Люблю только тебя - [17]

Шрифт
Интервал

— Что случилось?

— Сверху течет вода! — раздраженно воскликнула она. — Я скоро вымокну до нитки!

— Только-то? Ты так закричала, что я подумал, будто ты напоролась на какой-нибудь гвоздь. Надо чем-нибудь заткнуть щель над стеклом.

— Черт, надо было купить рулон бумажных полотенец, — пробормотала Кэролайн. — Я совсем забыла.

— Ну да, зато приобрела такую полезную вещь, как гипсовый макет того Богом забытого городка, — еще раз язвительно напомнил Мэтью.

— Не твое дело. Ты тоже мог бы поучаствовать в сборах. Что, у нас совсем нет ничего подходящего, чтобы заткнуть эту чертову щель?

— В любом случае я не смогу заниматься поисками сейчас. Потерпи немного. Попробуй пока отодвинуться от окна подальше, так тебе будет удобнее.

— Удобнее по сравнению с чем? Может быть, с кроватью в моей спальне?

— А тебя никто и не заставлял убегать из дому. И кровать в своей спальне ты могла бы уже две ночи разделять с законным супругом. Но почему-то этого не захотела. Впрочем, еще и сейчас не поздно все исправить. Тебе достаточно лишь позвонить отцу.

— Ты прекрасно знаешь, что я не стану этого делать. Но заработать воспаление легких мне тоже не хочется. Кто знает, сколько нам придется ехать под дождем. А на такой скорости мы вообще доберемся до Невады не раньше Рождества. — Но Кэролайн все же отодвинулась как можно дальше от окна, а поскольку в кабине грузовичка было очень тесно, она оказалась почти вплотную прижатой к Мэтью. Когда она ощутила тепло его тела, ей расхотелось жаловаться на неудобства, доставляемые поездкой.

— Между прочим, в медленном движении тоже есть свои преимущества, — заметил он. — Наверняка твой отец думает, что ты уже далеко отсюда. Поэтому вряд ли тебя будут искать на таком небольшом расстоянии от дома. — Он искоса взглянул на нее и неожиданно мягко спросил: — А ты уверена, что не жалеешь о случившемся, малышка Кэрри?

— Нет, с какой стати? А ты?

— Нисколько. Если уж я взялся за какое-то дело, то довожу его до конца. Но я подумал, что ты могла соскучиться по твоему… как его там?

— Найджелу? Вот уж нет!

— Во всяком случае я бы тебя понял и не стал осуждать, если бы это было так. В конце концов, ты ведь собиралась замуж за этого человека и делала выбор не с завязанными глазами. Даже если потом выяснились какие-то не слишком приятные вещи, чувства ведь не могут взять и исчезнуть вот так, сразу.

Кэролайн еще больше удивилась: Мэтью говорит о таких вещах, о которых в первую очередь следовало бы подумать ей самой, но почему-то она о них совершенно забыла. Она постаралась честно ответить себе, испытывает ли и впрямь какие-то сожаления, но поняла: ни малейших. По крайней мере относительно Найджела. Она чувствовала себя виноватой перед отцом, оказавшимся, мягко говоря, не в самом лучшем положении перед толпой приглашенных гостей. Но воспоминания о Найджеле вызывали у нее лишь гнев и досаду на себя за то, что она чуть не попалась в его искусно расставленные сети. И уж конечно она совершенно не жалела о том, что этого не произошло.

Должно быть, я не способна на глубокие чувства, внезапно подумала Кэролайн. В этом отношении я, пожалуй, ничем не лучше Найджела. В самом деле, еще не зная о его корыстных мотивах, я все равно собиралась за него замуж не по любви, а по холодному расчету. Отцу нужен был деловой компаньон, а ей самой — человек, который будет заботиться о ней, оберегать от любых проблем. А Найджелу нужны были деньги… В общем, все руководствовались мотивами, весьма далекими от любви.

— Да нет, я ни о чем таком не думаю, — наконец произнесла она. — Просто немного не в духе. Не обращай на меня внимания.

— Это непростая задача для любого мужчины, который окажется рядом с тобой.

На сей раз в голосе Мэтью не было привычных шутливых ноток, и Кэролайн, повернув голову, пристально посмотрела на него. Но дождь по-прежнему лил как из ведра, и Мэтью не отрывал взгляд от дороги, так что прочесть что-то в его глазах было невозможно.

— Считай, что я тоже немного не в духе, — сказал он, не поворачивая головы. — Поэтому не будем обращать внимания друг на друга.

— Договорились.

Неожиданно он взял ее руку и положил себе на колено, а сверху накрыл своей рукой.

Кэролайн ощутила тепло его тела, а вместе с ним ей передались силы и спокойствие. Это было настолько приятное ощущение, что, когда через пару минут Мэтью убрал руку и снова положил ее на руль, Кэролайн почувствовала себя едва ли не брошенной на произвол судьбы. Но в следующее мгновение она осознала, что по-прежнему сидит, почти вплотную прижавшись к нему, и ее рука все еще у него на колене. Она вспомнила, что с Найджелом никогда не позволяла себе таких интимных жестов. Она осторожно убрала руку и принялась крутить настройку радиоприемника.

— Что, хочешь послушать прогноз погоды? — равнодушно спросил Мэтью, и его тон немного покоробил Кэролайн.

— Какой в этом смысл, если мы и так уже вымокли в этой развалюхе? — раздраженно спросила она. — К тому же без всяких прогнозов ясно, что дождь еще долго не кончится. Хочу найти какую-нибудь музыку.

— Видишь вдали огни? Это Крукстон, — через несколько минут нарушил молчание Мэтью. — Еще немного — и мы будем в Миннесоте.


Еще от автора Пола Сангер
Деловой роман

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?


Долгожданная встреча

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Ты моя судьба

Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.


Сумасбродный шаг

Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.


Рекомендуем почитать
То, что доктор прописал

Напряженная работа, болезнь сестры — от такой жизни впору сойти с ума. Поэтому когда Ник Кемпнер предлагает Мишель Льюис провести несколько дней в его доме, она соглашается. Между ними вспыхивает страсть, но можно ли доверять красавцу доктору, которого все считают легкомысленным плейбоем?..


Одни неприятности

Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..


Нежная как шелк

В этом романе переплелись страны и континенты, обычаи и нравы, судьбы героев. Роскошное поместье в Индии и обыкновенная квартира на другом конце света — в Канаде. Рождественские праздники и экзотические церемонии.Но в душе героини царит индийский бог любви Кама с того самого момента, как юный избранник дарит своей возлюбленной «Кама-сутру». Только это позволяет ей преодолеть выпавшие на ее долю разлуку с любимым, непонимание близких, отравляющую жизнь ревность и загадочную болезнь, поразившую душу и тело… Преодолеть для того, чтобы вслед за старой мудрой служанкой иметь право сказать: «Нет ничего на свете важнее истинной любви».


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…