразился тому, что забыл о существовании родителей у других людей. Он так долго жил один!..
А этот папаша не промах! Он похож на моряка, которого еще не списали на берег. В гневе такой человек не станет орать или спорить, а просто пустит в ход кулаки.
Ти вдруг понял, во что ввязался. Он — самый успешный бизнесмен в Портере, общепризнанный холостяк и скряга — принудил молодую, и, вероятно, невинную в глазах отца девушку жить с ним за деньги. Великолепно!
— Эй, малышка Мэдди! Кого это ты притащила?
Ти краем глаза заметил, что его временная няня покраснела.
— Малышка Мэдди? — спросил он.
— Помогите, — пробормотала Маделин, потом повернулась к отцу. — Ти, это мой отец Рон Джентри. Папа, это Ти Брайант.
— Я знаю, кто такой мистер Брайант. Он известен всему городу, — мужчина подошел и протянул руку для приветствия. — Только для чего он здесь?
— Приятно встретиться с вами, — Ти ответил на рукопожатие Рона, удерживая Сабрину одной рукой.
— И мне, — отец Мэдди оценивающе оглядывал Ти. — Вы приехали на обед? Просто мать Мэдди занята каким-то важным делом для церкви, и потому обед еще не скоро.
— Все хорошо, папа, мы приехали не обедать, — промолвила Маделин, не дав Ти возможности ответить. — Ти только что стал опекуном этого ребенка…
— Какая милая малышка, — прервал ее отец, взглянув на Сабрину, потом снова посмотрел на Ти, который определенно интересовал его больше.
— Да, она мила. Ее зовут Сабрина, — объясняла между тем Маделин. — Но у Ти нет няни, так что я собираюсь помочь ему в эти выходные.
Еще одно очко в пользу мисс Мэдди. Она не из тех, кто позволит запугать себя даже отцу.
— Все выходные? — Рон пристально посмотрел на Ти.
— Может, и дольше, — сказала Маделин, пока Ти и Рон не сводили друг с друга взгляда. — Я же помогала воспитывать детей Арлин и Джеффа и, конечно, смогу позаботиться еще об одном ребенке.
Молодец! Ти с уважением взглянул на Маделин. Она намеренно неверно поняла беспокойство отца, чтобы тут же пресечь все его предположения. Маделин заработала третье очко в свою пользу. Ти недооценил ее. Вероятно, она справилась бы и со своей работой в качестве сотрудника по связям с общественностью.
— Я говорю не о ребенке, а…
Он боится, что его дочери придется стать любовницей городского тирана, подумал Ти, едва не состроив гримасу. Но Маделин не позволила отцу продолжать этот разговор.
— Знаешь что, пап? Мы обсудим это позже. А сейчас я возьму кое-какие вещи из моей комнаты, — проговорила она и стала подниматься по ступенькам крыльца.
Ти посмотрел на Рона и поспешил за Маделин. Ему нечего оправдываться, это дело мисс Джентри. Он просто нанял ее на работу, а не…
Подумав о том, что они с Маделин могли бы быть вместе, Ти испытал странное чувство. Он не смог представить ее рядом с собой. Ведь Маделин так молода и невинна!..
Маделин не испытывала беспокойства, оставив Ти со своим отцом. В конце концов, это был план Брайанта. Пусть он все и объясняет.
Повернувшись, чтобы достать несколько футболок из выдвижного ящика комода, она вдруг увидела Ти, стоявшего позади нее. Девушка ахнула и схватилась за сердце.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Чанс Монтгомери испытывает самые нежные чувства к няне своих детей. Тори почему-то отвергает его. Ее глаза полны печали, а сердце снедает тревога. Тени прошлого не дают Тори покоя, но Чанс изо всех сил старается развеять тьму…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Зои Монтгомери со своей маленькой дочкой Дафной попадает в снежную бурю на горном перевале. Пережидать непогоду им приходится в небольшом придорожном домике — вместе с Купером Брайантом, также застрявшим на занесенном шоссе. Через несколько дней оба понимают, что нуждаются друг в друге.
Привлеченный раскатом грома, Сет выглянул в окно и обомлел: у ворот его самого обыкновенного дома стояла принцесса из королевства Ксавье, его бывшая жена. При виде жалкой промокшей фигурки в нем шевельнулось что-то вроде мстительного злорадства. Бог свидетель, испытывать к Люси недобрые чувства Сет имел полное право…