Любовная лихорадка - [3]
— Ничего особенного не пропало, — удивленно сказала Паула, укладывая последнюю подушку на кровать.
Полицейский ходил за ней по пятам по всему дому и в каждой комнате просил снова и снова подтвердить, что ничего не украдено.
— Неужели ничего? — спрашивал он озадаченно.
— Я, правда, не могу найти некоторых бумаг. Исчезли конспекты лекций, планы занятий, кое-что еще… Вот машинку сломали… Но могло быть гораздо хуже, верно?..
— Эй! Есть кто-нибудь? — послышался голос у входа.
Паула прошла за полицейским в гостиную. На секунду она подумала, что вернулся Фред, но вместо него на пороге стоял какой-то незнакомый человек в рабочем комбинезоне.
— Вам нужен слесарь? — поинтересовался он добродушно. — Мне позвонили насчет срочного ремонта.
— А кто вам звонил? — удивилась Паула.
Замок, конечно, необходимо было починить: иначе она не будет чувствовать себя в безопасности, когда ляжет спать. Слава Богу, что слесарь уже здесь!
— Кто-то из полиции. — Мужчина пожал плечами, внимательно изучая повреждения. — Я могу все исправить прямо сейчас. Это займет не более получаса.
— Да-да, пожалуйста, — обрадовалась Паула.
— У меня все, мисс Бейкер, — обратился к ней Ренли. — Я позвоню, если у меня появятся еще вопросы. Дайте знать, если обнаружите, что что-нибудь пропало.
Еще раз проверив все двери и окна, полицейский удалился, а Паула уселась на диван и внезапно ощутила прилив ярости. Кто-то вторгся в ее дом, в ее убежище! Неизвестно, сколько времени потребуется для того, чтобы она снова смогла чувствовать себя здесь уютно и забыть, что какой-то чужак рылся в ее вещах.
Слесарь ушел, и Паула стала бесцельно бродить по дому. Ей не хотелось ничего делать, тревога не отпускала. Оставалось надеяться, что взломщик, убедившись в бессмысленности своего поступка, оставит ее в покое.
Зазвонил телефон. Звук показался неожиданно громким в ночной тишине.
— Алло! — Паула схватила трубку, радуясь, что можно хоть с кем-нибудь поговорить.
— Все в порядке? — раздался знакомый голос, который подействовал на нее подобно отличному виски: такой же насыщенный, тяжелый, дурманящий.
Сколько раз Фред звонил ей поздно ночью, когда у него выпадала свободная минута! Паула закрыла глаза, и горько-сладкие воспоминания всплыли в памяти.
— Да. Спасибо за заботу.
— Слесарь уже закончил?
— Так это ты звонил ему? — Слезы невольно навернулись на глаза Паулы.
— Да. Я подумал, что тебе будет не до того. Уж я-то знаю, каково это, когда в доме полицейский.
— Спасибо. Я бы и не вспомнила о двери.
— Ты выяснила, что пропало?
— Представь себе, ничего.
Внезапно Паула поняла, что через секунду Фред повесит трубку и, возможно, пройдет еще пара лет, прежде чем они увидятся снова и поговорят. А скорее всего другого раза вообще не будет…
— Не думала, что встречу тебя сегодня.
Она пыталась продлить разговор хотя бы еще на несколько мгновений. Хотелось впитать в себя этот глубокий голос, насладиться давно забытым волнением. Если даже ничему больше не суждено произойти между нею и Фредом, ей, по крайней мере, не страшно, пока они разговаривают.
— А я не знал, что ты переехала.
— Я живу здесь уже полтора года.
Интересно, если бы Фред знал, что это ее адрес, приехал бы на вызов? Или позволил бы другому полицейскому появиться первым? Паула не хотела спрашивать, потому что боялась услышать его ответ.
— А ты живешь все там же?
— Да, — как-то неохотно отозвался Фред. — Ну ладно. Я рад, что дверь починили. Возможно, парень вломился к тебе как раз в ту ночь, когда ты уехала, и теперь он уже далеко. Все будет в порядке. — Его голос снова стал далеким и безликим. — Вызывай девять-один-один, если услышишь что-нибудь или испугаешься.
Вот и все. Сейчас Фред убедит их обоих, что с ней все будет в порядке, а потом исчезнет, как тогда. А она так и не узнает, почему они перестали встречаться…
— Хорошо. Я… — Сказать больше было нечего. — Пока, Фред. Спасибо, что позвонил.
Паула еле встала на следующее утро после бессонной ночи. Приходилось признаться себе, что она не могла заснуть не только из-за взлома квартиры, но и из-за встречи с Фредом…
Паула надела темные шерстяные брюки и ярко-голубой свитер, потом долго расчесывала длинные волосы. Есть не хотелось, но она заставила себя проглотить пару тостов и выпила кофе.
Любопытно, что Фред подумал о ее доме? И кто такая Марджи? Насколько серьезны их отношения? Перестанет ли он встречаться с Марджи так же неожиданно, как с ней, или на этот раз все будет по-другому?
Паула прошла в гостиную и со вздохом оглядела следы разгрома. Нужно было связаться со страховой компанией, отдать чинить машинку, но сначала — привести в порядок дом. И прекратить наконец думать о Фреде! Она заставила себя забыть о нем два года назад, и мимолетная встреча прошлым вечером ничего не меняла! Чуда не произошло…
Когда Паула закончила уборку, дом сиял. Она чувствовала приятную усталость и была уверена, что сегодня непременно выспится. А завтра начнет составлять планы занятий…
Паула не могла понять, зачем взломщику понадобились ее конспекты. Она сравнительно недавно начала преподавать математику в университете и как раз прошлым летом распланировала новый курс. Паула считала, что сделала это отлично, но теперь все нужно было начинать сначала! Хорошо, что некоторые предварительные записи находились в ее служебном кабинете. Завтра она их заберет. По крайней мере, у нее есть отправная точка…
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…
Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.