Лучшая месть - [135]
— Это я убила Уилли, — призналась Рей.
Подобного признания не требовалось. Просто она хотела сказать нечто такое, что могло бы его заинтересовать.
— Кто-то должен был его убить. Он и так слишком много прожил на этом свете.
— Я думаю, полиция будет допрашивать меня.
Рейвен недоумевала: зачем Даллас просил срочно к нему прийти, если даже не хочет на нее взглянуть?
— Еще раз видеть его труп для меня станет сущей пыткой, — продолжала она. — Это все равно что встретиться с привидением. После выстрела я все время боялась: сейчас он снова встанет и бросится на меня.
— Серьезно? А теперь не боишься?
— Не боюсь. Теперь все в порядке.
На самом деле Рей чувствовала себя отвратительно. Даже была готова спросить Далласа, не хочет ли он, чтобы она ушла. Но вместо этого сказала:
— Я думала, что убила его еще тогда. Помнишь, я тебе рассказывала?
Даллас прокашлялся, посмотрел сначала себе на ноги, потом — на потолок.
— Тебе, по всей вероятности, действительно придется давать объяснения в полиции. Но не бойся, ведь правда и закон на твоей стороне.
— Мне жаль Тайсона.
— Почему же?
— Он все еще любит свою жену.
— Любит. Хотя она может оказаться потаскухой.
Рей глубоко вздохнула. Что он имеет в виду?
— Скажи, ты веришь, что в ту ночь на ботинках Уоррена были шипы? Или альпинистские крючки?
— Сейчас я готов поверить всему. Шипы или крючки… Когда он спускал на воду лодку, надо было оставить как можно больше следов, чтобы запутать дело и заставить нас подумать, будто Джинни утонула. Грязный трюк!
— Я больше не хочу знать этого человека.
— А мне он безразличен. Знаю только, что это сукин сын, который вечно обманывал и крал. Женился на тебе, когда был уже женат. И удочерил Джинни под чужой фамилией. Потом воспользовался ее доверием и приманил к себе. Он должен получить по заслугам!
— И получит! — жестко сказала Рей.
Она действительно хотела, чтобы Уоррен понес наказание. И это желание ее уже не удивляло.
— Джоэла хочет купить ферму, — сказал Даллас.
— А как же Тайсон?
— Он намерен уехать со своим отцом.
— Я тоже.
Даллас повернулся к ней. Рей с трудом подавляла в себе желание уйти.
Он внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Если бы я не нашел конверт в буфете и не прочел письмо Уоррена, возможно, тебя, Джинни и Белы сейчас уже не было бы в живых.
Даллас был прав. Но Рей не хотела, чтобы он об этом говорил.
— Ты не хотела, чтобы я знал о большом доме! — с укором сказал Даллас.
— Я не намеренно скрывала это от тебя, — ответила Рей, подумав при этом: не лукавит ли?
— Ты помалкивала на случай, если я не смогу справиться со своими многочисленными проблемами.
— О чем ты?
— О том, что ты сомневалась в своей защищенности и благополучии, если бы мы поженились. Но это почти наверняка мог гарантировать тебе Уоррен. Сама посуди: собственность, не зависящая ни от каких завещаний. Да и все остальное, что можно легко перевести на твое имя. Ведь игра стоила свеч!
Рей все думала, уйти ей или же сесть в кресло и слушать дальше.
— Что же ты молчишь? — насмешливо спросил Даллас. — Нечего ответить?
— Если ты считаешь меня способной на подобные низости, то стоит ли оправдываться?
Даллас переминался с ноги на ногу и беспомощно оглядывался по сторонам. Он чувствовал себя наголову разбитым. Хотел верить Рей. Доверять ей…
— Могу я считать себя невиновной, пока ты не докажешь обратного? — спросила Рей.
— Я же сказал, что люблю тебя! И не раз повторял это! Но ты никогда не говорила, что любишь меня. Во всяком случае, когда пребывала в здравом уме. Я же считал это само собой разумеющимся, а потому не спрашивал.
На столь серьезные обвинения Рей трудно было сразу ответить, и она молчала.
— Что ты еще хочешь мне сказать, Рей? — раздраженно спросил Даллас.
У нее на языке вертелся ответ: «Ничего!» Но она сдержалась и, чтобы выиграть время, подошла к окну. На улице уже стемнело.
— Я уничтожен, — тихо проговорил Даллас. — Думаю, и ты тоже.
— Да. Но ты послал за мной, и я пришла.
— Это была ошибка. Мы поговорим, когда хорошенько выспимся.
— Ой ли? А может, серьезный разговор между нами возможен только тогда, когда этого хочешь ты? В таком случае что прикажешь мне сейчас делать? Идти к себе в комнату и ждать, когда ты снова изволишь меня вызвать?
Даллас нервно пригладил ладонью волосы.
— Не хочется сейчас спорить и ругаться. Эта ночь для меня тоже не была праздничной.
Рей отметила, что волосы у Далласа в полном беспорядке. Очевидно, он действительно был очень взволнован.
— Прости меня, Даллас, — вздохнула она. — Я сама во всем виновата.
— Какое сейчас имеет значение, кто виноват? Главное, что ты оказалась именно такой, какой я себе представлял!
— То есть совершенством? — усмехнулась Рей, подойдя к нему вплотную. — Ты именно такой меня видел?
— Нет, черт побери! Я считал тебя воплощением честности и благородства!
— Забудь все это! А еще лучше, если мы оба забудем, что когда-то встретились.
— Не думаю, что это поможет, — рассмеялся Даллас. — Но ты хочешь еще что-то сказать?
— Это уже не для тебя. Ты все равно ничего не поймешь!
— Попробуй, может быть, и пойму.
Рей не хотела отступать. Он хочет все знать? Пусть будет так! Гордо подняв голову, она посмотрел в глаза Далласу:
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?