Любовная лихорадка - [5]
Внезапно Фред резко поднялся.
— Спасибо за кофе. Рад, что у тебя все хорошо.
— А тебе спасибо, что заглянул.
Паула вздернула подбородок. Нет, она не сломается и не попросит его остаться! Два года назад он принял решение за них обоих. Она все еще не знала почему, но это уже не имело значения. Фред больше не принадлежит ей. Да, наверное, никогда и не принадлежал…
Несмотря на все старания, когда Паула открывала дверь, ее рука невольно коснулась его плеча. И она на секунду прикрыла глаза, испытав легкий шок.
— Будь осторожна, Паула! — сказал Фред грубовато, выходя в холодную ночь.
Ни поцелуя, ни объятия, ни слова о будущих встречах. Просто «будь осторожна». Впрочем, два года назад он не сказал ей и этого…
Паула опять не могла заснуть. Он лежала в одиночестве на огромной кровати, которую когда-то мечтала разделить с горячим и страстным мужчиной, и твердила себе, что почти забыла Фреда. Она была довольна, что не показала виду, как опустошающе подействовало на нее расставание с ним.
Завтра нужно будет начать составлять новые планы занятий и перестать думать о каком-то там полицейском.
Погода стояла ясная и холодная. Снег по-прежнему лежал на дорогах, как и в последние дни декабря.
Первым делом на следующее утро Паула купила новую машинку, решив, что нет времени возиться со старой. У нее оставалась всего неделя перед началом занятий, и необходимо было много работать, чтобы успеть подготовиться. Место преподавателя на факультете математики досталось ей нелегко, и она не хотела, чтобы руководство усомнилось в правильности своего выбора.
После покупки машинки Паула отправилась в университет. Даже сейчас, во время рождественских каникул, некоторые студенты бродили по территории университета. Одни хватались за возможность нагнать упущенное, другие просто шатались без дела, пытаясь найти себе хоть какое-нибудь занятие.
Паула шла в свой кабинет и улыбалась. Еще несколько лет назад она тоже была одной из них, и, надо сказать, ей нравилось учиться. Мартин однажды даже обвинил ее в том, что она хочет остаться вечной студенткой. Но это было не так. Паула очень быстро стала преподавателем. Теперь у нее даже имелся собственный кабинет.
Звук шагов гулко раздавался в пустом здании. Не было привычной толпы студентов и преподавателей, даже администрация разъехалась до начала следующей недели.
Паула заспешила вверх по лестнице к маленькой комнатке, которую называла своим вторым домом. Вся обстановка там состояла из большого стола, книжных полок и пары стульев, зато за узким окошком были видны горы вдали. Для нее эта комната представляла собой первую ступеньку, ведущую к званию профессора. И она была счастлива оттого, что все это принадлежало ей!
Паула открыла дверь… и остановилась как вкапанная.
2
— Мне нужен детектив Фредерик Митчелл, еще раз повторила Паула.
Она говорила уже с третьим человеком. Как трудно дозвониться, когда оказываешься в тяжелой ситуации! А может, Фред намеренно избегает ее? Думает, что она будет теперь донимать его по малейшему поводу, чтобы попытаться вновь войти в его жизнь?
— Да. Митчелл слушает. — Голос звучал доброжелательнее, чем она ожидала.
— Фред, это Паула. Извини, что беспокою тебя на работе. Наверное, нужно было обратиться к Ренли, но в университетском отделении полиции мне сказали, что справятся сами. Однако я…
— Паула! Успокойся и подробно, не торопясь, расскажи, что случилось.
Его слова прозвучали, как приказ — громко и ясно. Паула вздохнула, беря себя в руки.
— Мой университетский кабинет разорили так же, как и мой дом.
— Буду там через десять минут!
Паула аккуратно положила трубку и попыталась улыбнуться дрожащими губами пожилому охраннику, стоящему у ее стола.
— Он сейчас приедет.
— Местной полиции это не понравится, мисс. Они не любят, когда вмешиваются в их дела, — угрюмо сказал охранник.
— Да, но детектив Митчелл — мой друг!
Паула чувствовала, что сейчас ей действительно очень нужен друг. В кабинете было холодно, кругом валялись раскрытые папки, рассыпанные документы, какие-то клочки бумаги… Ей неожиданно захотелось убежать отсюда.
— Я, пожалуй, подожду своего друга на улице.
Она села на скамейку перед зданием, надеясь, что лучи зимнего солнца согреют ее. Хотя этого не произошло, ей все же было здесь лучше, чем в кабинете. Однако скоро придется вернуться наверх и привести все в порядок. Паула надеялась найти планы лекций весеннего семестра и копии ведомостей с оценками студентов. Но сейчас просто хотелось посидеть на улице и забыть картины разрушений, которые сопровождали ее с момента возвращения после рождественских каникул…
Фред появился неожиданно, хотя Паула внимательно смотрела на дорогу, боясь пропустить его. Он остановил машину у студенческого клуба и сразу же направился к ней. Его высокая фигура казалась неуместной на территории университета, а сдержанными движениями Фред напоминал Пауле вожака волчьей стаи — властного, высокомерного, уверенного в себе и неумолимого. Рядом с ним надменные мальчики из колледжа выглядели щенками. Хотя сам он этого явно не замечал: все его внимание было приковано к ней.
Паула поспешно вскочила со скамейки, пытаясь справиться с сильно бьющимся сердцем. Она не могла отвести глаз от его темного силуэта. Фред выяснит, что происходит, и сделает все, как надо! Она знала это. Жаль только, что она не может дотронуться до него, взять за руку…
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…
Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.