Лучше умереть - [17]
— Ещё одна записка, в которой говорится о чём?
— Что встреча не состоялась, так что давайте попробуем ещё раз.
— Он поймет, что это ложь. Он же знает, что его парни пропали. И если у него есть свой человек в полицейском управлении, он будет знать, что они мертвы.
— Конечно, он будет знать, но дело не в этом. Ему будет всё равно, лжёт ему Микки или нет. Всё, что он захочет сделать — это устранить угрозу, которая исходит от Микки, и сделать это как можно быстрее и аккуратнее. Поэтому он должен согласиться на вторую встречу, я уверена в этом.
— Допустим, ты права и он согласится. Что потом? Он отправит ещё пару парней? Может быть, их будет больше?
— Нет. В записке я напишу, что Микки не знает, где находится Майкл. Но он готов заплатить десять тысяч долларов за информацию о его местонахождении. И на встречу Микки явится один.
— Как ты теперь передашь записку Дендонкеру?
— Я передам через его заместителя. Я попрошу его о встрече. Скажу ему, что ко мне подошел парень возле «Красной Лошади» и опишу тебя. Это будет правдоподобно, ведь они знают, что предыдущую записку Майклу принесла женщина из этого самого кафе. А если они клюнут, то предложат ещё одно свидание, на которое мы явимся оба. И я пристрелю тебя. А потом я доложу Дендонкеру, что сделала это.
Я на мгновение задумался.
— У нас будут очень серьезные проблемы, если они на это не купятся.
— Я так не думаю. — Фентон начала загибать пальцы. — Сценарий, в котором кто-то заставляет одного из членов команды Дендонкера нести записку? Совпадает. Почерк на записке? Совпадает. Адрес электронной почты, на который Дендонкер должен ответить? Совпадает. Записка, ведущая к рандеву? Совпадает. Всё очень правдоподобно, он проглотит наживку. Я уже делала подобные вещи раньше.
Я промолчал.
— Ладно, — сказала Микаэла. — Ты прав, опасность существует. Но стоит рискнуть.
— Нужно заставить их назначить новую встречу. Но если они пошлют кого-нибудь следить за тобой? Или у них есть кто-то, кто спрячется там и будет наблюдать? Ты не можешь просто сообщить о стрельбе. Для начала нам нужно выполнить первый пункт плана. И нам нужно, чтобы это выглядело правдоподобно.
— Это довольно просто, я уже делала это раньше. В Косово, много лет назад. Я была там на задании. Нам нужно было надавить на местного бандита, поэтому мы заставили его поверить, что он убил человека, который был американским дипломатом. Всё, что у нас было — это фальшивая кровь в специальном пакете, детонатор, передатчик и немного скотча. Я знаю, где можно купить всё необходимое. Есть один магазин в Нью-Йорке, он сможет отправить товар сюда. У меня уже есть несколько холостых патронов, я привезла их с собой. Я не знала, что меня ждет здесь и решила подготовиться заранее.
Трюк с холостыми патронами и фальшивой кровью мог сработать. Я знал это по собственному опыту. Только не в Косово. И не с дипломатом.
Я сказал:
— Остаюсь только я. Может возникнуть проблема, если медэксперт в морге предан Дендонкеру. Нам придётся действовать очень осторожно.
— Это правда. Хотя я уверена, что его можно было бы убедить выйти принять душ. При должном поощрении.
Она подмигнула мне.
— Но, возможно, это лучше оставить напоследок. Сначала мы должны понять, насколько опасен Дендонкер.
— Нам также нужна рана от выстрела, которая выглядит убедительно. Нам нужно, чтобы Дендонкер поверил, что всё настоящее. Пусть даже всего на одну минуту.
— Я уже продумала это. Когда оперативники работают под прикрытием, они часто используют ложную рану, чтобы спрятать ключ от наручников или лезвие. Даже если их схватят и разденут, в дыру от ранения никто не полезет. Это психология, люди инстинктивно избегают контакта с ранами.
Фентон убрала пустую коробку из-под пиццы и поставила свой чемодан на кровать. Она открыла его и достала небольшую карточку из картона и ручку из кармашка на крышке.
— Я уже покупала всё это раньше. — Она начала писать. — Закажу несколько, на всякий случай.
Через минуту она отложила ручку и показала мне картонку. На одной стороне было изображение лошади.
«Красная Лошадь», догадался я.
Она написала своё сообщение на обратной стороне, рядом с адресом кафе. По-моему, всё выглядело достоверно. Я кивнул. Она положила картонку, взяла свой телефон и набрала сообщение.
— Я написала, что ко мне только что подошёл разгневанный незнакомец, который попросил меня отнести записку какому-то Майклу.
Ответ пришёл через минуту.
— Отлично, — сказала Микаэла. — Это правая рука Дендонкера, он хочет встретиться со мной. Он хочет, чтобы я передала ему эту записку. Займёмся делом наконец.
Она встала и достала из чемодана куртку. Чтобы спрятать под ней свой пистолет.
Я спросил:
— Где ты с ним встретишься?
— В «Пограничной гостинице». — Она повернулась к двери. — Это обычный отель, в котором я тоже сняла номер. Там я зарегистрирована под своим настоящим именем, но я никогда там не живу. Не волнуйся. Я скоро вернусь.
Дверь за ней закрылась, и в комнате внезапно стало тихо. Только легкий аромат её духов напоминал мне, что она только что была здесь. Я лёг на диван. Я хотел включить какую-нибудь музыку в своей голове. Это всегда помогает мне скоротать время. Я решил, что Джон Праймер подойдет по всем статьям. Он играл с Мадди Уотерсом, пока тот не умер. Затем он выступал с «Magic Slim» в течение четырнадцати лет, пока они не распались.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.