Лучшая месть - [132]
Он решил начать с ближайшей комнаты. Войдя туда, Даллас неожиданно увидел в одном из многочисленных больших зеркал чье-то отражение. Но это не могла быть Рей. Она вряд ли стала бы прятаться в темной комнате. Если только не ждала, что он начнет ее искать…
Отражение исчезло. Даллас заглянул еще в четыре комнаты и не нашел там никого. На первом этаже оставалось еще с десяток. Но над верхней площадкой лестницы, ведущей на второй этаж, горел канделябр. Даллас, прыгая через две ступеньки, бросился туда, совершенно забыв про головную боль и только что полученные раны…
* * *
Уоррен болен. Рей в этом не сомневалась. Причем это была душевная болезнь. Очевидно, из-за нее он и попал под каблук своей сестре. Сейчас же все это стало едва ли не главной причиной бед и волнений, обрушившихся на Рей. Тем более что Джоэла относилась к категории женщин, не гнушающихся никакими средствами, если нужно убрать кого-то с дороги.
Уоррен сидел на стуле, у которого одна ножка была короче остальных. При каждом его движении стул наклонялся и грозил опрокинуться. Руки Уоррена висели между коленями. Он смотрел в пол.
— Ты же понимаешь все, не так ли? — спросила Джоэла. — Другого выхода просто нет. Я хочу, чтобы тебе было хорошо. Посмотри на меня!
Уоррен медленно поднял глаза на сестру. Она улыбалась.
— Я намерена позаботиться о тебе, Уоррен, — сказала Джоэла. — Твоя жизнь долго была безрадостной и тяжелой. Теперь настало время все изменить.
— Не смогу! — чуть слышно проговорил Уоррен. Всем своим видом он напоминал человека, находящегося в состоянии глубокого транса. — Ведь она не сделала мне ничего дурного!
— Она делает это сейчас. И как раз то, против чего ты ее предостерегал. Иначе здесь не было бы этой маленькой девочки и старой женщины, а перед нами не маячила бы столь мрачная перспектива. Рей не послушалась тебя, Уоррен. Она не должна была так себя вести. Не должна была спать с Далласом. Но ведь они оба хотели воспользоваться твоими деньгами.
— Нет, — отрицательно покачал головой Уоррен.
— Мама! — раздался голос из дальнего конца длинной комнаты.
Все повернулись. На пороге стояла Джинни и радостно улыбалась. Она была в розовой ночной рубашке, и Рей в первый момент не узнала дочери.
— Мама! Наконец-то! Бела все время твердила, что ты обязательно придешь!
Джинни подбежала к Рей и повисла у нее на шее. Та обняла девочку, с трудом сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. И при этом упорно смотрела прямо в глаза Уоррену, как бы умоляя его о чем-то. О чем? Скорее всего она просила Уоррена защитить малышку, которую он когда-то удочерил…
От Джинни, как и раньше, пахло дорогим мылом. Она по-прежнему светилась, как утреннее солнышко. Рей утопила свой нос в ее мягких густых волосиках и еще крепче прижала к своей груди.
— Мама, мне здесь не нравится, — прошептала Джинни на ухо матери. — Но папа говорит, что мы останемся жить в этом доме.
— Теперь ненадолго, Джинни, — тоже шепотом ответила Рей. — Ты, я и Бела скоро уедем отсюда!
Она уже была уверена, что Уоррен не причинит Джинни вреда и не даст этого сделать сестре. Джоэла же скрестила руки на груди, пряча пистолет.
— Папа пришел, когда я стояла на крыльце и звала Волка. На нем были ботинки с такими занятными шипами, что я долго смеялась. Потом приехала Бела. Но она так плохо себя чувствовала, что почти все время спала. Мне кажется, ей надо сходить к доктору.
Рей продолжала косить правым глазом на Уоррена, взглядом призывая его на помощь. Но он продолжал молчать. Тогда Рей поцеловала Джинни в белокурую головку и сказала ему:
— Наша девочка должна спать в собственной кроватке, Уоррен. Почему бы нам всем, включая Белу, не вернуться в Деклайн? Впрочем, мы еще поговорим об этом. — Поняв по лицу Уоррена, что тот одобряет подобный план, она добавила уже более категоричным тоном: — Я не сойду с этого места, пока мы не обговорим и не решим все!
— Ты понимаешь, что происходит? — стальным голосом сказала Джоэла, обращаясь тоже к Уоррену. — Спекуляция на ребенке. Она и из постели-то выскочила, только чтобы…
— Довольно! — оборвала ее Рей. — Это наши личные дела с Уорреном.
— Мне она очень не нравится, — тихо сказала Джинни. — Я знаю, что не имею права говорить такие вещи. Но она постоянно твердит о тебе всякие мерзости. И еще повторяет мне, что дядя Даллас мне вовсе не дядя. Говорит, будто ты просто его подружка, а никакая не сестра.
Рей прижала душистую головку девочки к своему плечу и с ненавистью посмотрела на Джоэлу.
— Даллас мне действительно не брат, — сказала она. — Ему надо было найти способ поговорить со мной. Вот он и выдумал эту небылицу и сказал Беле, надеясь, что та замолвит за него словечко.
Джинни на мгновение отстранилась от Рей и посмотрела на нее так серьезно, что у той защемило сердце.
— Почему он выдумывал? — спросила девочка с осуждением в голосе. — А ты зачем повторяла его выдумку?
Рей понимала, что заслужила этот упрек. Она погладила Джинни по головке и ласково сказала:
— Прости меня, доченька! Конечно, это было нехорошо. Но я не могла придумать ничего лучшего. Есть слишком много серьезных и сложных вещей, о которых мы еще с тобой поговорим. Я просто ждала, пока ты немного подрастешь. Не очень, а совсем немного.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…