Люблю только тебя - [14]

Шрифт
Интервал

Словно почувствовав ее приближение, Мэтью повесил трубку и повернулся, когда их разделяло всего несколько шагов.

— Привет! — невозмутимо сказал он. — Сначала позавтракаем или зайдем в магазин, чтобы купить необходимые вещи?

Действительно ли он так спокоен, как кажется? Кэролайн заметила в выражении его лица какую-то перемену. Что это? Сожаление? Или опасение, что она могла услышать конец разговора?

— Ни то ни другое, — твердо ответила она. — Я хочу знать, кому вы звонили.

— Другу.

— О, в самом деле? Может быть, женщине, которой вы назначили свидание вчера вечером?

Мэтью улыбнулся одними уголками губ.

— Полегче, Кэрри! Иначе я могу подумать, что вы ревнуете.

Ей захотелось его ударить. Да как он смеет обвинять ее в ревности! Она сама ведь никуда не звонила тайком от него. Ей бы это даже в голову не пришло. Они заключили договор и обещали друг другу, что будут вести честную игру. И вот теперь — пожалуйста, тайные звонки!

— Если хотите знать, — пожал плечами Мэтью, — это и в самом деле мой приятель, его зовут Стив, он менеджер в той же компании, где я работаю. Я оставил ему сообщение на автоответчике, что не смогу завтра быть на работе.

Кэролайн слегка успокоилась.

— Да, я и в самом деле забыла, что вы работаете, — извиняющимся тоном сказала она.

— Вот именно, — подтвердил он. — И я не могу просто так взять и исчезнуть, никого не предупредив.

— Между прочим, все последние месяцы у меня тоже не было ни одной свободной минуты, — заявила Кэролайн и тут же разозлилась на себя: получалось, что она оправдывается. Но ей действительно приходилось работать в отцовском бизнесе, и отнюдь не на самой высокой должности.

— Ну да, вы готовились к свадьбе, — отозвался Мэтью уже обычным насмешливым тоном. — Вы предусмотрели все, кроме одного — внезапного бегства. Вот если бы вы дали мне знать хотя бы за неделю до того, как решитесь на такой шаг, я, может, и договорился бы об отпуске.

Кэролайн поджала губы.

— Извините, что не предупредила, — сухо сказала она.

— Все в порядке, малышка Кэрри. — И он слегка провел кончиком пальца по ее щеке.

— Не называйте меня так! — вспылила Кэролайн. — Тем более что ресторан прямо напротив нас! — Затем уже более примирительным тоном спросила: — Вы думаете, вам удастся все уладить на работе?

— Я постараюсь дозвониться до Стива и поговорить с ним лично, — ответил Мэтью. — Да не волнуйтесь вы так.

— А что, если… — она запнулась, — из-за меня вы потеряете работу?

— Ну, думаю, обещанное вами вознаграждение с лихвой компенсирует эту потерю, — беззаботно сказал он. Затем неожиданно спросил: — Вы ведь подумали, что я звоню вашему отцу, не так ли?

Кэролайн кивнула.

— Но зачем бы мне это делать?

— Не знаю… Может быть, вам надоело со мной возиться, но вы не решаетесь сказать мне об этом прямо, — произнесла она, не глядя на него.

— И я решил позвонить вашему отцу, чтобы он примчался сюда и устроил вам скандал, а я оказался бы в его глазах героем? Что ж, неплохая идея. Я приберегу ее на случай, если действительно устану от вас. А пока… подойдите-ка ближе.

Кэролайн не собиралась повиноваться, но рука Мэтью внезапно протянулась к ней, и он, обхватив ее за плечи, с силой притянул к себе.

Теперь их тела соприкасались вплотную, и она почти автоматически, как будто делала это уже сотни раз, запрокинула голову, словно давая его губам возможность встретиться со своими. Губы Мэтью были теплыми и слегка жестковатыми. Вначале они лишь слегка коснулись ее губ, затем прижались сильнее, настойчивее, словно ждали ответа. У Кэролайн закружилась голова, и она, уже не отдавая себе отчета в том, что делает, принялась с той же страстностью отвечать на его поцелуи.

Когда он наконец слегка отстранился от нее, она почти задыхалась и все вокруг плыло как в тумане. Но это уже не имело значения. Она не могла произнести ни слова и вместо этого обхватила рукой затылок Мэтью, наклоняя его голову к своему лицу. Однако на этот раз он отступил на шаг.

— Если так будет продолжаться, то идея о похищении уже не покажется шуткой, — негромко произнес он. — Поэтому не лучше ли нам пойти позавтракать?

В этот момент Кэролайн услышала перешептывания и смешки у них за спиной, где столпились водители грузовиков, ожидая своей очереди на бензозаправке. Это отрезвило ее. Она взяла Мэтью под руку, и они направились в ресторан.

Вчера Кэролайн слишком переволновалась и очень устала, чтобы замечать мелкие подробности окружающей обстановки. Накануне вечером они заходили сюда поужинать, и она бездумно выбрала столик прямо под фотографией кудрявой темноволосой девчушки — непременным атрибутом каждого ресторанчика «Малышки Кэрри». Когда она это обнаружила, было уже поздно пересаживаться. Конечно, вряд ли кто-то заметил ее сходство с висевшим над ней изображением. А даже если и заметил — мало ли бывает подобных совпадений. Но все же стоит проявлять осторожность.

В это утро она, напротив, принялась изучать мелкие детали в интерьере ресторанчика — скатерти, салфетки, картинки на стенах и гирлянды воздушных шариков под потолком. Показалось ли ей или полированный верх перегородок, разделявших столики, действительно был покрыт пылью?


Еще от автора Пола Сангер
Деловой роман

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?


Долгожданная встреча

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Ты моя судьба

Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.


Сумасбродный шаг

Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.


Рекомендуем почитать
Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Талисман любви

Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…