Любовь с алкоголем - [4]

Шрифт
Интервал

Это были в основном упитанные мужчины с чуть опухшими лицами, в костюмах и галстуках. Некоторые с маленькими дурацкими сумочками, как итальянцы — для ключей, портмоне, еще чего-то. Здоровающиеся за руку и тут же направляющиеся к столу за шампанским. Мощный парень в узковатом костюме, с яркими губами остановился около Славицы, но она отвернулась к «Девочке на катке».

Вильям подошел к ней, протянул стаканчик, и она вставила его в свой, уже пустой.

— Я вижу, вы почти всех здесь знаете, — Вильяму не понравился яркогубый парень.

— О, да! Ха, к сожалению. Могу представить. Заочно. Вон тот, здоровый, с дамским ртом, мой бывший любовник. Тощенький, так близко разглядывающий картину, художник Следков. Тоже мой бывший. Растопыривающий пальцы, да-да, рядом со здоровым — мой бывший муж. А за столом, выдающая шампанское, Барбара, его бывшая любовница. Может, и настоящая. Ее подруга, та, что в кимоно, и она принимают активное участие в жизни бывших граждан восточной Европы. Спят с мужской половиной. Они даже русский подучили. Кстати, это они помогли Нахамкину организовать этот первый вернисаж в Лос-Анджелесе. То есть — пригласили фотографа, местное ТиВи… Статью сами, наверное, напишут… Я не могу уйти, приехала на машине знакомых… Вы что-то сказали?

Вильям не сказал ничего. Но после вопроса, заданного тоном явно ожидающим, спросил:

— Вы бы хотели уйти? У меня есть машина. Можем пойти поесть, если хотите… Вы любите суши?

Скуластая девушка в два глотка допила шампанское и сунула в руку Вильяма стаканы.

— Кто-нибудь в эЛ.Эй. не любит?! Извини за агрессивность. Я действительно люблю и знаю потрясающее место. Я выйду тихонько и буду ждать на углу, по правую руку от галереи. О'кей?

И она пошла в сторону дверей. Он видел, как она остановилась рядом с армянином, потом протолкалась сквозь старушек и встала перед яркогубым парнем. Он что-то сказал ей, она ответила, и парень взял ее за плечо. Она вывернулась, оставив у него в руке норку. Блузка вздрогнула, и плиссированный рукав совершил глиссе с приподнятой руки — она ударила его куда-то между подбородком и плечом. Он отдал ей норку, и она вышла.

Вильям Даглас в свою очередь сунул стаканчики старушке, сказавшей «сударь милостивый», и быстро пробрался к выходу.

Он взял машину из паркинга и проехал блок по Ла Сиенеге, до угла. Ее не было, и он свернул — на Розвуд. Югославка шла на несколько ярдов впереди. Слегка балансируя. Вильям медленно подъехал и, остановившись, распахнул дверцу с ее стороны. Он думал, что она плачет. Но она не плакала; села в машину, сказав «спасибо», и хлопнула дверцей.

— Поедем отсюда. Эти люди не меняются. Раз ты позволишь при них… расслабиться, они моментально и навсегда записывают тебя в свои. Они не отделяют частную жизнь от публичной. Может, потому что и та, и другая у них недоразвиты…

2

Настоящий суши-бар, как сказала она, «не для позеров», находился почти в даунтауне, на Первой улице, переходящей в Беверли бульвар.

Входя в «Хамаёши», казалось, что входишь в предбанник. Температура резко отличалась от уличной (хотя и зимой в Лос-Анджелесе пар не шел изо рта…), эта теплота, смешанная с тонким запахом еды, сразу облепляла лицо. Особенно глаза. Они будто ояпонивались.

Бар был занят шумными и чем больше выпивающими, тем шумнее, японцами, забывшими о заповедях самураев, и пару посадили в заднюю залу. Они все равно могли слышать команды по-японски — «хай! си ма са! орегато! хай!» — и музыку с вечным соло сентиментального саксофона.

Она сняла норку и бросила на соседний, пустой, полукруг дивана. Вильяму нравилась эта ее блузка. Она будто вторая кожа вторила движениям чуть приподнимающейся от дыхания груди. Девушка делала большие круглые взмахи — янтарное шампанское ткани лилось вниз по руке, — убирая со лба волосы. Она выпила одну за другой две маленькие чашечки сакэ.

— Каким образом ты там оказался, Даглас?

Он не знал еще, нравится ли ему ее манера называть его по фамилии. Но ему было куда лучше здесь, с ней вдвоем.

— Я слежу за всевозможными русскими мероприятиями в городе… А что, ты тоже там была…

— Ох, это моя болезнь, если хочешь. Каждый раз я надеюсь, что будет что-то новое, другое… Глупо. На здоровье! — Она приподняла высокий стакан с пивом. — Откуда ты знаешь русский?

Маленькая японка принесла им дощечку с сашими.

— Я могу сказать, что русский для меня тоже что-то вроде ахиллесовой пяты. Мой отец родился в России.

Смешивая горчицу с соевым соусом и облизывая палочки, югославская девушка поглядывала на Вильяма. «Он вполне может быть славянином — со своими широкими скулами, с широко расставленными глазами…» Он был светлым, и темно-зеленый свитер с чуть преувеличенными плечами очень шел ему, подчеркивая зелень глаз. Славица улыбалась, приподняв левую бровь — «Одето ли у него что-нибудь под свитером?» Две острые косточки ключиц виднелись над воротом. Она откинулась на спинку дивана, все так же играя палочками. У нее был странный маникюр — длинные ногти были покрашены перламутрово-синим лаком только посередине.

— Ты родился в Америке?.. Зачем тебе быть русским? В России все не хотят быть русскими или мечтают о родственнике за границей. Русский эмигрант, русский язык… на котором нечего читать в современной литературе. А классиков ты наверняка читал по-английски. А?


Еще от автора Наталия Георгиевна Медведева
Мама, я жулика люблю!

Любовь девочки и мужчины в богемном Ленинграде 70-х. Полный шокирующих подробностей автобиографический роман знаменитой певицы и писательницы. Это последняя редакция текста, сделанная по заказу нашего издательства самим автором буквально за несколько дней до безвременной кончины.Наталия Медведева. Мама, я жулика люблю! Издательство «Лимбус Пресс». Санкт-Петербург. 2004.


А у них была страсть

А у них была страсть… Эти слова можно прочесть по-разному. Сентиментально. Саркастически. Как начало спора, в котором автор отстаивает свое право видеть окружающий мир по-своему. И этим видением она делится с читателем…


Ночная певица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что за противная баба она была...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Воспоминания Калевипоэга

Энн Ветемаа известен не только эстоноязычным читателям, но и русскоязычным. Широкую известность писателю принес в 1962 году роман «Монумент», за который Ветемаа получил всесоюзную Государственную премию. Режиссер Валерий Фокин поставил по книге спектакль в московском театре «Современник» (1978), в котором главную роль сыграл Константин Райкин. Другие романы: «Усталость» (1967), «Реквием для губной гармоники» (1968), «Яйца по-китайски» (1972).


О головах

Книга содержит маленькие романы "Монумент" и "Яйца по-китайски", две пьесы "Ужин на пятерых" и "Снова горе от ума" известного эстонского писателя.


Вот увидишь

Жизнь для героя нового романа Николя Фарга «Вот увидишь» (русский читатель знает автора по книге «Ты была рядом») распалась на до и после. Еще утром он занудно отчитывал сына за крошки на столе, пристрастие к рэпу и «неправильные» джинсы. И вдруг жизнь в одночасье превратилась в источник неиссякаемой боли.Несколько недель из жизни отца, потерявшего сына-подростка, который случайно попал под поезд в метро. Это хроника горя и в то же время колоссальный жизненный урок.


Могила Греты Гарбо

Этот роман удивительно похож на японскую акварель или на старое, чуть пожелтевшее от времени фото, на котором сквозь паутину времени проступает лицо неземной красавицы. На его страницах оживает тайный мир звезды мирового экрана — великой и божественной Греты Гарбо.Автор романа Морис Одебер не ставит своей задачей рассказать нам всю правду об актрисе. Для него она навсегда остается недосягаемой, а ее тайны — непознанными. Поэтому Одебер только очень деликатно прикасается к эпохе Греты Гарбо, словно к тонкому лучу, вобравшему в себя свет ушедшей звезды.Морис Одебер — преподаватель философии, актер, режиссер, автор более пятидесяти пьес и двух романов.


Лучшие годы - псу под хвост

Какие основания у критики считать, что «Михала Вивега можно издавать в два раза большим тиражом, чем других прозаиков»? Взрывной стиль прозы Вивега и широкая палитра типично чешского юмора сделали его самым читаемым автором, воссоздающим в излюбленной для него форме семейной хроники поворотные события недавнего прошлого Чехии.


Падение Трои

Блестящий исторический роман Акройда изобилует тайнами и интригами, мистическими и экстремальными происшествиями. События, разворачивающиеся на раскопках античной Трои, по накалу страстей не уступают захватывающим эпизодам гомеровской Илиады.Смело сочетая факты и вымысел, автор создает яркий образ честолюбивого археолога-фанатика с темным прошлым и волнующим настоящим. Генрих Оберманн — литературный двойник знаменитого «первооткрывателя Трои" Генриха Шлимана. Как и положено авантюристу мирового масштаба, в его прошлом загадочный брак с русской женщиной и нечистые операции в золотых песках Калифорнии, а в настоящем — не менее масштабные авантюры, неумеренные амбиции и юная жена — наследница захватившей душу Оберманна древней культуры.Во время раскопок легендарного города смешиваются реальные артефакты и фальшивки, холодящие кровь истории и искусная ложь.