Месть куклы - [5]

Шрифт
Интервал

— Тогда тебе надо зайти внутрь и посмотреть… — заметил Аарон Уайльд. — Конечно, он будет совершенно другим внутри, когда я как следует поработаю над ним.

— Аарон — один из самых известных архитекторов в мире, — улыбнулась Кларисса Кэт. — Он разработал проекты художественных музеев в Риме, Париже… Тут она остановилась и взглянула на свои большие наручные часы. — Аарон, дорогой, это замечательная идея показать ребенку дом, но нам надо встретиться с подрядчиком.

— Может быть, попросить Захари все ей показать? — предложил Аарон Уайльд.

— А, Захари, прекрасная идея, дорогой! А то ему так скучно! Девочка, похоже, как раз его возраста! Пойдем, малышка, мы представим тебя сыну Аарона — Захари.

Кэт понятия не имела, о чем это они говорят, но не могла упустить шанс узнать, как же выглядит старая школа внутри. Она последовала за ними по широким ступеням и вошла в двустворчатые двери.

Когда она оказалась внутри, ей пришлось закусить губу, чтобы сдержать возглас досады. Внутри было так мерзко! Серый кафельный пол, зеленые стены, разломанная лестница наверх.

И вот они уже на втором этаже. Кларисса открыла стеклянную дверь и проводила всех в просторную комнату, оборудованную под офис.

Кэт последовала за ней и чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда Аарон Уайльд вдруг закричал:

— Прекрати высовываться из этого окна! Слышишь?

Кэт взглянула в сторону высокого окна. На подоконнике лежали две ноги в черных башмаках. Верхней части туловища не было видно.

— Захари! — Мистер Уайльд опять повысил голос. — Что ты там делаешь? Ты, очевидно, хочешь упасть головой вниз?

— Вовсе нет, — послышался глухой голос. — Я смотрю на Манхэттен там, внизу.

Постепенно ноги спустились на пол, затем появилось и туловище.

— Это мой сын Захари. — Мистер Уайльд постарался сделать вид, что ничего особенного не произошло. — Он любит строить из себя дурачка.

— А это кто? — уставился на Кэт Захари.

Она тоже смотрела на него в упор, Захари Уайльд был похож на какой-то компьютерный персонаж. Его кожа была слишком тонкой и прозрачной, а глаза слишком круглыми. Волосы Захари были настолько светлыми, что казались ненастоящими.

— Это Кэт, — ответил ему отец. — Ей очень хочется осмотреть школу. Думаю, ты будешь не против устроить ей небольшую экскурсию.

— Ты хочешь, чтобы я устроил экскурсию этому странно одетому созданию с розовыми волосами и ушами, увешанными сверху донизу кольцами? — Захари состроил такую рожу, как будто съел что-то кислое.

— Захари! — угрожающе прервал его отец.

Кэт как раз собиралась сказать, что она ни за что не согласилась бы отправиться куда-либо с Захари, даже если бы он остался единственным человеком на Земле, но тут внезапно раздался крик:

— Эй, мисс Бёке! Вам лучше спуститься сюда. Мы обнаружили старые кости.

Кларисса Бёке провела рукой по своим огненно-рыжим волосам и сильно дернула себя за одну из прядей, как будто собиралась снять с себя скальп.

— О нет, боже мой, только не кости! Надеюсь, они не разрыли какую-нибудь старую могилу! Это задержит наше строительство на несколько месяцев!

И она поспешила вниз, а за ней последовал Аарон Уайльд.

— Ну вот они и ушли, — заметил Захари Уайльд, продолжая свешиваться с подоконника. — Разве это не ужасная парочка?

Кэт уставилась на него:

— Если бы мой отец был великим архитектором, я никогда не позволила бы себе говорить о нем такие вещи!

— Ну, если бы ты была на моем месте, то так бы не говорила. — Захари бросил на Кэт скучающий взгляд. — Если он такой знаменитый, то почему всегда находится в подчинении у каких-нибудь директоров музеев вроде Клариссы с отвратительными длинными волосами и грандиозными идеями? Ее же абсолютно не волнует, чьи кости они там нашли, она думает только о своем музее.

И он спрыгнул вниз с подоконника.

— Ну что, хочешь взглянуть на эти кости?


…— Скелет, — прошептала Луиза. — Я с самого начала знала, что в этой истории обязательно будет что-то ужасное.

— А помнишь скелет юнги в рассказе Джо о корабле-призраке? — Чарли потирала руки от удовольствия. — Может, они нашли что-то в этом роде — скелет, похороненный рядом с сокровищами.

— Давайте дадим Алекс дорассказать, — нетерпеливо заявила Джо. — Вы все время перебиваете. Луиза всегда всего боится, а Чарли хочет есть.

— Если уж мы заговорили о еде, — подхватила Алекс, — то я совсем не против попробовать мешанину, которую приготовила Чарли.

ГЛАВА 4

Чарли отрезала кусок своего шоколадного изобретения и протянула Алекс.

— Неплохо… — промычала Алекс с набитым ртом. — Вкусно и шоколадно.

— Спасибо, — улыбнулась Чарли.

Она отрезала еще несколько кусочков и угостила всех остальных.

— А ты что, не будешь? — поинтересовалась Джо.

— Я неважно себя чувствую из-за этого пятна на ковре, — призналась Чарли. — Я не могу есть… ну, может быть, только попробую… — И она отрезала себе приличный кусок мешанины.

— Если не считать скелета, то мне нравится этот рассказ, — заметила Луиза. — Мне интересно узнать побольше про Кэт.

— Да, но этот Захари просто ужасен, — покачала головой Чарли. — Он напоминает мне моего младшего брата Джейсона — у него тоже длинный язык и он все время что-то вытворяет.


Еще от автора Шэрон Саймон
Потайная комната

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…


Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…


Рекомендуем почитать
Шрэк навсегда

Давно миновали те славные дни, когда Шрэк был настоящим огром. Хитрый Румпельштильцхен предложил ему сделку, и Шрэк согласился. В то же мгновение он оказался в мире, где правит злобный Румпель, а сам Шрэк никогда не встречал Фиону. Сумеет ли Шрэк вернуть свой прежний мир и настоящую любовь?


Бэтгерл в Школе супергероев

У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.


Мадагаскар - 3

Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!


Ночь в музее

Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Винни-Пух и лесное чудовище

В книге «Винни-Пух и Лесное Чудовище» вы узнаете о новых увлекательных приключениях самого занятого медвежонка Винни-Пуха.


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.