Мой капитан - [18]
Ее рука с кофе застыла в воздухе.
— Следующего раза не будет. Он посмотрел ей в лицо.
— В одном я твердо уверен — нас тянет друг к другу. И в следующий раз это точно произойдет.
Глава шестая
Через час Линдси подвезла Брейди к его коттеджу. Она не ожидала увидеть на веранде Люка, Тесс и еще какую-то незнакомую ей женщину.
— Ты ведь позвонил брату и рассказал ему, что случилось с грузовиком Хэнка?
— Ночью было поздно, а утром я забыл.
— Обдумай, как ответить на их вопросы, а то получится, что мы провели вместе ночь.
— Но ведь так оно и было. — Он смотрел на нее, улыбаясь.
— Это не игра, Брейди. Речь идет о моей репутации. — Она остановила машину.
— На ней не будет ни пятнышка… — Он стал открывать дверцу.
Линдси схватила его за руку.
— Брейди, я не хочу, чтобы об этом знали.
— Не беспокойся. Я больше к тебе не притронусь. — Он резко распахнул дверцу и двинулся к дому.
Она не хотела причинить ему боль, но именно это и сделала…
Линдси вылезла из машины и крикнула:
— Брейди, мне было хорошо с тобой!
Он не обернулся, но даже по спине было заметно, как он напрягся. Она крикнула еще:
— Звони мне! — И, махнув Люку и Тесс, села обратно в машину.
Я сумасшедшая, сказала она себе. Черт возьми, с какой стати она беспокоится о том, чтобы не обидеть Брейди Рэнделла?
Брейди шел к веранде. Он почувствовал, что его шея побагровела. Линдси вела себя так глупо, что все могут подумать, будто между ними что-то было. Увидев на веранде Бренну, он улыбнулся.
— Привет, Бренна! Что, я опоздал на прием?
— Ни на минуту, — улыбнулась она ему в ответ. — Просто мы с Тесс зашли тебя навестить.
— Я сейчас, Только ополоснусь и выйду к вам.
— Как нога?
— В порядке.
— Ладно, еще увидимся. — И они с Тесс пошли в сторону большого дома.
Люк же остался.
— Я не собираюсь за тобой следить, но почему тебе невозможно дозвониться?
Брейди взглянул на мобильник и увидел, что батарея разрядилась.
— Я забыл о мобильнике. Мы искали парней, которые стреляли в мустангов. Когда я привез Линдси домой, ее срочно вызвали принимать роды. Я поехал с ней, чтобы помочь. Когда вернулся, выяснилось, что в грузовике разрядился аккумулятор. Эту ночь я провел в грузовике.
Брат внимательно взглянул на Брейди.
— Ты встречаешься с Линдси?
— Вчера мы провели вместе вечер. Это не значит встречаться. Ты думаешь по-другому?
Люк пожал плечами.
— Это не мое дело. Я просто с тобой разговариваю. Я делаю все, что могу, чтобы ты выздоровел и снова вернулся за штурвал самолета. Ты ведь именно этого хочешь?
Брейди слегка смутился.
— Твоя помощь подразумевает, что мне нельзя общаться с красивой женщиной? Слушай, Люк. Я сказал неправду. Сегодня я спал на диване в ее гостиной. — Он вспомнил, как она подошла к нему. Как с ней было хорошо… — Не тревожься о ней.
Люк пристально взглянул на него.
— С чего ты взял, что я беспокоюсь именно о Линдси?
Брейди лежал на столе в одном из коттеджей. Гипс сняли. К лодыжке сломанной ноги был привязан груз.
Брат сделал все, чтобы помочь Брейди восстановиться, он даже купил медицинское оборудование. Бренна Джентри казалась хрупкой, но на деле была очень сильной. Под ее руководством Брейди выполнял разные упражнения. Он хотел делать больше, чтобы выздороветь поскорее.
— Отдохни, — сказала ему Бренна. — Есть опасность перетрудить ногу. Обычно пациентов приходится заставлять тренироваться, а тебя надо сдерживать.
— Я хочу поскорее встать в строй.
— Это скоро произойдет. Ты очень продвинулся вперед. Ты ведь сломал ногу всего три месяца назад. Все идет как надо.
— А я хочу, чтобы это шло еще быстрее!
— Поговори об этом с хирургом.
— Ладно. Спасибо тебе за помощь, Бренна. Без тебя я бы не справился.
— Знаешь, мне так нравятся все Рэнделлы.
— Не говори об этом мужу, а то он меня побьет.
Она улыбнулась.
— Не беспокойся. Он все время дома, возится с ребятишками.
Его братья были счастливы в браке, им явно нравилось заниматься детьми. Брейди же никогда не задерживался на одном месте. Его семья фактически состояла из него и его матери. Отец редко бывал дома.
— Надеюсь, он понимает, как счастлив. Ее улыбка стала озорной.
— Прекрасно понимает. Ты увидишься с Диланом в День благодарения. Скажи ему сам об этом.
Вспомнив, что Линдси в этот день не будет здесь, Брейди помрачнел.
— Я не приеду.
— Приезжай. Не волнуйся, часть женщин уедет к родственникам, так что нас будет не более двадцати.
— А сколько ребятишек?
Она тряхнула головой.
— Уж Ливи будет точно. Знаешь, эта малышка за тебя замуж собралась.
— Забавно.
— Как ты похож на своих кузенов, Брейди Рэнделл! Все женщины бегают за тобой.
Возможно, подумал он. Нота, которая ему действительно нужна, оттолкнула его.
— Я предпочитаю взрослых женщин. Ты знаешь, ведь моя страсть — небо. Женщины — это хорошо, но вряд ли надолго…
— Я такое уже слышала от Дилана, а потом он нашел свою половинку… Увидимся, — сказала она на прощанье.
Нет, семья и брак не для него… Он не сможет постоянно думать о жене и детях. Главное для него — летать.
Правда, он знал пилотов, которые заботились о семье. Но его отец был не из них. Мать Брейди, Джорджия Рэнделл, постоянно оставалась одна с сыном. Поэтому сам Брейди не хотел заводить семью. Или еще не встретил свою единственную?
Джози возвращается в родительский дом после долгого отсутствия. Она собирается помочь сестре с обустройством гостевых домиков. Но первым человеком, которого встречает, оказывается красавчик Гаррет. Когда-то он разбил ей сердце, женившись на другой... Во время снежной бури Джози и Гаррет проводят время наедине друг с другом и выясняют отношения. И оба вдруг понимают, что чувства, возможно, все еще живы…
Одиночество. Что может быть для человека страшнее? Шелби Харрис испытала это в полной мере. Незаконнорожденная девочка не знала отца, от нее отказались мать, богатые родственники. Не имеющая семьи и собственного дома, Шелби казалась символом страданий. Но судьба сжалилась над ней. Прошло время, и она обрела свое счастье.
Вот и дом, где живет ее сестра. Сестра, о существовании которой Мег узнала от матери всего три недели назад, из се предсмертной исповеди… Сейчас девушке предстоит исполнить материнский наказ: разведать, как живется се младшей сестренке у приемных родителей. А вот и хозяин дома. Но почему такой молодой? И почему называет ее гувернанткой?..
Все в Дестини думают, что у увлеченного работой мэра Морган Кинан нет времени на романы… Но приезжему магнату и заботливому одинокому отцу Джастину Хиллиарду удается завоевать ее сердце…
Брак Норы обернулся катастрофой, и она сбежала из дома, мечтая начать новую жизнь и пообещав себе больше никогда не иметь серьезных отношений с мужчинами. Однако бывший муж преследует Нору, и только детектив Брендон Рэнделл в состоянии спасти ее, но он хочет кое-что взамен…
Эван Рефферти, пережив неудачный брак, пообещал себе больше не завязывать серьезных отношений с женщинами. Однако, встретив прелестную Дженни Коллинс, он понимает, что не может противостоять ее чарам. Между ними зарождается глубокое чувство, как вдруг Дженни неожиданно решает покинуть город…
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?