Лучшая месть - [133]
— Вставайте! — приказала Джоэла. Уоррен повернулся на стуле и сказал:
— Оставь их в покое!
— Ради Бога! Ты всегда был бесхребетным. За тебя всегда думала я.
Джоэла посмотрела на Рей и тут же многозначительно перевела взгляд на пистолет.
— Я приказала вам встать! Рей поднялась с кушетки.
— Время идти спать, — сказала она Джинни. — Иди, моя тыковка.
— «Иди, иди, моя тыковка», — передразнила Джоэла донельзя слащавым голосом. — Ты слышала? Мамочка тебе приказала!
Джоэла обняла Рей, и та почувствовала в ее руке сталь миниатюрного «браунинга». Этого было достаточно, чтобы Рей опустилась на колени. Другой рукой Джоэла схватила за волосы Джинни и пригнула ее лицом к полу.
— Мама! Мама! — заплакала девочка, стараясь вырваться. Уоррен вскочил со стула.
— Джоэла! Что ты делаешь?! Джинни, милая, встань!
— Не трогай ее, — ледяным тоном сказала Джоэла, сжав обеими руками «браунинг» и направив его на девочку.
— Что она делает?! — заплакала Джинни. — Почему она хочет сделать мне больно?
Рей встала во весь рост и сжала кулаки.
— В меня! Стреляй в меня, а не в нее! Она еще ребенок!
— Это стоит того, чтобы подумать, — с каким-то садистским удовлетворением произнесла Джоэла. — Стойте обе на коленях. Лицом вниз. Я решу, кого из вас пощадить, а кого — отправить в ад…
* * *
Резкий звук, похожий на взрыв елочной хлопушки, донесся откуда-то снизу, из-под ног Далласа.
Выстрел… Еще один…
Выхватив пистолет и проверив, заряжен ли он, Даллас бросился по лестнице на первый этаж. Не обнаружив там ничего подозрительного, он заметил слегка приоткрытую дверь, за которой начиналась лестница, ведущая в подвал. Раздался еще один выстрел. На этот раз Даллас понял, что стреляют в подвале. Чтобы сбежать вниз, ему потребовалось всего несколько секунд…
Уже на последних ступеньках Даллас услышал чьи-то голоса. Потом — женский крик. Он бегом обогнул выступ стены и, очутившись в большой темной комнате, застыл на месте…
Прямо на него смотрели глаза шурина, которого все считали покойным. В первые секунды Даллас не мог вымолвить ни слова. Значит, Уоррен жив! Никогда не умирал и теперь стоит перед ним собственной персоной.
Рядом с Уорреном он увидел спину Джоэлы Лароуз. Она держала под прицелом миниатюрного пистолета Рей и Дженни, лежавших на полу лицом вниз. Даллас еще раз взглянул на Уоррена и увидел, что у того из глаз текут слезы…
Джоэла не заметила появления Далласа. С сатанинской улыбкой она опустила пистолет, потом подняла снова и выстрелила в стоявшую у стены пустую кушетку. В ответ с пола раздался полный ужаса крик Джинни. Джоэла бросила на нее презрительный взгляд и рассмеялась.
— Черт побери! — заорал Даллас. — Бросьте пистолет! Джинни снова закричала. Рей на мгновение приподнялась и закрыла ее своим телом. Джоэла, не обращая внимания на требование Далласа, прицелилась снова. На этот раз — в голову Рей. Не отрывая глаз от ее руки, Даллас поднял свой пистолет и уже готов был нажать на спусковой крючок. Но в этот момент доселе молчавший Уоррен сорвался с места, с диким ревом бросился на сестру и, сбив ее с ног, схватил за горло. Джоэла выпустила из рук пистолет и попыталась вырваться. Оба, громко проклиная друг друга, стали кататься по полу. Джоэла всячески старалась дотянуться до лежавшего почти рядом пистолета, но Уоррен не давал ей этого сделать.
— Не двигайся! — крикнул Даллас Рей и нацелил свой пистолет на катающуюся по полу пару. — Держи Джинни!
— Только не стреляй в Уоррена, — прошептала Рей, задыхаясь и поднимаясь на колени. — Да и в нее тоже! Не надо больше убийств…
Тут Уоррен на долю секунды отпустил горло сестры. Той удалось вырваться, схватить пистолет и приставить его к шее брата. Теперь Даллас уже не мог бы выстрелить, даже если бы захотел. Ибо легко мог попасть в Уоррена. Он с замиранием сердца смотрел на лежавшую пару, ожидая выстрела. Сейчас, сейчас это случится! Гром выстрела, фонтан крови, заливающей рубашку Уоррена, и его предсмертный хрип…
Вдруг Уоррен дернулся изо всех сил, стараясь вырваться, и ненароком так ударил стоявшего над ними Далласа, что тот повалился, подмяв под себя обоих. Пистолет Джоэлы соскользнул с шеи Уоррена. Она закрыла глаза и нажала на спусковой крючок. Грянул выстрел. Но так как Джоэла не успела прицелиться, пуля ударилась в потолок, не причинив никому вреда.
Даллас старался дотянуться до руки Джоэлы, чтобы вырвать у нее оружие. Но куда проворнее на сей раз оказалась Рей. Она вскочила с колен, бросилась на Джоэлу и наступила на руку, державшую пистолет. Раздался треск ломающихся костей и истошный крик. Пистолет Джоэлы вновь оказался на полу. Рей схватила его и отступила на шаг, давая возможность Далласу подняться.
Через несколько мгновений на полу осталась одна Джоэла, со стоном гладившая сломанную руку. Уоррен посмотрел на Рей и сказал с виноватым видом:
— Во всем виноват я один. Прости меня, Рей! Рей ничего не ответила и подошла к Джинни.
— Наверное, излишне спрашивать, есть ли здесь исправный телефон, — сказал Даллас, обращаясь к самому себе.
Заскрипели ступеньки. Кто-то в тяжелых башмаках спускался в подвал.
— Ну наконец-то! Вы появились вовремя, Даллас Келхаун! — раздался чуть надтреснутый и очень недовольный голос. — Мужчина должен лучше охранять женщин, которых любит.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…