Ловушка для мужа - [76]
– Вы ошибаетесь, я не желаю расставаться с вами. Я люблю вас, Джанет.
– Да, но я не люблю вас!
И это ее заявление в отличие от многих других было чистой правдой.
– Однако в последнем письме, где вы умоляли меня набраться терпения и немного подождать, вы писали, что ваше сердце навсегда принадлежит мне и вы будете вечно любить меня, – возразил Маркем.
Да, сестра Вайолет порой выражалась очень патетично…
– Я… мне искренне жаль, но я вас разлюбила. Маркем схватил ее за плечи.
– Я вам не верю! – в отчаянии воскликнул он. Вайолет отпрянула от него.
– Мне нужно идти…
Нахмурившись, Маркем вывел ее на свет, падавший от горевшей неподалеку жаровни, и буквально вперился в нее внимательным взглядом, как будто пытаясь проникнуть в ее тайные мысли.
– Кто вы такая, черт вас побери? – грубо спросил он. У Вайолет упало сердце.
– Джанет Брентфорд Уинтер, герцогиня Рейберн, – пролепетала она.
– Возможно, вы действительно герцогиня Рейберн, но вы не Джанет Брентфорд. Вы не та девушка, которую я знаю и люблю.
– Как вы смеете! Отпустите меня! Мне нужно идти!
– Я отпущу вас только после того, как найду доказательства своей правоты.
Внезапно он повернул Вайолет спиной к себе и, задрав рукав ее платья, осмотрел ее обнаженное плечо.
– Ее нет! – воскликнул Маркем.
– О чем вы?
– О родинке. По очертаниям она напоминает котенка. Мы с Джанет всегда смеялись над ее родимым пятном, потому что это животное соответствует ее характеру. – Он провел пальцами по гладкой коже Вайолет, и она вздрогнула от его прикосновения. – Но у вас нет родинки, потому что вы не Джанет. Я все понял! Вы – ее сестра-близнец!
Вайолет вырвалась из его рук. Она видела, что прятавшийся в зарослях зелени за спиной Маркема Кит готов броситься ей на помощь, и слегка качнула головой, подавая ему знак не делать этого. Он неохотно подчинился и снова скрылся за пышным розовым кустом.
– Я давно уже почувствовал, что здесь что-то не так, – сказал Маркем. – Но не понимал, в чем дело. Оказывается, вы поменялись местами. И это, конечно, была идея Джанет.
Вайолет понимала, что лгать бесполезно, и с обреченным видом кивнула.
– А Рейберн знает об этом? – хохотнув, спросил Маркем и тут же сам ответил на свой вопрос: – Конечно, нет, иначе он давно уже вышвырнул бы вас из дома за наглую ложь! – Он прошелся взад и вперед по свободному пространству между растениями. – А где Джанет?
– В Италии с нашей тетушкой. Маркем прищелкнул пальцами.
– Нуда, конечно! Она же выдает себя за вас. Джанет, должно быть, умирает от скуки. Я отправлюсь на континент и попытаюсь помочь ей справиться с этим тяжелым бременем. – Прищурившись, он подозрительно взглянул на Вайолет. – Она ведь не знает, что вы решили дать мне отставку?
– Нет, не знает, – сцепив пальцы рук, ответила Вайолет. – А что вы скажете Адриану? Вы разоблачите меня?
Маркем приподнял бровь.
– Я должен был бы это сделать, – сказал он. – Вас надо строго наказать за ложь. Но боюсь, это спутает мне все карты и помешает отправиться на континент. Кроме того, Рейберн заслужил такое обращение с собой, если до сих пор не вывел вас на чистую воду. – Маркем ближе придвинулся к Вайолет. – А вы действительно беременны?
Она вспыхнула до корней волос.
– Нет.
Он рассмеялся.
– Если вы хотите сохранить этот брак, то забеременейте, – посоветовал Маркем. – Как только Рейберн узнает о ребенке, у него пропадет всякое желание разводиться с вами. Скорее всего он наймет кормилицу, а вас отправит в одно из своих отдаленных имений, где вы будете жить в полном одиночестве до конца своих дней. – Он похлопал Вайолет по щеке. – Не волнуйтесь. Я ему ничего не скажу.
И, повернувшись, Маркем зашагал прочь.
Когда он исчез из виду, Вайолет не могла унять дрожь. Выйдя из укрытия, Кит подошел к ней и обнял, стараясь успокоить. Вайолет припала к его груди, ища утешения и поддержки.
– Слава Богу, этот человек навсегда ушел из вашей жизни.
– Меня беспокоит, что он намерен встретиться с Джанет. Я молю Господа о том, чтобы это не привело к катастрофе.
Когда Адриан вошел в зимний сад, было уже за полночь.
Его задержала в пути небольшая авария. Карета герцога столкнулась с другим экипажем. Пока кучера разобрались, кто прав, кто виноват, и успокоили лошадей, прошло довольно много времени. Как только Адриан переступил порог бального зала, его окружила толпа знакомых. Он вынужден был поздороваться с каждым и обменяться любезностями.
Оказавшись наконец в оранжерее, он прислушался и пошел на звук негромких голосов, доносившихся из зарослей. Адриан не знал, были ли это его жена и ее любовник. Он продвигался вперед, прокладывая себе путь сквозь ряды экзотических растений.
Адриан не собирался долго сидеть в укрытии. Но прежде чем выйти из него, он хотел убедиться, что жена ему неверна. Остановившись за пышным цветущим кустом, он раздвинул его ветки и взглянул на влюбленную парочку. Перед ним стояли, крепко обнявшись, Джанет и Кит. У Адриана упало сердце. Он не верил своим глазам. Но тут он вспомнил инициал «К.», которым было подписано любовное письмо, и ему все стало ясно.
Холодный пот выступил на лбу Адриана, и он почувствовал приступ тошноты. Опасаясь, что его вырвет, несчастный обманутый муж отвернулся и сделал глубокий вдох. Жена изменяла ему с его братом… Это было невероятно! Но ведь он застал их на месте преступления, и уже не в первый раз. Адриан отчетливо вспомнил тот день, когда видел Джанет и Кита в беседке над озером в Уин-терли. Тогда ему показалось странным это свидание, но он постарался выбросить из головы все подозрения.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…