Мировая республика литературы - [83]
Национальный конформизм и консерватизм, присущий французским, английским или испанским ретроградам, ничего общего не имеет с политической и литературной борьбой квебекцев или каталонцев за свою национальную автономию. Писатели этих обществ, какое бы место в своем пространстве они ни занимали, будь то самые большие космополиты или бунтари, всегда в той или иной степени остаются связаны требованием верности нации, или, как минимум, они продолжают участвовать во внутренних дебатах. Призванные прежде всего участвовать в построении символической нации, писатели, грамматисты, лингвисты, интеллектуалы оказываются на передовой линии в битве за «смысл существования» зарождающейся нации, как сказал Рамю.
Таким образом, в тех вселенных, где политические и литературные полюсы еще неразличимы, писатели в буквальном смысле представляют собой «голос» народа. «Я считаю, что пришло время, чтобы писатели тоже заговорили языком рабочих и крестьян[327]», — утверждает с 60‑х годов кениец Нгуги ва Тхионго. В Нигерии Чинуа Ачебе со своей стороны ратует, по своему собственному выражению, за «политическую литературу» и за необходимость посвятить себя «прикладному искусству», чтобы избежать того, что он называет тупиком «чистого искусства[328]». Этой позицией, в которой политическое (национальное) и эстетическое неразделимы, очевидно, объясняется его концепция роли, доставшейся писателю в молодых нациях. Эту концепцию он повторяет несколько раз. В конце 60‑х выходят две его известные статьи «Новеллист как учитель»[329] и «Роль писателя в молодой нации»[330], которые вызвали множество дискуссий среди африканских интеллектуалов. В них он ясно выражает свою концепцию писателя как учителя нации: «Писатель не может надеяться избежать трудов переучивания и перерождения, он должен их предпринять. Фактически, он бы должен был шагать во главе своего народа. Ибо он в конце концов […] «болевая точка» своего сообщества»[331]. Считая себя пионером в литературе, он неизбежно служит делу построения нации. И вот, подобно С. ОТреди и Дугласу Хайду, историкам ирландской нации и литературы конца прошлого века, Чинуа Ачебе становится певцом и хранителем своей национальной истории. Амбиция его романной тетралогии, публиковавшейся с 1958 по 1966 год, — изложить историю Нигерии от начала колонизации до независимости. Его первый роман «И пришло разрушение» (1958)[332], один из редких африканских бестселлеров (продано больше двух миллионов), изображает взаимоотношения первых миссионеров с жителями деревни Ибо. Автору удается выразить и объяснить сразу две противоположные точки зрения. Занимая четко срединную позицию, позицию медиатора, он дает на английском объяснение африканской реальности и цивилизации. У этого реалистического, дидактического романа, наглядного и национального, двойная амбиция — вернуть Нигерии ее национальную историю и донести ее до народа.
При отсутствии автономности функция историка, т. е. того, кто знает и излагает историческую истину и кто своим рассказом закладывает основы национального культурного наследия, и функция поэта смешиваются. Романная форма — первая поддержка для исторического повествования и для национальной эпопеи. Кафка уже подчеркивал это в отношении рождающейся Чехословакии: работа национального историка тоже важна при становлении литературных основ[333].
Национальные эстетики
Еще Джойс говорил, что национальному писателю или писателю — националисту трудно освободиться от «любви к иллюзии», иначе говоря от того типа реализма, который он заимствует у народа. Поэтому сегодня приходится говорить о настоящей гегемонии «реализма» во всех тех формах, превращениях и наименованиях — неонатуралистском, живописном (выразительном), пролетарском, социалистическом — во всех самых бедных, и следовательно наиболее политизированных литературных пространствах. Это нарастающее навязывание практически уникальной литературной эстетики возникло на скрещении двух революций — литературной и политической. Вот почему, несмотря на некоторые различия, одна и та же «реалистическая» или «иллюзорная» посылка присуща всем литературным пространствам, стоящим на пути становления или подчиненным политической цензуре: неореализм в своей национальной или народной версии исключает любую форму литературной независимости и подчиняет всю литературную продукцию политическому функционализму. Вот дополнительное доказательство существенной зависимости литературного реализма: его можно найти во всей литературной или окололитературной продукции, подчиняющейся коммерческим законам издательского рынка, национального и, в особенности, международного. Это — в некотором смысле победа того, что Ролан Барт назвал «эффектом реальности», а Мишель Риффатер — «мифологией реальности»[334]. Натурализм — единственная литературная техника, которая создает иллюзию совпадения написанного с реальным. Эффект реальности создает таким образом убедительность, которой, в значительной степени, и объясняется его частое употребление в политических целях, как орудие власти или же как орудие критики. Будучи задуман как крайняя точка совпадения реальности с вымыслом, «реализм» становится доктриной, наиболее соответствующей политическим целям и интересам. «Пролетарский роман», превозносимый в Советском Союзе, станет воплощением этой литературной и политической веры
Книга освещает ряд теоретических и практических вопросов эволюции антисоциалистической стратегии империализма на общем фоне развития международных отношений последних лет. На большом фактическом материале раскрывается подоплека «идеологизации» американской внешней политики. Подробно рассказывается о проекте «Истина» и программе «Демократия» как попытках Вашингтона оправдать свою агрессивную политику и подорвать принцип невмешательства во внутренние дела других стран. Для интересующихся проблемами международной жизни.
Книга представляет собой публицистический очерк, в котором на конкретном историческом материале раскрывается агрессивный характер политики США, антинародная сущность их армии. Вот уже более двух веков армия США послушно выполняет волю своих капиталистических хозяев, являясь орудием подавления освободительной борьбы трудящихся как в своей стране, так и за ее пределами. В работе использованы материалы открытой иностранной печати. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга директора Центра по исследованию банковского дела и финансов, профессора финансов Цюрихского университета Марка Шенэ посвящена проблемам гипертрофии финансового сектора в современных развитых странах. Анализируя положение в различных национальных экономиках, автор приходит к выводу о том, что финансовая сфера всё более действует по законам «казино-финансов» и развивается независимо и часто в ущерб экономике и обществу в целом. Автор завершает свой анализ, предлагая целую систему мер для исправления этого положения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выступление на круглом столе "Российское общество в контексте глобальных изменений", МЭМО, 17, 29 апреля 1998 год.
Книга шведского экономиста Юхана Норберга «В защиту глобального капитализма» рассматривает расхожие представления о глобализации как причине бедности и социального неравенства, ухудшения экологической обстановки и стандартизации культуры и убедительно доказывает, что все эти обвинения не соответствуют действительности: свободное перемещение людей, капитала, товаров и технологий способствует экономическому росту, сокращению бедности и увеличению культурного разнообразия.