Ловушка для мужа - [74]
– Он вбил себе в голову, что любит вас. А когда вы заявите, что не испытываете к нему больше никаких чувств, думаю, он оставит вас в покое.
Вайолет снова прошлась по комнате.
– Ну хорошо. Давайте попробуем осуществить этот план. Но как же моя сестра? Ей вряд ли это понравится.
Вайолет остановилась и, скрестив руки на груди, озабоченно взглянула на Кита.
– Ваша сестра должна была обо всем подумать, прежде чем меняться с вами местами. У вас нет другого выхода. Так и скажите ей, если она начнет предъявлять вам претензии. Кто знает, может быть, Маркем когда-нибудь встретится с Вайолет и влюбится в нее.
Вайолет бросила на деверя испепеляющий взгляд.
– Да простит меня Бог, но я вынуждена пойти на это. – Она попыталась унять невольную дрожь. – Надеюсь, сегодня я положу конец этой истории. А потом вернется Адриан, и все будет хорошо.
Глава 16
Карета герцога, запряженная четверкой лошадей, въехала в вечерних сумерках в тускло освещенные предместья города.
Уладив все дела в имении, Адриан возвращался в Лондон на два дня раньше, чем рассчитывал. Он провел расследование трагического инцидента, выразил соболезнования вдове и близким, проводил погибшего в последний путь и попросил соседей помочь его семье.
Адриан спешил закончить дела и вернуться в город, он очень скучал по жене. В разлуке перед его мысленным взором возникал ее образ, в ушах звучал дорогой голос, в памяти оживали картины недавнего прошлого. Ночи казались Адриану чересчур долгими. Он плохо спал, чувствуя себя одиноко в постели без жены.
Задолго до его отъезда в Уинтерли дороги молодоженов разошлись. Подчиняясь установленным в обществе правилам, они общались с разными людьми, выезжали в свет, принимали гостей и мало уделяли внимания друг другу. Адриан давно уже хотел положить конец этой порочной практике. И теперь, трясясь в экипаже, катившем по ухабистым дорогам, он твердо решил немедленно исправить положение. Адриан был намерен убедить жену отказаться от части приглашений и больше времени посвящать ему.
Они снова сблизятся и будут проводить некоторые вечера дома, наедине. Общество не должно разлучать супругов и диктовать им нелепые законы. Адриан хотел быть рядом с женой, вне зависимости от того, соответствовало это правилам, установленным в свете, или нет.
Кроме того, он решил признаться ей в любви. Зачем скрывать свои чувства? Она давно уже сказала, что любит его. В конце концов, Адриан должен набраться мужества и сделать то же самое. Герцог был в прекрасном расположении духа. Будущее казалось ему безоблачным.
Вскоре карета остановилась во дворе его городского дома. Открыв дверцу экипажа, Марч с удивлением взглянул на своего господина.
– Ваша светлость, мы ожидали вас в пятницу.
– А я решил вернуться на два дня раньше. Где моя жена? Она, наверное, уже куда-то выехала?
– Да, насколько я знаю, герцогиня и лорд Кристофер отправились на бал к Лимондхемам.
– Велите Джозефсу подать через час карету к крыльцу и распорядитесь, чтобы Уилкокс приготовил мне горячую ванну и свежее белье. Я тоже поеду на бал.
Адриан быстро поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступени. У входной двери он обернулся.
– Забыл спросить вас, Марч! Скажите, курьер приносил посылку из «Ранделл и Бридж»?
– Да, ваша светлость. Ее доставили вчера. Она лежит в сейфе в вашем кабинете.
– Принесите ее, пожалуйста, в мою комнату, – попросил герцог.
Через несколько минут горячая ванна для герцога была готова. Приняв ее, Адриан увидел, что на кровати уже лежит приготовленная для него одежда. Сев за стол, он утолил голод сыром, хрустящими хлебцами и фруктами, запив все это бокалом бургундского вина.
Подкрепившись после долгого пути, Адриан начал одеваться на бал. Вечерний костюм герцога составляли черные брюки, визитка и туфли, которые контрастировали с белоснежными перчатками, рубашкой, жилетом, чулками и шейным платком.
Обтянутый бархатом футляр для ювелирных украшений скромно лежал на туалетном столике – там, куда положил его Марч. Открыв его, Адриан взглянул на переливавшееся ожерелье, украшенное изумрудами, аметистами и бриллиантами. Это был подарок для Джанет. Драгоценные камни по замыслу искусного ювелира образовывали причудливый узор, напоминавший соцветия, листья и искрящиеся капельки росы.
Адриан глубоко задумался. Быть может, ему следовало выбрать другое ожерелье, то, которое было украшено красными рубинами и розоватыми алмазами? Эти цвета больше соответствовали второму имени Джанет, Роуз… Роза… Однако, когда Адриан увидел эскизы ожерелья с цветочным узором из аметистов, он сразу решил, что оно больше подойдет его жене. Это было довольно странно…
Представив, как она обрадуется подарку, герцог улыбнулся. Но когда лучше его сделать? Окрыленный внезапно пришедшей идеей, он быстро встал и прошел в спальню жены. Открыв футляр, он положил его на ее туалетный столик. Сверкавшее ожерелье трудно было не заметить. Вернувшись с бала, Джанет найдет подарок и наверняка придет в восторг.
Адриан улыбнулся, представив радость жены. Возможно, ему удастся уговорить ее надеть ожерелье и явиться к нему в спальню нагой. От этой мысли Адриана охватило возбуждение.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…