Ловушка для мужа - [78]

Шрифт
Интервал

– Может, обсудим это без посторонних?

Адриан посторонился, давая ей возможность войти в столовую. Приказав находившемуся там лакею удалиться, он закрыл дверь, и супруги остались одни. Адриан сел за стол, за которым завтракал до появления жены. Вайолет стало не по себе. Что происходит?

– Где вы пропадали этой ночью? – спросила она.

– Я рекомендую вам эти колбаски. – Адриан указал рукой на серебряное блюдо. – У них изумительный вкус.

– Адриан, умоляю вас, скажите, что случилось?

– Ничего. Со мной все в порядке, я с аппетитом завтракаю. – И он подцепил на вилку кусочек яичницы. – И вам советую последовать моему примеру. Выпейте хотя бы чашку чаю.

– Я не хочу ни колбасок, ни яичницы, ни чая. Мне надо знать, где вы провели ночь.

Быстро взглянув на нее, Адриан тут же снова опустил глаза и стал резать колбаску, громко царапая ножом по фарфоровой тарелке.

– Я был в клубе.

– В клубе? Всю ночь?

– Да. Я решал одну головоломку. И сейчас я прошу вас одеться. Вы выглядите неприлично и похожи на потаскуху.

Вайолет задохнулась от обиды, снова покраснев.

– Я беспокоилась о вас. Простите…

Потупив взор, Вайолет стала разглядывать узор на устилавшем пол ковре, стараясь сдержать набежавшие на глаза слезы.

Теперь она была уверена, что произошло нечто ужасное. Где тот человек, которого она называла своим мужем? Адриан до неузнаваемости изменился. Он говорил с ней резко, от его ледяного взгляда у Вайолет сжималось сердце. Ей казалось, что он ненавидит ее.

– Хорошо, я пойду переоденусь, – пробормотала она.

Отложив в сторону нож и вилку, Адриан внимательно посмотрел на жену. У него было такое чувство, как будто он пнул беспомощного щенка. Она была так молода, прекрасна и невинна… Если бы Адриан не знал всей правды о ней, то, пожалуй, поверил бы, что его жена действительно всю ночь сходила с ума от беспокойства о нем. Если бы он своими глазами не видел, что Джанет изменяет ему, то не сомневался бы в ее любви.

– Зачем вы ждали меня всю ночь? – резко спросил он.

– Я… я хотела поблагодарить вас за ожерелье. Оно так прекрасно. Никто никогда не делал мне столь роскошных подарков.

Ах да, ожерелье… Адриан совсем забыл о нем. Желваки заходили у него на скулах, когда он вспомнил свой наивный восторг, предвкушение радости, которую испытает его жена, получив этот подарок.

– В этом ожерелье вы будете неотразимы, – сухо сказал он. – Коллекция наших фамильных драгоценностей не пополнялась уже более полувека, и я решил исправить это положение.

Вайолет поникла, радость в ее глазах погасла.

– О да, конечно. А сейчас, разрешите, я поднимусь в свою комнату.

– Пожалуйста. – Адриан снова взял столовые приборы. – Боюсь, мой завтрак остынет.

Как только герцогиня вышла, Адриан бросил нож и вилку на стол и отодвинул тарелку. У него пропал аппетит.

Глава 17

Вайолет одевалась, чтобы ехать на бал в дом Картеров. Вообще-то она предпочла бы отказаться от приглашения. Но бал устраивался в ее честь, и она не могла проигнорировать его.

Агнесс помогла госпоже надеть прекрасный наряд, сшитый из изумрудного атласа, с верхней юбкой из прозрачного швейцарского газа в белую крапинку. Платье имело глубокий вырез, и его корсаж был приспущен с плеч. Служанке понадобилась вся ее ловкость, чтобы закрепить его.

Наконец Вайолет села за туалетный столик, и Агнесс начала причесывать ее. Глядя на себя в зеркало, Вайолет думала о том, заметит ли кто-нибудь из гостей на балу грусть в ее глазах. Она чувствовала себя глубоко несчастной. С Адрианом творилось что-то странное. Он вел себя с ней сдержанно и отчужденно. Герцог был резок, молчалив и мрачен.

Вайолет предполагала, что какое-то событие, произошедшее в Уинтерли, сильно расстроило его. Но что это могло быть? Она тайком расспрашивала слуг, в том числе и камердинера герцога, Уилкокса. Однако никто из них ничего не знал.

Она долго не решалась задать прямой вопрос мужу, но в конце концов спросила его, чем он так озабочен и подавлен. Окинув ее холодным взглядом, Адриан заявил, что она ошибается. Он в прекрасном расположении духа.

Вайолет не стала спрашивать его, почему он не приходит к ней по ночам, боясь услышать резкий ответ. Они спали врозь и после возвращения Адриана из имения не занимались любовью.

Отношение Адриана к брату тоже сильно изменилось. Он стремился задеть и унизить Кита по любому поводу. Вчера за ужином Адриан начал высмеивать Кита, упрекая его в обжорстве и ненасытности, когда тот потянулся за добавкой и съел второй бисквит со взбитыми сливками. Вообще-то Кит всегда много ел. Это было для него в порядке вещей. Неожиданные придирки Адриана удивили всех, в том числе и лакеев, прислуживавших за столом.

А два дня назад Адриан накинулся на брата за то, что тот купил себе новый жилет.

– Сколько полосатых жилетов тебе нужно? – издевательски спросил он. – Ты должен более разумно тратить деньги, которые я даю тебе на содержание. Неудивительно, что ты вечно залезаешь в долги!

Кит покраснел как рак, слушая Адриана, который кипел от негодования. На мгновение Вайолет показалось, что они сейчас подерутся. И действительно, братья могли сцепиться, когда Адриан заявил, что Кит превращается в пустого щеголя. Наблюдая за Адрианом, на скулах которого ходили желваки от холодной ярости, Вайолет пришла к выводу, что он провоцирует брата. Ему явно хотелось, чтобы Кит набросился на него с кулаками. Это дало бы герцогу право нанести ответный удар. Но почему Адриан злился на Кита?


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…