Мечта моего сердца - [41]

Шрифт
Интервал

— Ричи! Мне казалось, что день никогда не кончится. Я так хотел вас видеть.

— Послушайте, у меня очень мало времени, а я должна сказать вам что-то важное, — решительно произнесла она.

— Но мы хотели обсудить, что мне делать с Романи Девере?

— Я помню. Речь как раз об этом. Я, возможно, скоро уйду из больницы…

— Вы уходите? Но почему? — перебил ее он.

— Мистер Таппенден, дослушайте меня, — в отчаянии проговорила Лейла. — Дело в том, что, стараясь помогать пациентам, я оказалась в затруднительном положении. А здесь это не приветствуется. Я думаю перейти в другую больницу, но сначала хочу сделать что-нибудь для вас. И у меня есть идея. Самым лучшим будет вывести эту девушку на чистую воду. Рассказать вашей жене всё и устроить так, чтобы ваша жена увиделась с ней.

— Ну нет, это не пойдет, — простонал он.

— Другого варианта нет, — настойчиво проговорила Лейла. — Если, конечно, у вас с ней… все обстоит так, как вы мне рассказали. Я имела в виду, что могу сама поговорить с вашей женой. Она меня знает и, думаю, не откажется выслушать. Я только хотела сначала посоветоваться с вами.

Он угрюмо посмотрел на нее. Если бы не травмы, он пожал бы плечами.

— Поступайте как знаете. Какая разница, если вы исчезнете из моей жизни.

— Мистер Таппенден, конечно, разница есть! Разве вы не хотите вылечиться, встать на ноги и вернуться домой, где вас ждут? Я всегда терпеть не могла, когда человека принуждают к чему-то против его воли. Шантаж пробуждает во мне боевой дух. Я бы это так не оставила, даже если бы не знала вас и вашу жену. Мне Романи Девере не понравилась с первого взгляда, — горячо проговорила Лейла.

— И все-таки вы не понимаете. Все это замечательно, но разве я встану на ноги без вас? Если вы уйдете, я человек конченый.

— Какая ерунда! Совсем недавно вы и знать не знали о моем существовании, — заволновалась она.

— Но теперь-то я знаю! Если вы исчезнете, я даже пытаться не стану. Какой в этом будет смысл?

— Вы должны поправиться ради вашей жены! Разве вы ее больше не любите? — проговорила Лейла с воодушевлением. И тут же поняла, что как раз этого говорить не стоило.

— Думал, что люблю, пока не встретил вас.

Она услышала, как дверь палаты за ее спиной открылась, но на сей раз это был не Керни Холдсток. Он все-таки, видимо, ушел наконец домой. Вошел один из стажеров, а с ним ночная медсестра — строгая суровая особа, для которой существовали только физические проблемы больного. Лейла поспешила уйти, пока не поздно.

Предстояло повидать еще двоих, но Лейла знала, что с Джефри пока разговора не получится. Он все еще находился в полусонном состоянии после операции. Едва ли он даже ее узнает.

Другое дело Дадли Марчмонт. Он больше не входил в число ее подопечных, и, чтобы повидать его, ей требовалось получить разрешение. Ей хотелось уговорить его помириться с Мерси Лилбурн, но неожиданно случилось нечто заставившее ее передумать.


В одиннадцать часов она пошла на первый перерыв и встретила Абни, которая сменила ее в палате Дадли.

— Извини за бестактность, но ты слышала про нашего художника?

— Мистера Марчмонта? Нет, а что с ним такое? — настороженно спросила Лейла. Любые слухи об этих трех пациентах все сильнее заставляли ее нервничать.

— Сперрой должна была передать ему посылку от тебя, — начала издалека Абни.

— Бог мой, ну так что же? Там были кое-какие рисовальные принадлежности, которые он просил купить. Что тут такого?

— Лучше спроси, как Сперрой это обставила. Вернее, во что это вылилось. — Абни выразительно вскинула брови. — Она намекнула Марчмонту, что тебе недосуг передать посылку самой, потому что одариваешь своим вниманием другого пациента. В общем, она постаралась убедить его, что ты весьма ветреная особа.

Лейла покраснела от возмущения.

— Зачем ей это понадобилось? — растерянно спросила она.

— А ты не знаешь Сперрой? Определенно она сама увлеклась художником, а он ни Джуэль, ни ее на дух не переносит. Джуэль-то все равно, а Сперрой захотела поправить дело.

— Как? — пробормотала Лейла, не решаясь строить предположения.

— Она своими намеками довела его до белого каления, так говорили, меня самой не было при этом. В общем, он написал тебе письмо.

— Господи! — Лейла вспомнила, что Дадли в самом деле не выносил Сперрой из-за ее назойливого любопытства.

— Говорят, что письмо определенно амурного содержания. «Чем я провинился, что вы разбиваете мне сердце вашей холодностью, дорогая моя…» Что-то в таком роде. Он попросил Сперрой положить его в конверт и при нем же заклеить. Он писал его, держа карандаш в зубах, и был при этом сам не свой. Сперрой конверт заклеила, но, когда вышла из палаты, тотчас же вскрыла.

— Не может быть!

— Еще как может, моя лапочка, а потом как бы нечаянно уронила его прямо под ноги главной медсестре, которая как раз шла за ней по коридору. Та окликнула ее и стала расспрашивать, а потом зашла в палату, чтобы самой поговорить с пациентом.

Лейла потрясенно молчала.

— Представляю, как ты шокирована! — сказала Абни. — Мне, честное слово, ужасно жаль. Ты, конечно, всегда хотела, как лучше, но ясно было, что назревает что-то подобное. Такие, как Сперрой, тебя ненавидят, потому что все мужчины в палате только и ждут твоего появления. Разве ты сама этого не знала?


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…