Лингвистические особенности американского военного сленга и способы его перевода на русский язык - [18]
4. Dickson, P. War Slang: American fighting words and phrases since the Civil War [Text] / P. Dickson. – N.Y.: DoverPublications, 2011.-432 p.
5. Grose, F. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue [Text] / F. Grose.– М: Книга по Требованию, 2011. -274 с.
Научная и учебная литература:
6. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие [Текст] / И. В. Арнольд. – 2-е изд., перераб.– М.: Флинта: Наука, 2012. – 376 с.
7. Беляева, Т. М., Хомяков, В. А. Нестандартная лексика английско-го языка [Текст] / Т. М. Беляева, В. А. Хомяков. – М.: Книжный дом Либроком/URSS, 2010.-136 с.
8. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка. Опыт систематизации выразительных средств [Текст] / И. Р. Гальперин.– М.: Книжный дом «Либроком»/URSS, 2014.-382 с.
9. Комиссаров, В. Н. Лингвистика перевода. [Текст] / В. Н. Комиссаров. Изд. 4. – М.: ЛКИ, 2013.-176 с.
10. Липатов, А. Т. Сленг как проблема социолектики [Текст]: монография / А. Т. Липатов. – М.: Элпис, 2010.-318 c.
11. Маковский, М. М. Современный английский сленг. Онтология, структура, этимология [Текст] / М. М. Маковский.– М.: Книжный дом Либроком/URSS, 2013.-168 с.
12. Потапова, С. Ю. Основы лексикологиии для переводчиков: учеб. пособие [Текст] / С. Ю. Потапова. -Ярославль: Академия МУБиНТ, 2012.-191 c.
13. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика [Текст] / Я. И. Рецкер.– М.: Р. Валент, 2007.-240 с.
14. Степанов, В. Н. История лингвистики: материалы к курсу лекций [Текст] / В. Н. Степанов. – Ярославль: РИЦ МУБиНТ, 2007. – 95 с.
15. Судзиловский, Г. А. Сленг – что это такое? Англо-русский словарь военного сленга [Текст] / Г. А. Судзиловский.– М.: Воениздат, 1973.-182 с.
16. Хомяков, В. А. Введение в изучение слэнга – основного компо-нента английского просторечия. [Текст] / В. А. Хомяков. Изд.2.– М.: Книжный дом Либроком/URSS, 2009. -106 с.
Публицистическая и художественная литература:
17. Голденков, М. Hot Dog Too. Разговорный английский [Текст] / М. Голденков.– М. Букмастер, 2015.– 224 с.
18. Флэнаган, Р. Черви [Текст] / Р. Флэнаган.– М: Изд-во Трамвай, 1995.-352 с.
19. Flanagan, R. Maggot [Теxt] / R. Flanagan.. – Huron, Ohio: Bottom Dog Press, 2012.-260 р.
Статьи:
20. Белова И. В., Павлова. Ю. Е. Лексико-семантические особенности военного сленга в американском варианте английского языка [Текст] / И. В. Белова Ю. Е. Павлова; Вестник Южно-Уральского Государственного Университета. Серия: Лингвистика. Выпуск №1 (101) / 2008. С. 33—38.
21. Коровушкин, В. П. Проблемы социолексикографического описания русского военного социолекта XVI—XXI веков [Текст] // Тезисы международной конференции «Стратификация национального языка в современном российском обществе» (Санкт-Петербург, 30 октября -2 ноября 2013 года). – СПб: Златоуст, 2013. C. 78—89.
22. Кочарян, Ю. Г. Функциональные особенности американского военно-морского сленга [Текст] // Теория и практика общественного развития, 2012. №4. С.395—398.
23. Митчелл, П. Дж. Английский военный сленг: понятие, способы образования, тематическая классификация [Текст] // Язык и культура, 2014. No 3 (27). С. 64—73.
24. Митчелл, П. Дж., Ахтамбаев, Р. П., Игнатов, А. А. Влияние военных контактов на французские заимствования в английский язык [Текст] // Язык и культура. 2014. No 2 (26). С. 69—73.
25. Митчелл, П. Дж., Холдаенко И. С. Американский военный сленг. Статья 1. Влияние Первой мировой войны [Текст] // Язык и культура, 2014. No 4 (28). С. 64—69.
26. Митчелл, П. Дж., Холдаенко И. С. Американский военный сленг. Статья 2. Влияние Второй мировой войны [Текст] // Язык и культура, 2014. No 5 (29). С. 54—60.
27. Сметанкина, Д. В. Проблема перевода просторечной и сниженной лексики в публицистическом тексте [Текст] / Д. В. Сметанкина // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сборник статей по материалам III Всероссийской научной конференции молодых ученых с международным участием (8 февраля 2013 г.). Ч. 1. -Екатеринбург: УрФУ, 2013. – С. 353—359.
28. Степанов, В. Н. К вопросу об эмоциогенной коммуникации [Текст] // Иностранные языки в высшей школе. 2012. Вып. 1 (20). С. 15.
29. Устинович, Е. А. Иерархичность, особенности развития и попу-ляризация социолекта американских военных [Текст] // Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2003. С.67—70.
Электронные ресурсы:
30. Буйленко, И. В. Лексико-семантические объединения слов [Электронный ресурс] // Электронный научно – образовательный журнал ВГСПУ «Грани познания», №5 (19). Декабрь 2012. URL: http://grani.vspu.ru/files/publics/1355996669.pdf <15.06.2015>.
31. Горчаков, А. Н., Похващева, М. С. Военные жаргонизмы в английском языке [Электронный ресурс] // Материалы III Общероссийской студенческой электронной научной конференции «Студенческий научный форум», 2011. URL: http://www.rae.ru/forum2011/93/2155 <15.06.2015>.
32. Мирошниченко, Д. В., Ускова, А. И. Функционирование военного жаргона в английском языке [Электронный ресурс] // Материалы VII Между-народной студенческой электронной научной конференции «Студенческий научный форум», 2014. URL: http://www.scienceforum.ru/2015/929/8803 <15.06.2015>.
Книга адресована всем читателям, интересующимся программным обеспечением. Рассмотренные программы рассчитаны как на начинающих, только осваивающих компьютер, так и на опытных пользователей программного обеспечения. Среди огромного количества описанных программ (более 500!) вы найдёте все, что может понадобиться в повседневной работе за компьютером современному человеку. Кроме того, вы сможете выбрать наиболее подходящую для себя программу. Уникальность издания — в наличии двух компакт-дисков, на которых представлены бесплатные и триал-версии всех описываемых программ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Верните Себе Здравомыслие» – это книга, которая объясняет базовые положения общей семантики более простым, кратким и доступным языком в сравнении с 900-страничной формулировкой Альфреда Коржибски – Science and Sanity, а также даёт множество полезных и простых рекомендаций для практики и применения принципов Общей Семантики в повседневной жизни. Рекомендована к прочтению всем интересующимся данной дисциплиной, а также тем, кто желает приобрести новые навыки решения жизненных проблем. Третье издание.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.