Месть куклы - [3]

Шрифт
Интервал

— Помню, сода попадалась мне на глаза, когда я искала муку. Нашла! — Она открыла коробку и высыпала половину содержимого на грязно-коричневое пятно.

Алекс села на корточки.

— Думаю, надо оставить все так на некоторое время, — промолвила она упавшим голосом. — Вряд ли мы сейчас сможем еще что-нибудь сделать.

— Дело серьезнее, чем тот взрыв на уроке химии! — заметила Джо.

Это воспоминание заставило расхохотаться всех, даже Алекс. Девочки подружились как раз после того случая, когда в результате их опытов вся школа была окутана облаком газа с отвратительным ароматом тухлых яиц.

— Да уж, ничего хуже этого не придумаешь, — сквозь смех заметила Луиза. — Запах не мог выветриться в течение нескольких недель!

— Прости, Алекс, — проговорила Чарли. — Я просто хотела приготовить нам отличную… — Она бросила взгляд на коричневую массу в кастрюле.

— Я уверена, что у тебя получилась вкуснейшая… мешанина, — недоверчиво заглянула в кастрюлю Алекс. — Отнеси-ка ее наверх. Может, когда я буду рассказывать свою историю, кому-нибудь в голову придет мысль о том, как вывести это пятно. Или к этому времени я все-таки решу убежать и присоединиться к цирку…

И они дружно отправились в спальню Алекс, пробрались через одежду в гардеробной к маленькой двери и поднялись по скрипучим ступенькам.

Алекс и Джо уже все приготовили. Пол был подметен, и на нем лежали четыре матраса, превратившиеся в отличные кровати. Они были положены кругом лицом к друг другу. Алекс установила CD-проигрыватель и поставила шесть свечей в стеклянные подсвечники. Девочки придвинули свечки к кроватям. При таком освещении углы чердака находились в тени.

— Отлично, — воскликнула Луиза, — никакой паутины не видно!

— Не знаю, получится ли у меня сосредоточиться на этой истории. — Чарли плюхнулась на один из матрасов. — Я так волнуюсь, что же скажут твои родители об этом пятне…

— Поверь, мой рассказ тебя приободрит, — уверенно кивнула Алекс. — Кое-кто попал в гораздо более серьезную переделку, чем ты сейчас.

— Как ее звали? — поинтересовалась Джо.

— Это не она, это он. Давайте я начну с самого начала. — Алекс скрестила свои длинные ноги и продолжила. — Я хочу вам рассказать эту историю так, как впервые сама ее услышала. В прошлом году, когда я ездила в художественный лагерь, я познакомилась с одной девочкой.

— Это там ты вылепила ту скульптуру, похожую на гигантского таракана? — перебила ее Чарли.

— Я думала, она похожа на муравьеда, — вставила свое слово Джо.

— Отличная скульптура, — согласилась со всеми Луиза, вытягиваясь на своей кровати. — Так расскажи нам поподробнее об этой девочке из лагеря.

ГЛАВА 3

— Если вы думаете, что моя скульптура была странной, — продолжила Алекс, — вы наверняка не слышали о причудливых вещах, которые в Нью-Йорке называются произведениями искусства и которые доводилось видеть Кэт.

— Ее так звали — Кэт? — поинтересовалась Чарли.

— Ее полное имя было Кэтрин Колетти, — кивнула в ответ Алекс. — Но все звали ее Кэт. У нее были коротко стриженные волосы, ужасный акцент и столь же ужасные манеры. Одежда на ней всегда висела, а когда она с тобой разговаривала, то стояла так близко, что это было неприятно. — Алекс покачала головой. — Кэт меньше всего была похожа на человека, готового поверить во что-нибудь страшное или странное. Она реально смотрела на жизнь, но именно она рассказала мне историю, от которой у меня до сих пор мурашки по коже, и каждое слово в ней было правдой! И самое ужасное то, что сама Кэт ни за что на свете не поверила бы в это, если бы не видела все своими собственными глазами.

— Ну так рассказывай скорее, — с нетерпением воскликнула Джо, подперев подбородок рукой. — Что же она видела?

Девочки устроились поудобнее вокруг Алекс. Свет от свечей падал на их лица и отбрасывал танцующие тени на низкие стены чердака.

— Все это началось, когда Кэт в последний день учебного года возвращалась пешком домой, — начала свой рассказ Алекс. — Она размышляла о том, чем будет заниматься во время длинных летних каникул, и надеялась, что сможет найти какую-нибудь работу.


По пути домой Кэт в очередной раз остановилась посмотреть на заброшенный дом, в котором когда-то располагалась школа. Хотя окна его были разбиты, а стены разрисованы граффити, само здание напомнило ей о том, что, кроме их грязного района, в Нью-Йорке существует и другой мир. Ей нравилась арка над двустворчатой входной дверью, острая крыша и башня. Было видно, что когда-то это был очень красивый дом, похожий на замок.

Еще утром Кэт заметила, что во дворе бывшей школы работает бульдозер. Что же там происходило?

Прежде чем ей удалось найти ответ на этот вопрос, она заметила четырех парней из соседних домов, которые переходили улицу и, судя по всему, направлялись прямо к ней. Девочка ускорила шаг, но было поздно.

— Эй, Кэт, как поживаешь?

Кэт стояла не шелохнувшись. Ребята кружили вокруг нее на роликах и скейтбордах, дергая Кэт за руки и волосы, толкая ее в спину.

— Оставьте меня в покое. — Кэт смотрела прямо в лицо Тони, их главаря, не сводя с него глаз. — Я иду домой, и это не ваше дело! — Она знала, что главное не показать виду, что ты испугалась или хотя бы нервничаешь. Надо постараться быть резкой и крутой.


Еще от автора Шэрон Саймон
Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Потайная комната

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Механический секрет

Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.


Улицы Панического Парка

Все герои и злодеи встретятся для последнего противостояния… которое обернётся самыми неожиданными последствиями.


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.