Любовный эликсир - [26]
— Но нельзя же оставаться в неведении! Надо срочно что-то сделать, выяснить, куда она могла деться. — Паола пыталась сообразить, что лучше предпринять в данный момент.
— Видишь ли, Паола, мистер Берри решил, что Келли… — начала Марта и осеклась. — Что виновная решила уйти сама.
— Виновная?! — воскликнула Паола.
Линда и Джессика начали протирать прилавок, готовясь к встрече первых покупателей и делая вид, что этот разговор их абсолютно не интересует.
— Подождите, вы что, действительно думаете, что Келли могла обкрадывать «Косметикс Маркет»?! Да, она же и муху не способна обидеть! — с горячностью произнесла Паола.
— Паола, не переживай, я тоже считаю, что Келли — самый последний из нас человек, способный на подобные дела, — поддержала ее Марта. — Но все равно ее исчезновение выглядит странным, согласись.
— Да, но…
Паола никак не могла поверить, что хохотушка-сладкоежка Келли могла проворачивать финансовые махинации.
Нет, это совершенно немыслимо! Келли сама говорила, что не представляет, как это вообще возможно. «Мое дело — простое: оформлять покупки и упаковывать духи в подарочные пакеты. Остальным занимается Марта», — сказала она Паоле в первый день.
18
Паола уже три часа сидела за компьютером, просматривая электронные финансовые документы «Косметикс Маркет». Часы недавно пробили одиннадцать вечера, и Паола с облегчением приступила к последнему отчету. Пока никаких нарушений и фальсификаций найти не удалось, но зато Паолу осенила одна догадка, проверить которую она решила завтра же. Дело в том, что во время прохождения учебной практики Паола столкнулась с подобным делом, и профессор по бухгалтерскому учету и аудиту объяснил ей и другой студентке, столкнувшейся с аналогичной проблемой, способ обхождения закона и утечки доходов путем воровства не денег из кассы, а товаров со склада.
Возможно, сейчас в «Косметикс Маркет» преступница действует по той же схеме. Для проверки этого предположения необходимо просмотреть отчеты об инвентаризации и накладные на товары.
Паола решила завтра же, не откладывая в долгий ящик, попросить у Джо Берри все оставшиеся документы. Много времени это не займет, а вычислить воровку будет проще простого.
Паоле оставалось сверить две последние колонки цифр, когда зазвонил телефон.
Неужели опять начинается?! — с испугом подумала Паола. А быть может, это Келли? Да, это наверняка она. Должна же Келли в конце концов дать о себе знать!
Паола быстро встала со стула и побежала к телефону.
— Алло.
Тишина.
Господи, только не это! — взмолилась Паола. Пусть это прекратится. Иначе я сойду с ума.
— Алло, — еще раз сказала она. — Послушайте, если вы не…
В трубке раздались короткие гудки.
Что ж, сегодня хотя бы сразу положили трубку. Не стали испытывать мое терпение и нервы, подумала Паола, кладя трубку. И за это спасибо.
Рядом с телефоном на тумбочке стоял флакон «Salvador Dali».
Паола ругала себя за то, что принесла духи домой, но на работе оставлять их тоже было нельзя. Иначе ее имя не сходило бы с уст продавщиц еще целую неделю. Духи от Роберта Беркмена — что красная тряпка для быка.
Она взяла флакон в руки. Идеальные очертания женских губ и чувственный аромат, пробудивший в ней Женщину на ужине у мистера и миссис Берри.
Интересно, ее влечение к Роберту, смелость и сексуальность — лишь результат действия духов или все дело в выпитом алкоголе? Паоле хотелось бы узнать наверняка, чтобы больше не попасть впросак, экспериментируя с незнакомыми ароматами.
Паола осторожно открыла флакон и в ту же секунду ощутила пьянящий аромат. Пикантный, экзотический запах обнажал все самые сокровенные желания, будил воображение и обволакивал Паолу пеленой страсти.
Она нанесла несколько капель духов за ухо и ощутила, как одна капелька поползла по шее, даря восхитительное чувственное ощущение. Паола глубоко вдохнула, представляя себя в крепких объятиях Роберта. Она представила его сильные руки на своей талии… спине… бедрах… Почувствовала вкус его губ, ощутила требовательный и обжигающий язык во рту.
Боже, это было прекрасно! Следующая ароматная капелька скатилась в разрез легкого летнего халатика и, оставляя влажный след, поползла дальше, в ложбинку между грудей. Соски набухли, выступая двумя пиками через тонкую шелковую ткань.
Паола переступила грань между реальностью и фантазиями. Впервые в жизни она испытывала столь сильные, непередаваемо-чувственные переживания. Казалось, еще одно мгновение, и она перенесется в сказочный мир удовольствия и вечного блаженства. Все окружающие предметы, тесная квартирка потеряли для нее смысл. Она парила в облаках. И рядом с ней был Роберт. Она чувствовала его тело, каждую напрягшуюся мышцу, ловила ртом его дыхание, слышала частый стук его сердца.
Паола была счастлива.
Паола только что вышла из душа, когда услышала звонок в дверь.
Кто бы это мог быть так поздно? Наверное, соседка снова пришла одолжить пару яиц для своего чудо-пирога.
Пока Паола искала свой халатик, в дверь еще раз позвонили, на этот раз звонок был длиннее и требовательнее.
— Иду-иду! — крикнула Паола, подбегая к двери. — Одну минуту!
Она распахнула дверь. На пороге стоял широко улыбающийся Роберт Беркмен с букетом красных роз.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.