Лучшая месть - [131]
— Вы не получите в банке ничего, — тихо сказала Рей.
— Потому что на документах стоит ваша подпись? Об этом не беспокойтесь! Я уже все устроила. Так-то! Представляю себе выражение лица Фенси, когда она узнает, что ничего не получит!
— Нет, — твердо сказала Рей. — Уоррен не позволит вам этого сделать!
— Джоэла еще никому не причинила вреда, Рей, — пожал плечами Уоррен. — Это все одни слова!
— Твоя сестра хочет отделаться от нас. Здесь уже были Джинни и Бела. Сейчас же нет ни той ни другой. Как знать, живы ли они? Не исключено, что теперь настал мой черед. А может быть, и твой! Как ты думаешь, зачем в руках у нее пистолет?
Уоррен невольно посмотрел на пистолет. Но тут же повторил:
— Джоэла никогда и никому не причинит вреда!
— Послушай, Уоррен, — сказала Джоэла покровительственным тоном. — Все последние недели в этом подвале звонил погребальный колокол. Это не просто метафора. Ты меня понял? В какой-то момент нам надо будет найти для тебя выход из сложившейся ситуации.
— Где Джинни? — в очередной раз спросила Рей. — Я хочу ее видеть.
— Вы ее не увидите! — резко ответила Джоэла, делая шаг к кушетке. — И не скажете никому о том, что произойдет дальше. Поняли?
— Где Даллас? — спросила Рей, повысив голос. — Уоррен, заставь ее ответить! Где Даллас?
— Вы спрашиваете о Далласе, потому что влюблены в него? — усмехнулась Джоэла. — Видишь, Уоррен, она любит Далласа. А тебя просто обманывает.
— Замолчи! — воскликнул Уоррен. — Рей никогда бы не стала меня обманывать. И перестань шуметь. Джинни спит. А Рей сильно разбилась, упав с лестницы. Обеим нужен покой!
Джоэла подошла к Уоррену и взяла его за локоть.
— Боже мой, какой же ты наивный и добренький! А как ты думаешь, что она делала, когда я пришла в их хижину?
Уоррен несколько раз моргнул, но не сказал ни слова.
— Лежала в постели с этим Далласом! Разве не так, Рей? Ведь вы спали с ним!
— Неправда! — возразил Уоррен. — Не надо лгать!
— Скажите ему, Рей! — И Джоэла подняла пистолет. — Скажите ему!
— С Белой все в порядке? — спросила Рей, не обращая внимания на угрожающий жест.
— Я уже сказал, что она спит, как и Джинни, — отозвался Уоррен.
— И будет спать очень долго! — прошипела Джоэла. — Можете быть уверены!
— Джоэла…
— Нет! — отрезала она. — Мы должны закончить все до рассвета. Ты же знаешь, я права. Дело зашло слишком далеко. Нам нужно себя обезопасить. Это значит, что твоя тайная семья сегодня тоже надолго заснет!..
Даллас окольными тропинками медленно подходил к большому темному дому. Дорогу освещал бледный свет луны, наполовину закрытой тучами. Ни в одном из окон ни разу не мелькнул огонек.
Он вышел из-за деревьев и, наклонив раскалывавшуюся от невыносимой боли голову, побежал к дому.
Впервые Даллас подумал, что Рей может находиться именно там, когда не нашел в конверте связки ключей от старого дома, хотя и не видел во всем этом никакого смысла…
Если только не… Нет, Даллас не верил, что Рей серьезно говорила о намерении вернуть отобранное Уорреном. Но все же… Может быть, она надеется, что еще кто-то может ее обеспечить? И обеспечить очень надежно?..
Но почему Рей ничего не сказала ему об этом доме? Или у нее в голове так все перемешалось, что было не до того?
Скрываясь за стенкой гаража, Даллас вышел на покрытую асфальтом дорожку, ведущую в сад. Отсюда было всего несколько шагов до парадного входа. Боль в голове немного утихла, и теперь он мог двигаться быстро, прижимаясь как можно плотнее к стене. Он вслушивался в каждый звук, вглядывался в каждый темный предмет. Наверное, если бы кто-нибудь в этот момент его увидел, то рассмеялся бы, глядя на подобные предосторожности. Но ведь никто не знал, что в его спальне лежит мертвый мужчина, а женщина, которую он оставил спящей, исчезла и, возможно, пошла именно сюда.
Завернув за угол и оказавшись у ступенек парадного крыльца, Даллас еще раз оглянулся. Его внимание привлекла полуоткрытая дверь гаража. Даллас вспомнил, что в ночь исчезновения Джинни она была закрыта. Ему даже показалось, что висел замок.
Он повернулся и, прокравшись к гаражу, вошел внутрь.
Даже бледного света луны ему оказалось достаточно, чтобы узнать старенький «кадиллак» Белы. Ноги Далласа задрожали так, что он опустился на одно колено. Черт побери! Что, если Рей вместе с Белой сейчас мирно сидят где-нибудь наверху, а вся история с исчезновением Джинни была всего лишь шуткой?
Даллас не принадлежал к мужчинам, с которыми можно шутить подобным образом. Сама мысль о возможном розыгрыше или обмане приводила его в бешенство. Поэтому он решил больше не прятаться и прямо направился к крыльцу.
Поднявшись по ступенькам, Даллас нажал на ручку двери, которая легко открылась. В холл он вошел чуть ли не с победоносной улыбкой. Конечно, Рей не ожидает, что Даллас догадается вломиться в этот пустой, заброшенный дом. И он уже предвкушал удовольствие увидеть растерянность и смущение на ее лице. Что ж, если над ним решили подшутить, то он тоже готов включиться в игру! Тем более что любит эту женщину.
Даллас очень осторожно закрыл за собой дверь. В первые секунды он ничего не видел в сплошной темноте. К тому же ниоткуда не доносилось ни звука. Казалось, он попал в могильный склеп. Правда, еще в детстве Даллас несколько раз бывал в этом доме, а потому хотя и туманно, но представлял себе расположение комнат. Он знал, что дом очень большой и найти в нем кого-либо, да еще в полной темноте, весьма затруднительно. Но все же Даллас чувствовал, что Рей где-то совсем рядом.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…