Мой капитан - [19]
Его мысли снова вернулись к Линдси.
Через неделю после Дня благодарения Линдси вернулась на ранчо. На этот раз она впервые тяготилась домом. Ей было тяжело видеть печаль матери и так трудно постоянно что-то скрывать от родителей. Она твердо решила поговорить с сыновьями Джека.
Когда Линдси вернулась на ранчо, то первым делом поехала взглянуть на жеребца Тесс. На самом деле она надеялась встретить Брейди. После той ночи ей не удалось выкинуть его из головы. Она не могла забыть его поцелуи, его ласки… Ни о ком другом она и думать была не в состоянии.
Линдси вышла из машины и направилась к загону, стараясь не смотреть в сторону коттеджа. Она заставляла себя сосредоточиться на цели своего приезда в Сан-Анджело. Ей необходимо поговорить о Джеке с Рэнделлами. У. него осталось совсем мало времени…
Она подошла к стойлу Виски. Конь ей явно обрадовался.
— Здравствуй, мой мальчик, — сказала она, продолжая думать о своей матери.
Гейл была сильной и независимой женщиной. Она очень любила Джека. Последние годы они стали спасением друг для друга. Когда ее мать разошлась со своим мужем, у нее почти не было денег, а на руках — десятилетняя дочь. Мать наняла Джека работать на своем ранчо, когда тот только вышел из тюрьмы. Со временем Джек рассказал ей о своем прошлом, об ошибках, которые совершил. И о своих сыновьях.
Шло время, они лучше узнали друг друга, успешно занялись коневодством и… полюбили друг друга. А сейчас Джеку угрожает смерть.
На глаза Линдси навернулись слезы. Она должна его спасти!
— Линдси!
Она обернулась. Брейди шел ей навстречу. На левой ноге у него был гипс. Но даже в джинсах и военной куртке он выглядел элегантным.
Только сейчас она поняла, что полюбила его с первого взгляда. Как она скучала по нему в эту неделю!
— Привет, Брейди.
— Что-то случилось? — Он ничего не сказал и не улыбнулся ей в ответ.
Она покачала головой.
— Я хотела взглянуть на Виски.
— С ним все в порядке. Ты ведь уезжала?
— Да, ездила домой на День благодарения. Мама устроила настоящий пир. А ты как ты провел этот день?
— С Люком, Тесс и толпой кузенов. Скучал ли он по ней? По видимости, нет.
— Приятно, должно быть, иметь семью…
— Кто знает? Не люблю, когда много народу.
Она знала, что Брейди еще не привык к Рэнделлам. Их было слишком много для него одного. Ей тоже не хотелось бы стать частью столь многолюдного клана.
— А я с детства люблю этот праздник. И индейку, и пирог с тыквой, и яблоки!
Вместо ответа он вдруг схватил ее за руку и втащил в кладовку.
— Так нельзя, Брейди! — сказала она, когда дверь захлопнулась.
Не отрывая от нее глаз, он сжал ее в объятиях.
— Мы хотим этого с той ночи. Так долго… — Он склонился к ней и припал к ее губам. Потом оторвался, чтоб перевести дыхание. — Докажи, что не забыла меня. — Его взгляд тонул в бездонной зелени ее глаз.
А рот снова припал к ее рту. Брейди расстегнул ее куртку, и его руки блуждали по мягким изгибам ее тела. Она застонала, и он отстранился, чтобы перевести дыхание. Он видел ее губы, распухшие от его поцелуев. Ее грудь мягко поднималась и опускалась под блузкой. Он понимал, к чему все идет…
— Будь я проклят! — Брейди выпрямился. Линд-си перечеркивала всего его жизненные планы, но он так хотел ее!
Она покраснела.
— Мы запутались в наших отношениях…
— В отношениях? Да мы с ума сходим друг от друга!
Линдси не смотрела на него.
— И все-таки лучше нам держаться друг от друга подальше.
Тут Брейди услышал, что его кто-то зовет. Он вышел из кладовки и увидел свою невестку.
— Брейди, я искала тебя. Хотела напомнить, что сегодня вся семья соберется у Хэнка на обед.
— Тесс, я вряд ли смогу…
— Учти, что это обед в твою честь. Подумай, Брейди, ведь мы — одна семья. Сегодня решено всем собраться вместе.
Тут Тес. с увидела, что вслед за Брейди из кладовки появляется Линдси.
— О, привет, Линдси. Прости, что я не встретила тебя.
— Все в порядке. Я зашла просто проведать твоего Виски.
Тесс кивнула, но обмануть ее вряд ли удалось.
— Я хотела пригласить и тебя.
Линдси покачала головой.
— Это ваш семейный ужин. Но Брейди, конечно, должен там быть.
— Без тебя не пойду!
— Разберитесь между собой, — улыбнулась Тесс. — Учтите, вас ждут к шести. — И она ушла.
Брейди повернулся к Линдси.
— Слушай, я так не люблю семейных обедов. Если ты пойдешь, я хотя бы не буду в центре внимания.
— Тогда в центре внимания буду я. И всем будет ясно, что мы встречаемся.
— Но так оно и есть. Все правильно. Ты не смогла устоять перед чертовски красивым пилотом.
— Неужели? — Она улыбнулась.
— Пускай себе болтают, — с усмешкой сказал он.
В ее глазах мелькнуло сомнение.
— Ты считаешь; что все успокоится?
— Если ты обо мне, то навряд ли.
Брейди не раз глядел в лицо опасности на высоте тысячи футов над землей и при этом боялся быть в центре внимания на семейном обеде у Рэнделлов. Время от времени он встречал своих кузенов, но сидеть со всеми их семьями за столом — это такая мука!
— Опомнись, Брейди. Горящий истребитель страшнее, — в ответ его мыслям сказала Линдси. Она ехала с ним в BMW Люка.
— Ты не знаешь, они же доведут меня своими вопросами!
Он серьезно надеялся, что появление Линдси переключит внимание многочисленных родственников на нее.
Джози возвращается в родительский дом после долгого отсутствия. Она собирается помочь сестре с обустройством гостевых домиков. Но первым человеком, которого встречает, оказывается красавчик Гаррет. Когда-то он разбил ей сердце, женившись на другой... Во время снежной бури Джози и Гаррет проводят время наедине друг с другом и выясняют отношения. И оба вдруг понимают, что чувства, возможно, все еще живы…
Одиночество. Что может быть для человека страшнее? Шелби Харрис испытала это в полной мере. Незаконнорожденная девочка не знала отца, от нее отказались мать, богатые родственники. Не имеющая семьи и собственного дома, Шелби казалась символом страданий. Но судьба сжалилась над ней. Прошло время, и она обрела свое счастье.
Вот и дом, где живет ее сестра. Сестра, о существовании которой Мег узнала от матери всего три недели назад, из се предсмертной исповеди… Сейчас девушке предстоит исполнить материнский наказ: разведать, как живется се младшей сестренке у приемных родителей. А вот и хозяин дома. Но почему такой молодой? И почему называет ее гувернанткой?..
Все в Дестини думают, что у увлеченного работой мэра Морган Кинан нет времени на романы… Но приезжему магнату и заботливому одинокому отцу Джастину Хиллиарду удается завоевать ее сердце…
Мария и Шон полюбили друг друга давно, еще в школе, но вынуждены были расстаться из-за старинной вражды между их семьями. Прошли годы, они вновь встретились и поняли, что любовь их не умерла. Вот только что делать с семейной враждой?
Эван Рефферти, пережив неудачный брак, пообещал себе больше не завязывать серьезных отношений с женщинами. Однако, встретив прелестную Дженни Коллинс, он понимает, что не может противостоять ее чарам. Между ними зарождается глубокое чувство, как вдруг Дженни неожиданно решает покинуть город…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Брак Норы обернулся катастрофой, и она сбежала из дома, мечтая начать новую жизнь и пообещав себе больше никогда не иметь серьезных отношений с мужчинами. Однако бывший муж преследует Нору, и только детектив Брендон Рэнделл в состоянии спасти ее, но он хочет кое-что взамен…