Милая обманщица - [27]
— А раньше он здесь никогда не работал, — доложил Тоби, довольный, но несколько настороженный. — Всегда возвращался после ужина в свою контору.
— Наверное, сейчас просто слишком холодно работать там по вечерам, — предположила Хейди.
— Нет, там есть отопление, — заверил ее Тоби. — Наверное, просто за мной следит, чтобы я занимался.
Да, вероятно. Хейди видела только, что обстановка в доме спокойная, все довольны и счастливы.
Каждое воскресное утро она с Дженни и Тоби шла в церковь. В церковном дворе люди жали ей руку, спрашивали про Антонию, и никто, ни один человек словно не сомневался, что перед ними действительно Сюзанна. Однако, с другой стороны, никто и не общался с мятежной дочерью местных помещиков. Пикантный факт состоял в том, что, когда Сюзанне надо было с кем-то поделиться, она шла через поля в монастырь…
Больше никто ей ничего не говорил про мать Марию. Хейди надеялась, что ей все же удастся избежать встречи с ней.
Успокаивало, что Рори будто примирился с тем, что времена меняются и Сюзанна, которая вернулась в родное гнездо, уже не та, что раньше.
Все гадали, сколько еще продлится хорошая погода. Двадцать восьмого октября, в праздник святого Саймона, обычно шел дождь. Но в этом году день настал и прошел, а осень все продолжала танцевать в голубом пальтишке неба и золотых башмачках из опавших листьев. Рори, он очень ждал дождя, сказал, что погода, скорее всего, не изменится до новолуния.
У Тоби были другие нужды. Фокстерьер его школьного приятеля родила щенков. Всех, кроме одного, уже раздали. Оставшегося заказал себе Тоби. Он об этом говорил раз двадцать, не меньше. И он не принимал отказа.
— Думаю, его надо назвать Панч, — по секрету сообщил он Хейди. — У него должно быть такое имя, которое хорошо бы шло к Тоби, согласна? Он же будет со мной везде ходить. — Мальчик проказливо взглянул на нее. — Это шутка, если ты не поняла.
— Кстати, если ты еще не понял, — твой папа не в восторге от идеи взять собаку.
Действительно, недавно Рори на очередной заход сына насчет собаки отреагировал ядовитее, чем всегда. На то была своя причина — накануне Тоби забыл ключ от дома и разбил окно в прихожей, чтобы проникнуть внутрь.
— Что ж, будем пытаться дальше, — философски заметил Тоби.
— Но ты ведь на самом деле не очень стараешься, а? — решила подзадорить его Хейди. — Мог бы придумать что-нибудь, как-то ускорить события. Хотя бы ради меня. Чтобы я увидела щенка, пока не уехала.
— Уехала? — У Тоби очень подвижная мимика, и сейчас нижняя челюсть у него в прямом смысле отвисла. — Куда ты можешь уехать, Джонни? Я думал, ты вернулась домой навсегда. Ой, нет, я не хочу, чтобы ты уезжала. Я так рад, что ты и Вшивый Домик с нами.
— Как мило, что ты так говоришь. — С тех пор, как она появилась в Гленглассе, Хейди не переставала спрашивать себя — даже, пожалуй, чересчур часто, — как у Сюзанны хватило совести бросить этого чудного мальчишку? Правда, справедливости ради надо признать, что он забывчивый, упрямый и непоседа. Но при этом веселый, добрый, очень общительный и дружелюбный. И теперь каждый день после обеда она уже с нетерпением ждала его крика от порога: «Привет, Джонни! Я пришел!»
Однако, как бы там ни было, свои чувства не принято выставлять напоказ, и Хейди старалась это делать, упрекая его за то, что он зовет кота Вшивый Домик. Она твердо стояла на том, что приехала пожить на время, поддержать Дженни, пока болеет их мама.
Но на Тоби ее словесные излияния не произвели впечатления.
Дженни оставалась заботливой и внимательной, как обычно. Ее карие глаза, преданные и беззаветно преданные, как у спаниеля, смотрели на Хейди ласково, но твердо. Она отвечала отказом на все настояния возвратиться в школу.
— Я понял тебя. Разумеется, никто не хочет, чтобы «ты поскорее отсюда уехала». Ты сама это прекрасно знаешь. Так не может долго продолжаться, — заискивающе обратился он к Хейди, когда Дженни вышла из комнаты. — Да и какой смысл отсылать ее сейчас в школу, если она все равно не сможет сосредоточиться на занятиях.
— Думаешь, в другой сможет? — Хейди поставила перед ним тарелку с супом. — Она мечтает работать в лесу. У вас есть какая-нибудь работа для девушек?
— Только не для Дженни. Она создана для лучшей доли. Не удивлюсь, если в конце концов она поступит в Кембридж.
В третью субботу пребывания Хейди в Гленглассе случилась неприятность. Все началось с разговора.
— Тоби, не надо здесь это делать. Опасно, — послышался голос Дженни.
— Нет, не опасно, я проверял. Он на улице, — ответил Тоби.
— Лучше пойдем посмотрим.
Хейди увидела, как они двинулись к лесу. Дженни, в кожаном пиджаке, с озабоченным видом, торопливо шла впереди. За ней плелся Тоби в горчичного цвета джинсах, смешно передразнивая походку девочки. Вот гадкий мальчишка, подумала про себя Хейди, но такой милый!
Однако вернулись они не одни. С ними шел Рори, и Тоби уже не кривлялся.
— Сколько раз тебе повторять, — отчитывал сына лесничий. — Одна искра, и все вспыхнет. Одна спичка — и миллион деревьев выгорит дотла. Бог знает сколько сил мы потратили, чтобы донести это до окрестных жителей — и пожалуйста, теперь ты взялся…
После долгой дороги соблазн искупаться в ванне был так велик, что Мэгги не смогла устоять. Но явившийся без предупреждения кузен хозяйки дома Ангус Макаллан нарушает уединение девушки. Знакомство, начавшееся с обидного недоразумения, не предвещает, казалось бы, ничего хорошего нашим героям. Но судьба распоряжается иначе…
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…
Двое взрослых, серьезных мужчин появились в жизни молоденькой секретарши Констанс почти одновременно: Кен Фрейзер, ее строгий начальник, и зубной врач Саймон Поррит. Констанс уверена, что влюблена в обаятельного дантиста без памяти. А что касается Кена… Все знают о его помолвке с красавицей Фионой. Но жизнь преподносит девушке сюрприз за сюрпризом, и она уже сама не понимает, к какому решению склоняется ее сердце…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…