Луис Альберто - [39]

Шрифт
Интервал

– Ты только хотел украсть лекарство у больного человека! Как тебе не стыдно?! Немедленно поставь бутылку на стол и уходи из комнаты! И чтобы ноги твоей не было возле бутылки!

Послушно поставив ром на стол, старик тяжело вздохнул и поплёлся прочь из дома.

– Ну, дай хотя бы выпить то, что уже в кружке… – с мольбой в глазах попросил он, остановившись уже на пороге.

– Обойдёшься! – коротко отрезала Корасон, выливая ром обратно в бутылку и даже не оглянувшись на него.

Поняв, что он так ничего и не получит на этот раз, старик махнул рукой и вышел. Корасон закупорила бутылку и огляделась по сторонам, выискивая, куда бы её спрятать. Но так и не найдя для неё безопасного места, взяла её с собой.

Татав сидел во дворе и даже не взглянул на Корасон, когда она проходила мимо него. Женщина демонстративно покрутила перед его носом бутылкой и пошла к плите. Найдя соль, она посолила бульон и накрыла его крышкой.

– Ты злая и чёрствая женщина, – обиженно пробормотал старик. – Я никогда не забуду, как ты со мной поступила.

– Можешь помнить, сколько тебе угодно, – спокойно ответила женщина. – Я тебя не боюсь. Лучше пойди и посиди с больным.

– Ладно, ладно, уже иду.

Старик встал и поплёлся обратно в дом.

Когда вода во втором горшочке закипела, Корасон развязала узелок с травами и высыпала их в кипящую воду. Потом накрыла горшок крышкой и сняла с огня. Отвар был готов. Подумав немного, она вздохнула и, откупорив бутылку, отлила немного рома в кружку. Посмотрела, не много ли, и отлила половину обратно. Потом закупорила бутылку опять, и пошла в дом.

– Ладно, уж, на! – сказала она, и поставила перед Татавом эту кружку.

У старика заблестели глаза, когда он увидел ром.

– И это мне? – робко спросил он.

– Тебе-тебе. Кому же ещё?

– Вот спасибо! – схватив кружку, он поднёс её к носу, понюхал и сладко заулыбался. – Обожаю этот напиток… – ласково проговорил он и вдруг одним махом опрокинул ром в горло.

– Ну что, теперь доволен? – спросила Корасон с укором.

– Да-а-а! – протянул Татав, даже не замечая тона, с которым был задан вопрос. – А ещё капельку можно?

– Ну что я говорила! – воскликнула Корасон и всплеснула руками. – Стоит только дать тебе немного – и ты уже не отстанешь!

– Могла бы и не давать! – обиженно огрызнулся Татав.

– В следующий раз так и сделаю!

Они так кричали, что даже не услышали, как больной застонал. Но он застонал ещё раз, и Корасон сказала:

– Тише, не кричи. Твой гость стонет. Надо посмотреть, что ему нужно.

Она подошла к незнакомцу и положила руку ему лоб. Жар так и не утих, даже стал ещё больше. Эго насторожило женщину. Она подумала и сказала:

– Знаешь что, Татав, придётся нам с тобой подежурить у его кровати. Ему стало хуже.

– Что ты говоришь?! – испугался старик. – А ты уверена?

– Да, уверена. Жар поднялся ещё больше.

– Что же делать?

– Не знаю. Дам ему отвар, как только он остынет, и будем ждать. Это – единственное, что мы можем сделать сегодня.

– А может, мне съездить за врачом? – спросил Татав.

Врача на этом острове не было, и поэтому приходилось каждый раз, когда он был необходим, плавать за ним на соседний.

– Нет, уже вечер, и он не захочет ехать к больному на другой остров.

– Да, ты права, – согласился старик. – Но ведь доктор ему необходим, как же, быть?

– Придётся ждать до завтра, что нам ещё делать.

– Да, больше делать нечего.

Татав остался с больным, а Корасон пошла, возиться с бульоном и лечебным отваром. Бульон был уже почти готов, а отвар почти остыл. Женщина процедила его и налила немного в кружку, а остальной вылила в банку. Вернувшись в комнату, она подошла к больному и сказала старику.

– Помоги мне его напоить.

Татав приподнял голову мужчины.

– Держи его так, – сказала Корасон. – И смотри, чтобы он не захлебнулся.

Она стала медленно и аккуратно вливать лекарство в рот больному. Мужчина делал маленькие глотки. Но потом закашлялся, и немного отвара пролилось. Корасон взяла полотенце и вытерла его, осторожно промокая подбородок и шею. Потом начала поить его снова. Когда он всё выпил, она поставила кружку на стол и сказала Татаву:

– Нужно будет поить его этим отваром каждые три часа.

– Так часто? – удивился старик.

– Конечно. А теперь помоги мне его раздеть.

– Зачем?

– Нужно натереть его ромом.

Татав удручённо вздохнул.

– Конечно, – сказал он с тоской, – одних не только поят ромом, но и натирают, а другим не дают выпить капельку. И почему я не больной?…

– Во-первых, капельку выпить тебе дали, – ответила женщина. – Во-вторых, когда ты будешь больным, я тоже буду поить тебя ромом, а в-третьих, – хватит зря молоть языком. Давай, делай, что я тебе говорю.

Татав и Корасон раздели больного догола. Старик перевернул его на живот, а женщина откупорила бутылку. Она плеснула немного жидкости на спину мужчине и стала растирать. Татав лукаво улыбнулся. Корасон заметила эту улыбку и прикрикнула на старика:

– Чего ты на меня уставился?! Если ты думаешь, что мне так приятно делать это, то глубоко заблуждаешься. У меня дома полно дел, а я вожусь тут с твоим больным. Вот возьму и оставлю тебя с ним! Что ты тогда станешь делать?

Старик перестал смеяться.

– То-то. Помоги мне его перевернуть, нужно растереть ему грудь.


Еще от автора Хосе Антонио Бальтазар
Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель

Спокойствие и благополучие дома Сальватьерра нарушено неожиданными событиями. Сын Марианны и Луиса Альберто подозревается в совершении тяжкого преступления… Как повернется судьба героев популярного телесериала «Богатые тоже плачут», читатель узнает, познакомившись с новой книгой о семье Сальватьерра.


Счастливые слезы Марианны

Дом Марианны и Луиса Альберто Сальватьерра — старая арена новых перипетий, происходящих вслед за событиями, показанными в известном мексиканском телесериале «Богатые тоже плачут».В этом впервые публикуемом романе помимо старых героев появляются новые друзья и враги Марианны и Луиса Альберто.Не только своим материальным благосостоянием, но и богатством своих душ делятся Марианна и Луис Альберто с теми, кто нуждается в их помощи и защите.А рядом с ними набираются жизненного опыта Бето и ревнивая Марисабель...


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Запретный мужчина

Издание представляет собой продолжение киноромана «Запретная женщина».


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.