Мания - [4]

Шрифт
Интервал

– Иногда мне кажется, что ты приезжаешь сюда вместе с копами, – сказала она Нику.

Ник оглянулся через плечо. На экране из-за косметики эта женщина казалась старше, но вот так, лицом к лицу, она выглядела как юная девушка, переборщившая с тональным кремом, подумал он. У нее им даже бровь намазана.

– Мне не нужно возить с собой столько оборудования, как тебе, Шейла. – Ник не поздоровался.

– И что там происходит? Представителей СМИ пускают?

Ник заметил недобрый взгляд водителя фургона.

– Я только приехал. Ничего не знаю.

– Значит, еще увидимся, Ник.

Стекло поднялось, и фургончик поехал дальше – водитель искал место, чтобы припарковаться. Переходя улицу Ник чувствовал взгляд Шейлы на своем затылке.

Подойдя к краю моста, он попытался найти тропинку ведущую к берегу, и в конце концов направился к густым зарослям кустарника. Земля была грязной, и ботинки с каждым шагом увязали в ней все больше. Ник чувствовал, как грязь проникает в обувь и пропитывает носки. Он совсем недавно купил эти кроссовки, оранжево-черные «найки». Придется их стирать.

Работой руководил полицейский, которого Ник раньше не встречал. Все еще ждали детективов из отдела убийств. Они должны были вот-вот прибыть из отделения в центре города.

– Что у вас тут? – поинтересовался Ник.

Полицейский указал на тело, и Ник почувствовал запах кофе.

– Насколько мы можем судить, ее убили в другом месте. Тело холодное. Похоже, убийца принес труп сюда, чтобы бросить в воду.

– Кем она была?

– Ты из «Телеграф», верно? – смерил его взглядом коп.

Ник показал ему удостоверение.

Прочитав документ, полицейский удовлетворенно кивнул.

– Она была уличной проституткой в центре города, работала на Первой и Второй авеню.

– А кто ее нашел?

Полицейский пожал плечами.

– Пара подростков, собиравших бумагу. Ну, знаешь, они сдают ее за деньги.

– Они еще здесь?

– Мы усадили их в фургон на улице.

– Я могу задать им пару вопросов?

– У нас свободная страна.

Полицейский снова пожал плечами.

– Вы уже знаете, как ее звали?

– Мы считаем, что это Клэр Скотт. О ее пропаже сообщили несколько дней назад. Сейчас сюда везут кого-то, чтобы опознать тело.

– Вы не против, если я взгляну?

– Главное, не топчитесь тут, пока не прибудут криминалисты. Но парочка фотографий не повредит, я думаю.

– Спасибо.

– Скажите Бенсону, что я вам разрешил.

Направляясь к телу, Ник заметил, что оставляет следы на влажной земле, но никто его не остановил. Может быть, потому что жертва была проституткой. Всем было наплевать. Тем не менее Ник решил не портить криминалистам картину и остановился в пятнадцати футах от тела, как только ощутил запах. Он не мог отвести глаз от мерзких фиолетовых следов зубов на желтоватой коже женщины. Подняв фотоаппарат к лицу, Ник настроил фокус, увеличивая изображение. Уже щелкнув затвором, он обратил внимание на запекшуюся кровь на лобке и, прищурившись, опустил камеру. Он едва сдержал позыв рвоты. Убийца ударил жертву ножом во влагалище.

Отвернувшись, Ник попытался отвлечься от стайки мух, жужжавших над гниющей плотью и откладывавших яйца в открытые раны, и заметил следы, ведущие к высокой траве и зарослям крапивы у реки. Следы показались Нику необычными. Оглянувшись, он сравнил их с отпечатками своих ног, а потом сделал пару снимков. И пошел назад, стараясь наступать на собственные следы.

Полицейский, пропустивший его к телу, как раз пытался спровадить Шейлу с места преступления, объясняя, что ее команда уничтожит улики.

– Но его-то вы пропустили!

Шейла ткнула пальцем в Ника.

– Наверное, не стоило этого делать.

С лица копа не сходило равнодушное выражение.

По мосту проехало пять-шесть полицейских машин. Мигалки бросали на поверхность реки разноцветные отблески.

– А вот и детективы из отдела убийств, – сказал коп телевизионщикам. – Поговорите с ними. На данный момент место преступления закрыто, и я вынужден попросить вас отойти. И вас тоже, – повернулся он к Нику. – Отойдите на дорогу.

Ник подошел к полицейскому.

– Мне бы хотелось задать вам один вопрос.

– Не задерживайтесь! – ушел от ответа коп.

– Вы видели следы, ведущие к телу?

– Конечно!

Полицейский уже начинал злиться.

– Вы не заметили ничего странного?

– Например?

– Посмотрите еще раз, – посоветовал Ник. – Вы увидите, что человек, который оставил эти следы, шел босиком.

– Откуда вы знаете?

– Просто посмотрите, – повторил Ник.

Он прошел мимо детектива Адама Стоули, даже не поздоровавшись. Сейчас полицейскому было не до этого, и он не обратил на Ника внимания. Рядом с детективом шел какой-то мальчик. Он попытался рвануть с места и броситься через заграждение к телу, лежащему в луже крови, но Стоули успел схватить его за плечо.

– Погоди, Дэниэл! Не торопись. Мы даже не знаем наверняка, твоя ли это мама.

Остановившись на краю моста, Ник поставил фотоаппарат на низкую бетонную опору и навел фокус на тело. Через десять минут у него было несколько хороших снимков, на которых мальчик опознавал свою мать. В лице Дэниэла не было ни кровинки. Он был морально раздавлен.


Когда Ник покинул место преступления, начался дождь. Шейла помогала команде Одиннадцатого канала убрать оборудование в фургон. Проходя мимо, Ник улыбнулся, но шаг не замедлил.


Рекомендуем почитать
Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Пацан

История нелегких взаимоотношений отца и подростка сына, живущих в отдалении от людей. Всё вдруг неожиданно меняется, когда к ним забредает непрошеный гость.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятва раба

Герой книги по имени Макс, спасая своего друга, попал в городскую банду. Он становится учеником банды, и его начинают обучать, как и каким образом нужно выходить из любой ситуации. Главарь банды был прежде крестьянином, давшим клятву о свободе, он благодаря своим поступкам, словам и решениям стал очень влиятельным и уважаемым человеком для всех, даже для своих врагов. А ведь раб, давший клятву, становится рабом своей клятвы, даже если клятва дана о свободе.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.