Лучшая месть - [134]
Даллас обернулся и увидел Белу.
— Видите ли, мисс Уилкс, — начал было оправдываться Даллас, но тут его прервал Волк, скатившийся черным шаром по лестнице и бросившийся прямо к лежавшей на полу Джоэле. Встав над ее головой, он ткнулся носом в лицо Джоэлы, злобно зарычал и, отпрыгнув на полметра, уселся в позе стража, которому поручено стеречь опасного преступника.
— Уберите его! — в страхе закричала Джоэла. — Он сейчас меня укусит!
— Не бойтесь! Вам ничто не угрожает. У этого пса слишком утонченный вкус.
Наверху раздался топот нескольких пар сапог, и в подвал спустился шериф Ник Серб с двумя своими заместителями.
— Так… — произнес он, оглядывая по очереди присутствующих. — Хотел бы я знать, что вас всех сюда привело?
— Виноват я, — опустив голову, проговорил Уоррен. — Джоэла ни при чем.
— Наденьте ему наручники! — приказал шериф.
Он подошел вплотную к своему Предполагаемому пленнику и вгляделся в его лицо. От удивления брови Ника медленно поползли вверх.
— Ба! Да это же Уоррен! Вот чудеса-то! Уоррен отвернулся.
— Да, Уоррен Нейл, — повторил шериф. — И это после того, как я сам присутствовал на его похоронах!
Тут Даллас заметил стоявшего на нижней ступеньке лестницы Тайсона.
— А откуда вы взялись? — спросил он.
— Прибежал Волк. Фенси увидела рану на его лапе и запаниковала. Подумала, что с вами случилось какое-то несчастье. Я позвонил Нику. Он тут же приехал вместе с Баззом и другим своим заместителем. Волк же увязался за нами и повел по вашему следу. Поблагодарите своего чудесного четвероногого друга! Благодаря ему мы и нашли вас!
— Джоэла! — вдруг воскликнул Тайсон. — Что произошло? Почему ты на полу? Тебя ранили?
Тайсон хотел броситься к Джоэле, но Даллас схватил его за руку.
— Лучше держитесь от нее подальше.
— Но ведь она ранена!
— Ее сейчас отвезут в больницу, и все будет в порядке.
— Но ведь ей очень больно! Ради Бога, Даллас! Нужна срочная помощь!
— Видите ли, Тайсон, если бы Джоэла не была ранена, то сейчас вы, возможно, увидели бы на этом полу не один труп. Она посчитала, что было бы полезно убить Рей и Джинни. А может быть, и еще кого-нибудь, кто оказался бы у нее на пути.
Тайсон от неожиданности даже щелкнул челюстями. Он был ошеломлен.
— Не обращайте внимания, Тайсон, — добавил Даллас. — У нас еще будет время ею заняться. Верно, Ник?
— Верно.
— Сначала неплохо было бы выяснить, что вообще здесь произошло, — сказал Базз.
Он посмотрел сначала на Белу, потом на Рей и Джинни.
— Вы знаете, что в вашем домике на берегу лежит мертвый человек, миссис Мэдди? Кто-то взломал дверь, ворвался внутрь и застрелил его.
— Скорее всего он хотел ограбить вас, миссис Мэдди, — сказал другой заместитель шерифа.
— Да, похоже на то, — согласился Ник Серб. — И получил две пули в грудь.
Рей обняла Джинни и крепко прижала ее к себе.
Снова заскрипели ступеньки, и в подвале появилась Фен-си — бледная, без всякой косметики. Она испуганно посмотрела на Далласа:
— Ты цел?
— Вполне.
— И больше ни в кого не собираешься стрелять?
— Я ни в кого пока еще и не стрелял.
— Тебя бы надо было хорошенько высечь, Даллас, — сказала Фенси, облегченно вздохнув. — Напугать меня до полусмерти! Я увидела эту страшную раненую собаку и решила, что тебя уже нет на свете! У Волка текла кровь из лапы. Но он все время куда-то звал. Потом приехал Ник со своими людьми. И все мы пошли за псом…
— Я уверен, Волк был тоже очень расстроен, — усмехнулся Даллас.
Рей смотрела в лицо Далласу и думала, что им теперь просто необходимо всегда быть вместе.
— Слава Богу, что все обошлось! — продолжала Фенси. — Боже мой, и Уоррен Нейл здесь! А мы все думали, что он умер! Как ты ловко нас обманул, Уоррен!
— Фенси, — остановил ее Даллас, — давайте-ка вернемся в Свит-Бей.
— О, Уоррен! — воскликнула Фенси. — Ты всегда приносил мне только огорчения. Вот и теперь: воскрес, а я лишилась страховки…
Глава 32
Одетая в спортивный костюм абрикосового цвета, который Фенси уговорила взять у нее напрокат, Рей прошествовала к спальне Далласа и остановилась перед полуотворенной дверью. Бросив любопытный взгляд внутрь, она увидела хозяина, стоящего спиной к двери на мягком восточном ковре зеленого цвета.
— Талли сказала, что мне следовало бы сюда зайти. — Рей переступила линию, обозначавшую порог комнаты. — Причем именно сейчас!
— Это как раз то, что я ее просил сделать. Талли, как всегда, очень исполнительна.
— А Фенси заявила, что хотела бы видеть нас в этом доме сегодня вечером.
— Очень мило с ее стороны. Если она настаивает, то я бы не возражал. Видимо, Фенси чувствует себя виноватой.
Что ж, Даллас разговаривал очень даже вежливо. Но в его тоне чувствовался некоторый холодок.
— Бела спит, Джинни тоже, — продолжала докладывать Рей. — Но я хотела бы остаться с ней рядом. Вдруг она проснется и что-нибудь попросит? Тогда я сразу услышу.
— Талли обещала прислушиваться к Джинни и тут же сообщить, если ты понадобишься девочке.
Рей представила себе, как бы выглядела их совместная с Далласом жизнь. Она смотрела на его широкую спину, хлопчатобумажную рубашку, под которой угадывались мускулистые плечи. У Далласа стройный торс… Красивые длинные ноги… Смотреть на все это было очень приятно. Но вот тон его голоса… Почему-то от него веяло каким-то непонятным холодом… Отчужденностью…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..