Ловушка для мужа - [77]
«Боже, что же мне теперь делать?» – думал Адриан. Любого другого соперника он бы вызвал на дуэль и убил в честном поединке. Но Кит был его братом. Адриан не мог драться с ним на дуэли…
Неужели Кит и Джанет влюбились друг в друга? Адриан был в полном смятении. Они были почти ровесниками. В последнее время его жена и брат очень сблизились, и Адриану это нравилось. Он и подумать не мог, к чему могла привести эта дружба.
А как же те клятвы, которые Джанет принесла у алтаря? И ее признание в любви? Ее слова о том, что она будет хранить ему верность? Все это было ложью…
Как далеко зашел роман Джанет и Кита? Они уже успели переспать? Может, в отсутствие Адриана Кит занял его место на брачном ложе? Сумел ли он разбудить страсть в Джанет, доставить ей наслаждение, привести в экстаз? Кровавая пелена застлала взор Адриана, его руки дрожали. Сжав кулаки, он попытался сохранить самообладание. Боже, что же ему теперь делать? Как вынести эту пытку?
Адриан решил, что должен уехать. Прямо сейчас. Ему необходимо побыть одному. Мысль о том, что придется сегодня шутить и разговаривать на банальные темы с женой и братом, казалась невыносимой.
Повернувшись, он, неслышно ступая, вышел из оранжереи. Простившись с хозяйкой дома, которая была в недоумении от того, что герцог так недолго пробыл на балу, Адриан сел в карету и уехал.
Вайолет постучала в дверь, ведущую в спальню Адриана. Не услышав ответа, она повернула ручку и переступила порог. Комната, тускло озаренная падавшим от камина светом, была пуста. В подсвечнике, стоявшем на столике у стены, свечи давно превратились в огарки.
Подбросив полено в огонь, Вайолет села в кресло у камина и некоторое время наблюдала за тем, как горит вспыхнувшее с новой силой пламя, пожирая древесину. В руке она сжимала обтянутый черным бархатом футляр, который нашла на туалетном столике. Когда она увидела роскошное ожерелье, у нее перехватило дыхание.
Открыв футляр, она провела кончиками пальцев по прекрасным драгоценным камням, искрившимся на свету. Впервые в жизни Вайолет получила такой великолепный подарок. Причем он был сделан без всякого повода. До дня рождения Вайолет было еще далеко, а до Рождества оставался целый месяц.
Ей хотелось от всей души поблагодарить мужа. Наконец-то он вернулся в Лондон! Вайолет была вне себя от радости.
Как только Вайолет и Кит приехали домой с бала, лакей сообщил им о возвращении герцога. Однако они уже знали об этом. На балу знакомые видели Адриана. Он приезжал туда ненадолго, но Вайолет не удалось встретиться там с мужем.
Стоявшие на каминной полке часы пробили половину четвертого утра. «Куда он уехал?» – недоумевала Вайолет. Она надеялась, что с ним не стряслась беда. Стараясь отогнать тревожные мысли, она удобнее устроилась в кресле, приготовившись ждать мужа.
Вайолет проснулась, когда за окнами уже брезжил утренний свет. В коридоре за дверью слышались приглушенные голоса горничных, приступивших к работе. Вайолет потянулась, чувствуя ломоту в затекших руках и ногах, и выпрямилась в кресле.
Было почти семь часов. Взглянув на кровать, она увидела, что постель не разобрана и покрывало не примято. Адриан не ночевал дома. Не на шутку встревожившись, Вайолет вышла в коридор. Ее длинные распущенные волосы падали на спину. «С Адрианом что-то случилось, – обеспокоенно думала она. – Может, он попал в аварию или заболел? А вдруг он сейчас лежит без сознания и ему требуется срочная помощь?»
Первой служанкой, попавшейся на глаза Вайолет, была Бетти. Девушка стояла на коленях и скребла пол в коридоре. Подняв голову и взглянув на госпожу, она вздрогнула от неожиданности.
– Что случилось, ваша светлость?
– Слава Богу, что я встретила вас, Бетти. Скажите, вы видели сегодня утром герцога?
– Нет, мэм, но…
Не дослушав, Вайолет побежала дальше. Спустившись по парадной лестнице в холл, она поспешила к находившемуся там Марчу.
Голубые глаза дворецкого стали круглыми от изумления, когда он увидел герцогиню, на которой лица не было.
– Что с вами, ваша светлость? – с тревогой спросил он.
– Со мной все хорошо, Марч, – задыхаясь от быстрого бега, ответила Вайолет. – Я обеспокоена тем, что его светлость не ночевал дома. Может быть, с ним стряслась беда? Вы не знаете, где он сейчас? Мне кажется, нам пора бить тревогу и известить власти, а также друзей герцога о том, что он пропал.
За спиной Вайолет послышались шаги.
– В этом нет необходимости, мадам, – раздался голос Адриана. – Как видите, со мной все в порядке.
Резко обернувшись, Вайолет прижала ладонь к сердцу и бросилась к мужу, который стоял в дверном проеме, ведущем в столовую. Крепко обняв его, она не сразу почувствовала, что его тело напряглось. Адриан решительно отстранил ее.
– Я не люблю мелодрам, – ледяным тоном заявил он. – Вы, наверное, рассчитывали, что я буду до глубины души тронут вашим беспокойством обо мне? Вы только посмотрите на мою жену, Марч! Она так обезумела от тревоги, что даже не удосужилась одеться!
Вайолет вспыхнула до корней волос, только сейчас осознав, что стоит в неглиже.
– Я действительно очень беспокоилась… – пролепетала она. – Поджидая вас, я уснула в вашей спальне. Вы не ночевали дома…
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…