Мания - [5]

Шрифт
Интервал

– Знаешь, – обратилась к нему Шейла. – Я тебя недавно видела. На пресс-конференции в мэрии.

Ник уже направлялся к машине. Он понимал, что Шейла пытается задержать его, но все-таки решил остановиться.

– Вот как?

Он не помнил, чтобы девушка там была.

– Да. Я… ну, я тут хотела спросить… не хочешь ли ты как-нибудь пообедать со мной? Или что-то вроде того…

Ник понял, что раньше никогда к ней особо не присматривался. Слой ее грима был настолько толстым, что пудра начала трескаться, как земля в пустыне, но при этом он заметил, что под всей этой косметикой щеки у Шейлы раскраснелись.

– Конечно, – улыбнулся он. – Это было бы очень мило. Слушай, мне уже пора. Нужно обработать снимки, чтобы они попали в вечерний выпуск.

– Да, конечно.

Маска тонального крема на лице Шейлы растянулась в улыбке.

Подходя к машине, Ник мотнул головой, пытаясь отогнать воспоминания о неловких заигрываниях девушки.


Остановившись у капота, он посмотрел на небо, а потом стер грязь, прилипшую к подошвам кроссовок. За последнюю неделю погода сильно изменилась, наконец-то наступила настоящая осень. Теперь начнутся дожди, а ночи станут холоднее. Солнечный день сократится, и на улице будет зябко.

Вид изуродованного трупа потряс его. Усевшись за руль, Ник решил заглянуть в кафе «Старбакс», которое было неподалеку от его квартиры, и выпить чашку кофе, а потом уже ехать в редакцию. Ему нужно было время, чтобы успокоиться, а в кафе можно было загрузить фотографии в лэптоп и послать их в газету, пользуясь беспроводным Интернетом. Вставив ключ в замок зажигания, он запустил дворники и, сам того не замечая, замер, вцепившись руками в руль. Его преследовал вид обезображенного тела на влажной траве. Ник не знал, что всего лишь через пару минут в его жизни появится Сара Гарланд, и эта встреча будет неожиданной. Она бросится в его жизнь с изяществом прыгуна с вышки, входящего в воду без брызг.

Глава 3

В десять утра на улице еще горели фонари. Серое небо нависало над городом, дул сильный ветер, по улице неслись коричневые и желтые листья. Тяжелые капли холодного дождя били в толстые зеркальные окна кафе. В «Старбаксе» было полно студентов из Вашингтонского университета, и очередь к кассе тянулась почти от двери. Нику удалось заполучить место за столиком перед газовым камином. По-прежнему чувствуя себя не в своей тарелке, он смотрел на экран небольшого ноутбука, не обращая внимания на гул голосов вокруг.

От этого занятия Ника отвлекла девушка с зелеными глазами и нордическими светлыми волосами. Незнакомка подошла к его столику и что-то сказала. Эта блондинка наверняка была одной из усталых, невыспавшихся студенток, пытающихся найти свободный столик. Положив узкую бледную руку рядом с лэптопом, девушка наклонилась к Нику.

– Здесь занято? – повторила она.

Ник, очарованный гладкостью ее кожи и длинными тонкими пальцами, присмотрелся к девушке повнимательнее. Первая мысль, пришедшая ему в голову, была о том, что он никогда не видел женщины красивее. Стройная незнакомка улыбнулась, и Ник, пораженный сиянием ее глаз, не сумел держать улыбку.

– Нет, – покачал он головой.

– Можно? – Девушка опустила ладонь на спинку стула напротив Ника, вежливо дожидаясь его ответа.

Ник пожал плечами.

– Тут хорошее место, – заметила она, усаживаясь. – Прямо рядом с огнем.

Отодвинув лэптоп в сторону, чтобы освободить место на столе, Ник увидел, что кофе у нее не было.

– Я только что зашла, хотела спрятаться от дождя, – объяснила она, заметив его взгляд. – Сегодня утром вышла из дому без плаща. А снаружи так холодно.

– Да, отвратительно.

В волосах девушки крошечными бриллиантами блестели капли воды. На ней была тонкая белая блузка, плечи которой промокли от дождя. Ник не мог отвести взгляда от бретелек ее бюстгальтера, проглядывавших сквозь тонкую ткань.

– Я увидела это место у камина и подумала, что стоит его занять. – Она взглянула в окно, на темную, продуваемую ветром улицу. – Надеюсь, вы не против.

Ник снова покачал головой.

– Придержите для меня это место, ладно?

Повернувшись в кресле, она посмотрела на очередь перед прилавком.

Один из официантов громко крикнул:

– Кейт! Ваш обезжиренный капуччино готов!

– Пожалуй, и я возьму кофе.

Ник проводил ее взглядом. Другие мужчины в кафе тоже повернули головы, когда девушка прошла мимо. Она была невероятно красива. Уверенная в себе, элегантная, безукоризненная. Нику стало интересно, кто она и чем занимается. Ей было по меньшей мере двадцать пять, так что она вряд ли учится в университете. Незнакомка отвлекла его от работы, и Ник следил за ней несколько минут, пока официант за прилавком не крикнул:

– Сара, ваш двойной обезжиренный латте готов!

Девушка улыбалась, направляясь к их столику. Ник покраснел. Он снова отметил, как на нее смотрят окружающие. Ее походка была легкой. Казалось, незнакомка светилась, настолько она была прекрасна в этой белой блузке и узких джинсах.

– Значит, вас зовут Сара, – сказал Ник, когда девушка села напротив него.

– Отличная работа, детектив. Сара Гарланд. – Она поднесла кофе к губам и подула на него. – А вы Ник, я так понимаю.

Он удивленно приподнял брови.


Рекомендуем почитать
Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Пацан

История нелегких взаимоотношений отца и подростка сына, живущих в отдалении от людей. Всё вдруг неожиданно меняется, когда к ним забредает непрошеный гость.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятва раба

Герой книги по имени Макс, спасая своего друга, попал в городскую банду. Он становится учеником банды, и его начинают обучать, как и каким образом нужно выходить из любой ситуации. Главарь банды был прежде крестьянином, давшим клятву о свободе, он благодаря своим поступкам, словам и решениям стал очень влиятельным и уважаемым человеком для всех, даже для своих врагов. А ведь раб, давший клятву, становится рабом своей клятвы, даже если клятва дана о свободе.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.