Моряк из Гибралтара - [59]
— При таком ходе,— объявил другой матрос,— мы совсем скоро будем в Сете.
Лоран ничего не ответил. Она что-то сказала ему, рассеянно и нехотя. Об Эпаминондасе. Матрос, его звали Альбер, посоветовал ей взять на борт Эпаминондаса. Но ни он, ни Лоран не напомнили ей о его письме.
— Да,— заметил Альбер,— не найдется другого такого, как Эпаминондас!
Она согласилась с ним, обещала взять Эпаминондаса с собой и быстро прекратила разговор на эту тему. Наши взгляды встретились, и мы оба одновременно опустили глаза. Нам не требовалось что-либо говорить. Это не осталось незамеченным. Лоран и Альбер, мельком взглянув на нас, быстро вышли из столовой. Как только они ушли, появились два других члена команды. Один из них включил радио. Передавали новости о восстановлении Италии.
Из кармана брюк она вытащила карандаш и написала на бумажной салфетке: «Приходи». Я рассмеялся. И очень тихо сказал, что ночами это невозможно. Она не стала настаивать, попрощалась с обоими матросами и ушла.
Я вышел из бара почти сразу после нее и пошел к себе в каюту. У меня не оставалось сил даже лечь. В зеркале я увидел кого-то, кусающего носовой платок, чтобы не завыть. Не успел я войти в каюту, как она пришла вслед за мной.
— Почему нельзя ночами? — спросила она. Я не ответил.— Что с тобой? Что мешает тебе быть со мной каждую ночь?
— Через несколько дней,— ответил я.
Наверное, потому, что смотреть на нее любил больше всего остального.
— Если бы я знала, я бы тебе тоже сказала, что совершаю кругосветное путешествие.— Эта реплика рассмешила нас обоих. Она села на край моей койки, обхватив колени руками.— Обычная история, но ты едва ли поймешь.
— Не думаю, даже если это и обычная история.
И она улыбнулась слегка насмешливо. Испытывая неудобство от сидения на краю койки, сбросила свои сандалии на пол.
— Ну так что?
— Это не из-за какой-то там истории. А потому, что очень утомительно…
Она опустила глаза и, как и я, посмотрела на свои обнаженные ноги. Мы долго молчали, а затем она спросила самым обычным тоном:
— Скажи, что с нами происходит?
— С нами ничего не происходит.
Я произнес это немного грубовато. Она опять улыбнулась.
— Я сказала тебе, что сразу же уснула, но это неправда. Я не могла уснуть.
— Ну что ж,— сказал я,— прекрасный повод лечь сегодня пораньше.
Она не отреагировала.
— Знаешь, есть большая разница между тем, о чем сказано, и тем, о чем умолчали.
— Теперь узнал от тебя. Но не знаю, что кроется за этим.
— А я знаю,— улыбнулась она и, поразмыслив, добавила: — Тебе надо найти какую-нибудь работу на судне.
— Я собираюсь ловить селедок на удочку.— Но она не засмеялась.— Иди к себе в каюту.
Однако она не тронулась с места, как будто я ничего не сказал, обхватила голову руками и села так, словно собиралась просидеть здесь целую вечность. Мне хотелось закричать.
— Да, точно,— тихо сказала она,— есть большая разница. Часто вещи понимаешь заново.
— Ты глупышка.
Она подняла голову и произнесла со спокойной иронией:
— Но мы можем поговорить друг с другом?
— Поговорим,— сказал я,— создадим маленькую семью, временную и ни к чему не обязывающую. Возвращайся к себе.
— Я сейчас уйду,— мягко произнесла она,— не надо так.
— Как-нибудь, когда ты перестанешь быть такой дурочкой, расскажу тебе интересную длинную историю, у которой не будет конца.
— Какую?
— А какую ты хочешь услышать?
Она опустила глаза. А я заставил себя задержаться у двери, чтобы не пойти к ней. Она хорошо поняла это и потребовала:
— Нет, сейчас, расскажи сейчас.
— Пока еще слишком рано, но скоро я тебе все расскажу. А кроме того, я научу тебя способу избавиться от него.
— Избавиться от него? Никто в мире не сможет научить меня ничему подобному.
— Я уверен, что смог бы научить тебя. А теперь возвращайся в свою каюту.
Она встала, покорно взяла свои сандалии и ушла к себе. Я взял одеяло и отправился спать на палубу.
Меня разбудила утренняя свежесть. Мы только что обогнули Корсику, было, наверное, около пяти часов утра. Ветер доносил запах тропических кустарников. Я остался на палубе до восхода солнца. Постепенно аромат кустарников пропал. Потом я пошел в свою каюту и в полудреме промаялся до наступления дня. Затем встал, умылся и вышел на палубу. Ее увидел только в обед. Она выглядела спокойной и даже веселой. Но избегала говорить со мной и старалась, чтобы мы не оказались наедине в баре. Я с сожалением вспоминал, как мы обедали вместе за одним столом. Как же наша теперешняя ситуация выглядела в глазах членов команды?
Быстро пообедав, я вышел из бара и пошел искать Лорана. В этот день он нес вахту в рулевой рубке. Мы поговорили о том, о сем. Но не о ней. О моряке из Гибралтара. О Нелсоне Нелсоне. Я провел с ним около получаса, а потом пришла она и, как мне показалось, удивилась, застав меня там, но виду не подала. Первый раз, с тех пор, как я узнал ее, она произвела на меня впечатление праздной дамы. Она села у ног Лорана и вмешалась в наш разговор. Мы поговорили о Нелсоне Нелсоне и все вместе посмеялись.
— Говорят,— сказал Лоран,— он имел привычку выплачивать своим жертвам хорошую пожизненную ренту, вследствие чего прослыл гуманистом. Но будучи прежде всего деловым человеком и ценя время на вес золота, он предпочитал ездить на большой скорости, периодически кого-нибудь давя, а не ползти со скоростью черепахи. Он подсчитал, что так обойдется дешевле.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Маргерит Дюрас (настоящее имя – Маргерит Донадье, 1914–1996) – французская писательница, драматург и кинорежиссер – уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества – вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас – сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» – вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Маргерит Дюрас по сути автобиографичен (писательница выросла в Индокитае). Вслед за «Любовником», удостоенным в 1985 г. Гонкуровской премии, автор продолжает тему любви девочки-подростка и тридцатилетнего китайца. Но это не очередная «Лолита». Восток, его изысканное очарование, отличная от европейской эстетика, придает совершенно неповторимое звучание одной из вечных тем.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Маргерит Дюрас (1914–1996) — одна из самых именитых французских писательниц XX века, лауреат Гонкуровской премии. На ее счету около двух десятков романов и повестей и примерно столько же театральных пьес и фильмов, многие из которых поставлены ею самой. Ей принадлежит сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, любовь моя» (1959). Роман «Плотина против Тихого океана» — ее первый громкий литературный успех. По роману снят фильм Рене Клеманом (1958); в новой экранизации (2008, Франция, Бельгия, Камбоджа) главную роль сыграла Изабель Юппер.Роман в большой степени автобиографичен и навеян воспоминаниями о детстве.
Трилогия. Главные герои романа «Мой ангел танцует джайв» – это музыкант Джеймс Фокс и танцовщица Джессика Маккартни. Что их может связывать, если Джессика родилась, когда Джеймса уже не было в живых? Однако, это не стало препятствием для нежной и преданной любви. Великое Таинство под названием Время совершив ошибку, соединило судьбы героев воедино. Нереальность происходящего даёт возможность задуматься, а может быть и понять, что все мы живём за гранью своего собственного Разума и наша жизнь – это, действительно, лабиринт безумных идей.
История Максимилиана, стремящегося найти себя и любовь. Странные встречи ждут его на пути. Готов ли он к ним? И кем окажутся возникающие на его пути: видениями или реальными существами? Найдет ли он то, что искал, встретив ту, которая окажется его миром? Все это только предстоит узнать, пока Солнце излучает перламутрово-золотой свет.
После громкого провала миссии опальный Джереми Уилборн вынужден вернуться в родительский дом, местечко под названием Бритчендбарн, где родился и вырос. Там остались отец и мать, а еще подруга из детства, в которую некогда он был влюблён всей душой. Казалось бы – хороший шанс залечь на дно и начать всё сначала, с чистого листа. Но что гложет Джереми? Фрагменты прошлого не дают ему покоя. Так ли на самом деле тих и спокоен небольшой городок? Оккультные символы на стенах, странные события… Что, если Джереми предстоит узнать тайну, которая способна перевернуть его жизнь, окончательно поглотив своей бездонной пустотой? И сумеет ли он удержать те тонкие ниточки, что ещё связывают его с реальностью? Комментарий Редакции: Тягучий туман, страшные символы, зудящая тревога, которая нарастает с каждой страницей.
Площадь была почти уже забита до отказа, а народ все прибывал и прибывал. Казалось, что с каждым новым человеком градус злобы и ненависти возрастал на один пункт. Особенно была активна группа, состоящая из нескольких десятков молодых людей. Все они были одеты в черное, в руках держали транспаранты. Периодически они, словно по чьей-то невидимой команде выкрикивали однотипные лозунги: «Мусульмане, возвращайтесь домой! Не хотим мечетей! Нет беженцам из исламских стран! Ислам – это террор!»…
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Светлана возвращается из отпуска и находит в своей квартире корзину цветов и записку со словами "Очень соскучился по тебе, мой Светлячок"… Приятный подарок, скажете вы. Возможно, если это не игра, затеянная неизвестными, чтобы поймать его – мужчину ее жизни. Во всяком случае, ей так казалось до недавнего времени. Незнакомца, как ураган когда-то ворвавшимся в ее жизнь. Он так же редко появляется, как и Летучий Голландец. Так же загадочен. И поэтому желанен. Судьба помогает ей разобраться в своих желаниях. Бандиты охотятся за ним и за ней тоже.
Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.