Лучшая месть - [135]
— Это я убила Уилли, — призналась Рей.
Подобного признания не требовалось. Просто она хотела сказать нечто такое, что могло бы его заинтересовать.
— Кто-то должен был его убить. Он и так слишком много прожил на этом свете.
— Я думаю, полиция будет допрашивать меня.
Рейвен недоумевала: зачем Даллас просил срочно к нему прийти, если даже не хочет на нее взглянуть?
— Еще раз видеть его труп для меня станет сущей пыткой, — продолжала она. — Это все равно что встретиться с привидением. После выстрела я все время боялась: сейчас он снова встанет и бросится на меня.
— Серьезно? А теперь не боишься?
— Не боюсь. Теперь все в порядке.
На самом деле Рей чувствовала себя отвратительно. Даже была готова спросить Далласа, не хочет ли он, чтобы она ушла. Но вместо этого сказала:
— Я думала, что убила его еще тогда. Помнишь, я тебе рассказывала?
Даллас прокашлялся, посмотрел сначала себе на ноги, потом — на потолок.
— Тебе, по всей вероятности, действительно придется давать объяснения в полиции. Но не бойся, ведь правда и закон на твоей стороне.
— Мне жаль Тайсона.
— Почему же?
— Он все еще любит свою жену.
— Любит. Хотя она может оказаться потаскухой.
Рей глубоко вздохнула. Что он имеет в виду?
— Скажи, ты веришь, что в ту ночь на ботинках Уоррена были шипы? Или альпинистские крючки?
— Сейчас я готов поверить всему. Шипы или крючки… Когда он спускал на воду лодку, надо было оставить как можно больше следов, чтобы запутать дело и заставить нас подумать, будто Джинни утонула. Грязный трюк!
— Я больше не хочу знать этого человека.
— А мне он безразличен. Знаю только, что это сукин сын, который вечно обманывал и крал. Женился на тебе, когда был уже женат. И удочерил Джинни под чужой фамилией. Потом воспользовался ее доверием и приманил к себе. Он должен получить по заслугам!
— И получит! — жестко сказала Рей.
Она действительно хотела, чтобы Уоррен понес наказание. И это желание ее уже не удивляло.
— Джоэла хочет купить ферму, — сказал Даллас.
— А как же Тайсон?
— Он намерен уехать со своим отцом.
— Я тоже.
Даллас повернулся к ней. Рей с трудом подавляла в себе желание уйти.
Он внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Если бы я не нашел конверт в буфете и не прочел письмо Уоррена, возможно, тебя, Джинни и Белы сейчас уже не было бы в живых.
Даллас был прав. Но Рей не хотела, чтобы он об этом говорил.
— Ты не хотела, чтобы я знал о большом доме! — с укором сказал Даллас.
— Я не намеренно скрывала это от тебя, — ответила Рей, подумав при этом: не лукавит ли?
— Ты помалкивала на случай, если я не смогу справиться со своими многочисленными проблемами.
— О чем ты?
— О том, что ты сомневалась в своей защищенности и благополучии, если бы мы поженились. Но это почти наверняка мог гарантировать тебе Уоррен. Сама посуди: собственность, не зависящая ни от каких завещаний. Да и все остальное, что можно легко перевести на твое имя. Ведь игра стоила свеч!
Рей все думала, уйти ей или же сесть в кресло и слушать дальше.
— Что же ты молчишь? — насмешливо спросил Даллас. — Нечего ответить?
— Если ты считаешь меня способной на подобные низости, то стоит ли оправдываться?
Даллас переминался с ноги на ногу и беспомощно оглядывался по сторонам. Он чувствовал себя наголову разбитым. Хотел верить Рей. Доверять ей…
— Могу я считать себя невиновной, пока ты не докажешь обратного? — спросила Рей.
— Я же сказал, что люблю тебя! И не раз повторял это! Но ты никогда не говорила, что любишь меня. Во всяком случае, когда пребывала в здравом уме. Я же считал это само собой разумеющимся, а потому не спрашивал.
На столь серьезные обвинения Рей трудно было сразу ответить, и она молчала.
— Что ты еще хочешь мне сказать, Рей? — раздраженно спросил Даллас.
У нее на языке вертелся ответ: «Ничего!» Но она сдержалась и, чтобы выиграть время, подошла к окну. На улице уже стемнело.
— Я уничтожен, — тихо проговорил Даллас. — Думаю, и ты тоже.
— Да. Но ты послал за мной, и я пришла.
— Это была ошибка. Мы поговорим, когда хорошенько выспимся.
— Ой ли? А может, серьезный разговор между нами возможен только тогда, когда этого хочешь ты? В таком случае что прикажешь мне сейчас делать? Идти к себе в комнату и ждать, когда ты снова изволишь меня вызвать?
Даллас нервно пригладил ладонью волосы.
— Не хочется сейчас спорить и ругаться. Эта ночь для меня тоже не была праздничной.
Рей отметила, что волосы у Далласа в полном беспорядке. Очевидно, он действительно был очень взволнован.
— Прости меня, Даллас, — вздохнула она. — Я сама во всем виновата.
— Какое сейчас имеет значение, кто виноват? Главное, что ты оказалась именно такой, какой я себе представлял!
— То есть совершенством? — усмехнулась Рей, подойдя к нему вплотную. — Ты именно такой меня видел?
— Нет, черт побери! Я считал тебя воплощением честности и благородства!
— Забудь все это! А еще лучше, если мы оба забудем, что когда-то встретились.
— Не думаю, что это поможет, — рассмеялся Даллас. — Но ты хочешь еще что-то сказать?
— Это уже не для тебя. Ты все равно ничего не поймешь!
— Попробуй, может быть, и пойму.
Рей не хотела отступать. Он хочет все знать? Пусть будет так! Гордо подняв голову, она посмотрел в глаза Далласу:
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…