Люблю только тебя - [15]

Шрифт
Интервал

— Готов спорить, вы смотрите, все ли здесь соответствует стандартам заведения, — прошептал Мэтью.

— А что, так заметно?

— Ну разве что мне, потому что я знаю, кто вы. Остальные могут подумать, что вы просто очень внимательная и дотошная посетительница.

— Спасибо, — усмехнулась Кэролайн. — «Внимательная и дотошная» — примерно так и было написано в моей служебной характеристике.

— Вы инспектировали рестораны? — поинтересовался Мэтью.

— Ну, не слишком часто. На самом деле я была лишь небольшим винтиком в механизме отцовской корпорации. — Она придвинула к себе меню и перевернула его, поскольку обложку украшала все та же фотография — она сама в шестилетнем возрасте. — Думаю, я возьму пирожок и кофе. И дайте мне посмотреть газету.

— Только не удивляйтесь, если снова окажетесь нос к носу с собственной фотографией, — сказал Мэтью, передавая ей газету.

— Надеюсь, что нет.

— Все же согласитесь, что невеста, удравшая со свадьбы чуть ли не за пять минут до начала церемонии, вполне достойна стать газетной сенсацией.

Они сделали заказ, и Кэролайн принялась осторожно перелистывать газетные страницы. Наконец она откинулась на спинку стула со вздохом облегчения.

— Ничего.

— Просто прошло не так уж много времени, и газетчики не успели раззвонить на всю округу такую новость, — констатировал Мэтью. Затем устремил на нее долгий изучающий взгляд и неожиданно перешел на «ты»: — Тебе нужно постричься покороче.

— А тебе — изменить форму носа, — сердито отозвалась Кэролайн.

— Возможно, ты уже не будешь выглядеть так эффектно, зато будешь гораздо меньше похожа на ресторанный логотип, — добавил он, никак не реагируя на ее слова.

— А я-то уж подумала, что ты собрался стать моим стилистом, — насмешливо сказала она.

— Ну как хочешь, — заявил Мэтью. — Дай мне спортивную страницу.

— Между прочим, у нас еще много дел, — напомнила ему Кэролайн, допивая кофе. — Нужно купить необходимые вещи, а потом зайти в ремонтную мастерскую. Может, все уже готово.

— Ты говорила, что обойдешься минимумом вещей, — проворчал он, не отрываясь от спортивной колонки. — Даже сказала, что будешь носить вчерашнюю футболку как платье.

— Думаю, не стоит появляться на людях в футболке с названием этого городка, — сухо заметила она. — Если у кого-то возникнут подозрения, это даст лишний шанс полиции проследить наш путь.

— В магазине при мотеле выбор небольшой. Если хочешь, поищем какой-нибудь секонд-хенд.

— Ну что ж, я не против. Я сама правда никогда не была в таких магазинах, но одна девушка у нас на работе рассказывала, как однажды купила там костюм от Армани за полцены, почти совсем новый.

— Сомневаюсь, что здесь продаются костюмы от Армани, — скептически пробормотал Мэтью. — Даже и за полцены.

— Ну что-нибудь найдем, — беззаботно отозвалась Кэролайн. — К тому же мне нужен лак для ногтей, а также жидкость для снятия лака. Не мешало бы сделать маникюр — последний раз я его делала накануне свадьбы.

В этот момент официант принес счет.

— Теперь я понимаю, почему твой отец миллионер, — хмыкнул Мэтью. — Пирожок стоит столько, словно он начинен не джемом, а расплавленным золотом. Перед отъездом наберем еды в какой-нибудь закусочной.

— И устроим пикник на обочине шоссе? — ядовито спросила Кэролайн.

— Это сэкономит нам время и деньги. Дорога неблизкая, и то и другое не помешает. — Он взглянул в окно, и что-то, судя по всему, привлекло его внимание.

— На что ты смотришь? Надеюсь, это не полицейская машина?

— Машина, но не полицейская. Не купить ли нам ее для конспирации? Удачный случай! Вряд ли здесь большой выбор подержанных машин, так что эта просто подарок судьбы.

— А с чего ты взял, что она продается? — спросила Кэролайн, которая не могла увидеть машину, не вставая со своего места.

— На ней табличка: «продается». Взгляни-ка.

— А ты уверен, что нам хватит на нее денег? — в нерешительности спросила она, все еще оставаясь на месте.

— Вполне, — успокоил ее Мэтью. — Сама увидишь.

Кэролайн поднялась и выглянула в окно.

— Что?! — в ужасе воскликнула она. — Вот так развалюха!

— Я так и думал, что ты это скажешь. Да и тем, кто будет тебя разыскивать, вряд ли придет в голову, что дочь Марка Олби может ехать в такой, как ты сама выразилась, развалюхе.

Она почти в отчаянии смотрела на маленький грузовичок с прицепом, сто лет назад выкрашенный в голубой цвет, а теперь с пятнами ржавчины там и тут, с покореженным радиатором и треснувшим зеркальцем. На нем действительно была табличка «продается». Да, подумала Кэролайн, владелец этой машины наверняка будет рад поскорее сбыть ее с рук. Но покупать ее сущее безумие!

— Да уж, большей экономии не придумаешь, — саркастически заметила она. — Я внесу эту машину в список покупок. Возможно даже, она окажется не самой дорогой из них. Хорошие солнцезащитные очки — и те стоят больше.

4

Запах в кабине грузовичка был удушающе затхлым, и, хотя Кэролайн купила специальный освежитель воздуха с запахом сосны и повесила его над лобовым стеклом, это не принесло заметного улучшения. У дверцы возле пассажирского сиденья с внутренней стороны не было ручки, так что открыть ее изнутри можно было, лишь опустив стекло и взявшись за ручку снаружи. Слушая недовольное ворчание Кэролайн, Мэтью надеялся, что она не сразу заметит наклейки на бампере, потому что тогда поток упреков хлынет с новой силой. Это были образчики местного юмора вроде: «Если любишь свою тачку, делай это в гараже».


Еще от автора Пола Сангер
Деловой роман

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?


Долгожданная встреча

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Ты моя судьба

Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.


Сумасбродный шаг

Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.


Рекомендуем почитать
Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Озаренные светом Рождества

Кайл Мэрдок — сын и наследник крупного магната — накануне Рождества оказывается на маленькой ферме, хозяйка которой, молодая, привлекательная, но не слишком счастливая женщина, испытав не одно разочарование в жизни, не верит в возможность счастья. Однако светлый рождественский праздник круто меняет их привычную жизнь.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…