Люцина и ее дети - [5]
Все будет как надо. Увидишь.
Яцек. Когда? Ну, когда? Ведь все по-твоему… Все деньги тебе отдаю, ничего себе не оставляю, даже на сигареты…
Бабка. На пиво-то оставляешь… Плохо тебе? Здесь спишь, здесь ешь.
Яцек. Мама…
Бабка. А что? Ей хочешь отдавать? И это все… тоже, да?
Бабка сидит за столом, Ковальская стоит в дверях.
Бабка. Чего стоишь? Садись. Выпьешь кофе?
Ковальская. Пожалуй. Почему бы и нет.
Бабка. Давно к нам не заглядывала.
Ковальская. Да как-то так… Сама знаешь, как оно бывает…
Бабка(варит кофе). Знаю, знаю… По-разному. (Через минуту.) Ну, чего, говори…
Ковальская. А, старые делишки… (Оглядывается.) Ты одна?
Бабка. Как видишь.
Ковальская. Сноха в больнице?
Бабка. В какой больнице? В какой больнице? Она же не больная… У кого нынче есть деньги на больницу?
Ковальская. Дома, что ли, будет?..
Бабка. Помилуй бог, ты о чем?..
Ковальская. Я просто так спрашиваю.
Бабка. Ты это куда клонишь?
Ковальская. Я? Люди толкуют.
Бабка. Что толкуют?
Ковальская. Ну, что Люцина снова…
Бабка. Что — Люцина?
Ковальская. Беременна.
Бабка. Бредни… Чего только люди не выдумают. Им бы только языками молоть.
Ковальская. Выдумывают, не выдумывают… Вроде бы видели.
Бабка. Что видели?
Ковальская. Люцину с животом.
Бабка. Они видели, а я не видела?
Ковальская. Так говорят.
Бабка. И где они это чудо видели?
Ковальская. Вроде бы в лесу.
Бабка. В лесу. Боже ты мой. До чего же люди глупые. И подлые. Кому же это привиделось?
Ковальская. Кто-то как будто бы видел.
Бабка. Кто-то…
Ковальская. Откуда мне знать кто, говорю только то, что слышала. Знаешь ведь, люди какие… Говорят, так уже когда-то было… а потом ничего…
Бабка. Скажи ты людям… мол, беда на каждого может свалиться. Так уж теперь повелось на свете… Даже в завтрашнем дне нельзя быть уверенным. Может, дать тебе к кофе пирожка?
Ковальская. Не надо, не хлопочи…
Бабка. Какие там хлопоты… (Режет пирог.) Хлопоты у других могут быть… Никогда неизвестно, что на кого свалится. Никогда. Возьми… Дрожжевой.
Бабка и Люцина в кухне.
Бабка. Видели тебя.
Люцина молчит.
Бабка. В лесу… видели. У дороги…
Люцина. Не помню, когда я была в лесу.
Бабка. Была… Видели…
Люцина. Ну и что?
Бабка. Видели тебя с животом.
Люцина молчит.
Бабка. Слышишь? Видел тебя кто-то с твоим чертовым разбухшим пузом!
Люцина. Не может быть.
Бабка. Однако ж.
В окно видны играющие во дворе Войтек и Пётрек.
Сколько я тебе говорила? Только покажись еще раз кому-нибудь на глаза. Слышишь? Хоть один раз. Чертова корова.
Возвращается Дед.
Дед. Что тут опять?
Бабка. Красуется на людях, будто у нее есть чем гордиться…
Дед. А может, есть…
Бабка. Как бы не так… А ты чего? Кишка кишке кукиш кажет?
Люцина, скорчившись, сидит у печи. Входит Дед.
Дед. Что такое? Что случилось? А, мать?
Бабка. Что случилось? Началось, черт подери…
Дед. Что началось?
Бабка. Началось. Не здесь, а то все загадишь… А ну, быстро в ванную… (Ведет Люцину в ванную.)
Дед. Что происходит?
Бабка. Заткнись же ты наконец… а что должно происходить? Ничего. Ничего не происходит. Никого сюда не пускай… Понял? Никого. Только тихо. (Люцине.) И чтоб не скулила.
Люцина, обессиленная, стоит, прислонив голову к стене ванной. Входит Бабка.
Бабка. Послед вышел?
Люцина не отвечает.
Бабка. Ты слышишь?
Люцина кивает.
Бабка. Иди. Убраться надо.
Люцина. Где он?..
Бабка. Нет и не было.
Люцина. Я хочу посмотреть.
Бабка. Он был уже мертвый.
Люцина. Я слышала…
Бабка. Мертвый был. И ничего ты не слышала… Ничего.
Люцина. Пожалуйста.
Бабка. Иди.
Люцина. Я посмотрю…
Бабка. Я же сказала.
Люцина. Я только разок взгляну.
Бабка. На падаль посмотреть захотелось?
Ночь. Яцек возвращается домой. В кухне темно, только из коридора пробивается полоска света. Яцек пересекает кухню, подходит к лестнице. Из темноты доносится голос его матери.
Бабка. Постой. (Включает свет.)
Яцек. Что ты здесь делаешь?
Бабка. Тебя жду.
Яцек. Уже поздно.
Бабка. Ты всегда так возвращаешься.
Яцек. Случилось что-нибудь?
Бабка. А что могло случиться?
Яцек. Я пойду наверх.
Бабка. Останься.
Яцек. Но… Что случилось?
Бабка. Ничего не случилось. Сядь.
Яцек. Я сижу.
Бабка. Сегодня будешь спать здесь.
Яцек. Но…
Бабка. Ты слышал? Она плохо себя чувствует… Ей нужен покой. Здесь будешь спать, на лавке. Ты небось голодный?
Яцек. Я ел.
Бабка. Наверное, какое-нибудь дерьмо в забегаловке? (Ставит на стол тарелку.) Чего так уставился?
Яцек. Тут, на лбу…
Бабка. Что?
Яцек. Пятнышко… как будто царапинка…
Бабка. Веткой, наверное. Умойся, есть теплая вода. (Вытирает лоб.) Ну иди же.
Яцек идет в ванную. Сразу входит Дед.
Дед. Приехал?
Бабка. Приехал. Чего так уставился?
Дед. Тут, на виске… красное…
Бабка. Так вытри, чего ждешь?
Дед. Не оттирается. (Трет все сильней.)
Бабка. Хватит!
Дед. Никак не оттиралось.
Бабка. Испугался? Думал, так и останется? Так ты подумал?
Дед. Отстань от меня. Слышишь?
Ночь. Яцек лежит на лавке в кухне. Не спит. Курит. Открывается дверь. Шаркая ногами, входит Бабка.
Бабка. Дымишь, вместо того чтобы спать. (Садится на табурет.) Глаз не могу сомкнуть… Ноги ломит, будто вот-вот отвалятся… Целый день крутишься…
Яцек(встает). Дай-ка я натру мазью…
Бабка. Сперва помыть надо… Вода еще есть.
Яцек наливает воду в таз, ставит его на пол. Опускает ноги матери в воду. На ступнях видны шрамы от ожогов. Яцек заботливо моет ей ноги.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.
Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
Семейный микрокосмос глазами дочери, которая в день свадьбы кончает с собой. Она возвращается как дух, чтобы понять причины своего жизненного фиаско.
В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.