Мировая республика литературы - [103]

Шрифт
Интервал

. А английский литературовед Скит в 1873 году утверждает, что следует открыть глаза школьников «на единство английского языка, на факт непрерывной последовательности авторов, начиная с царствования Альфреда и кончая царствованием Виктории, и на то, что язык, на котором мы говорим сегодня, абсолютно един по сути своей, начиная с того языка, на котором говорили, когда англы в первый раз заселили остров…»[455]

Следуя той же логике, относительно периферийные страны, вроде Мексики или Греции, могут, невзирая на все разрывы преемственности, ссылаться на великое культурное прошлое, стараясь таким образом изменить свои позиции в мировой структуре. Однако, поскольку мексиканская и греческая нации в современном виде образовались лишь в XIX веке, они не могли целиком претендовать на культурные ресурсы, которые были утрачены веками раньше, после глубоких исторических разломов. Им трудно было соперничать с крупными литературными центрами.

В 50‑е годы Октавио Пас попытался в «Лабиринте одиночества» продемонстрировать мексиканскую национальную самобытность, восстанавливая утраченную преемственность исторического наследия. Он, например, стремился воссоединить наследие доколумбовской эпохи с историей испанской колонизации и теми социальными структурами, которые после нее остались. Особенно он старался в этой книге, ставшей в Мексике национальной классикой, ввести свой край в политическую и культурную современность, говоря одновременно и об исторической преемственности, и о своей обязанности критика по отношению к политическому наследию. Почти 40 лет спустя, в своей речи при получении Нобелевской премии, он еще продолжает утверждать, показывая тем самым, что речь идет о чем — то важном для исторического и культурного становления Мексики: «Да, Мексика до Колумба, с ее храмами и ее богами лежит в руинах, но ее дух не умер. Он говорит с нами таинственным языком мифов, легенд, жизненных устоев, народных искусств и обычаев. Быть мексиканским писателем — значит прислушиваться к тому, что говорит нам этот присутствующий дух — и само его присутствие. Это значит понять его, говорить с ним, расшифровать его — проговорить его…»[456]

Термин «преемственность» выходит и из — под пера другого большого мексиканского писателя — Карлоса Фуэнтеса. Хоть нам, несомненно, известно немного исторических примеров таких глубоких «разломов», как «открытие» Америки, Фуэнтес в «Погребенном зеркале» настаивает на культурной «непрерывности» на этом континенте: «Это наследие идет от развалин Чичен — Ица и Мачу — Пикчу к индейскому влиянию в современной живописи и архитектуре. От барочного искусства колониального периода к литературным произведениям таких современников, как Хорхе Луис Борхес или Габриэль Гарсиа Маркес […]. Немногие культуры мира владеют подобным богатством — в такой преемственности […]. Эта книга сконцентрирована на исследовании культурной преемственности, которая могла бы выявить и преодолеть экономическую и политическую разобщенность, осколочность испанского мира»[457].

Та же самая логика — логика приписывания себе благородного происхождения и возвращения древнего наследия — заставляет Грецию в период ее национального становления в XIX веке предпринять попытку восстановить свое историческое и культурное национальное единство. Это была реакция на уличающие немецкие гипотезы, по которым в жилах современных греков не течет ни единой капли эллинской крови, греки принадлежат к славянской «расе»[458] и не имеют особого права на наследие, которое им не принадлежит. Это был период «Великой Идеи». В политическом смысле «Великая идея» инициировала проект присоединения к национальной территории земель, некогда принадлежавших славным византийским предкам, в том числе и Константинополя, чтобы реконструировать как историческую, так и территориальную преемственность. В интеллектуальной среде «Великая Идея» стимулирует изучение истории, фольклора и лингвистики и заставляет писателей вернуться к эстетическому архаизму, в доказательство своего эллинства. Например, историк Константин Панаригопулос, чтобы усилить тезисы этой новой идеологии, печатает между 1860 и 1872 годами большую и знаменитую «Историю греческой нации», в которой он «выстраивает» преемственность между разными эпохами греческой истории — античностью, византийской эпохой и новым временем.

Но греки в некотором смысле оказались в невыгодном положении в соревновании за «права наследования». «Переход» древнегреческих текстов в немецкую культурную среду превратил их, как мы видели, прежде всего в немецкое, а затем в общеевропейское достояние, отнимая, таким образом у молодой греческой нации ее потенциальное несметное богатство. Великие специалисты по Древней Греции, филологи и историки, были немцами, и «дегрецизация» греков, которую они проделали во имя науки и истории, давала возможность, хотя бы отчасти, отодвинуть на задний план претендентов на наследие, теоретиками которого они сами стали.

Провозглашение собственной литературной древности — столь эффективная стратегия, что ею пользуются даже нации с самой «молодой» литературой. Например, Гертруда Стайн, поглощенная идеей создания американской словесности, заявляет в «Автобиографии Алисы Токлас»: «Гертруда Стайн всегда говорит о Соединенных Штатах как о самой древней в мире стране, ибо именно Америка, в результате войны Севера и Юга и коммерческой реорганизации, которая за ней последовала, создала XX век; все остальные страны сразу начали либо жить в XX веке, либо готовиться к этой жизни; а значит, Америка, которая начала творить XX век примерно в 1860 году намного старше всего остального мира»


Рекомендуем почитать
Психологическая война в стратегии империализма

Книга освещает ряд теоретических и практических вопросов эволюции антисоциалистической стратегии империализма на общем фоне развития международных отношений последних лет. На большом фактическом материале раскрывается подоплека «идеологизации» американской внешней политики. Подробно рассказывается о проекте «Истина» и программе «Демократия» как попытках Вашингтона оправдать свою агрессивную политику и подорвать принцип невмешательства во внутренние дела других стран. Для интересующихся проблемами международной жизни.


США: 200 лет - 200 войн

Книга представляет собой публицистический очерк, в котором на конкретном историческом материале раскрывается агрессивный характер политики США, антинародная сущность их армии. Вот уже более двух веков армия США послушно выполняет волю своих капиталистических хозяев, являясь орудием подавления освободительной борьбы трудящихся как в своей стране, так и за ее пределами. В работе использованы материалы открытой иностранной печати. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Перманентный кризис

Книга директора Центра по исследованию банковского дела и финансов, профессора финансов Цюрихского университета Марка Шенэ посвящена проблемам гипертрофии финансового сектора в современных развитых странах. Анализируя положение в различных национальных экономиках, автор приходит к выводу о том, что финансовая сфера всё более действует по законам «казино-финансов» и развивается независимо и часто в ущерб экономике и обществу в целом. Автор завершает свой анализ, предлагая целую систему мер для исправления этого положения.


Очерки становления свободы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глобальные сдвиги и их воздействие на российское общество

Выступление на круглом столе "Российское общество в контексте глобальных изменений", МЭМО, 17, 29 апреля 1998 год.


В защиту глобального капитализма

Книга шведского экономиста Юхана Норберга «В защиту глобального капитализма» рассматривает расхожие представления о глобализации как причине бедности и социального неравенства, ухудшения экологической обстановки и стандартизации культуры и убедительно доказывает, что все эти обвинения не соответствуют действительности: свободное перемещение людей, капитала, товаров и технологий способствует экономическому росту, сокращению бедности и увеличению культурного разнообразия.