Курортный роман - [23]
Ветер взъерошил волосы Джима Скотта, когда его глиссер на полной скорости рванул к болотам. Вот уже добрых полчаса прошло с тех пор, как Джим оставил главную квартиру смотрителей. С двумя своими коллегами, которые как раз несли патрульную службу, у него была налажена отличная радиосвязь.
И хотя Джим не знал, каким курсом шла яхта Дэна Кендрика, но считал, что быстро найдет ее. Яхта была слишком крупной, чтобы плавать в маленьких боковых рукавах. Поэтому она могла находиться только там, где рукав был достаточно широк.
Джим приближался к болотам с востока, ни на секунду не выпуская из левой руки микрофон рации. Глиссер скользил по болотистой траве, которая порой поднималась над водой на несколько дюймов.
— «Первый» вызывает «второго»! — громко сказал он. — Сэм, ты слышишь меня?
Несколько мгновений царила тишина, затем раздался громкий голос, который, несмотря на шум мотора, можно было хорошо разобрать:
— Здесь «второй», Джим! Куда ты забрался? Я севернее маленького озера на своем обычном маршруте, пока ничего не смог обнаружить.
— Смотри и дальше внимательно, Сэм, — попросил Джим. — Я прохожу через болото, наперерез твоему курсу. Встретимся у Фламинго Пойнт, хорошо?
— Понял! — ответил Сэм и выключил связь. Джим отложил микрофон и целиком сосредоточился на маршруте.
Он не мог знать, где находилась яхта Дэна Кендрика, он мог это только предполагать. Здесь сказывался определенный инстинкт, который развился у Джима за годы работы смотрителем в Национальном заповеднике. Это было нечто вроде шестого чувства, и оно часто помогало ему в сложных ситуациях. Поможет ли наитие ему на этот раз?
Джим уверенно направил глиссер влево по широкому речному рукаву. Он зорко всматривался и горизонт, но ничего не мог обнаружить. Только далеко на западе в воздух поднялась стая птиц.
Должно быть, их что-то испугало. Джим насторожился. Возможно, ему посчастливится, и яхта находится именно там. А с ней и его любимая Шерен.
— …А я говорю тебе, что лучше всего коктейль с креветками в «Отеле Плаза» Рокфеллеровского центра, — мечтательно протянула темноволосая Элен и томно закатила глаза. — Эй, Говард, когда мы вчетвером снова организуем грандиозную вылазку в Нью-Йорк?
— Как только Билл и я приведем в порядок наши текущие дела, — ответил финансовый маклер, как раз обсуждавший с Грешемом последние цены на недвижимость. — Дорогая, ты окажешь нам обоим большую услугу, если позволишь мне и Биллу продолжить разговор. Почему ты не идешь с Джуди купаться? Побултыхайтесь немного, а потом мы устроимся внизу. Добрый Дэн, думаю, не будет иметь ничего против…
Очевидно, все сказанное он посчитал чрезвычайно остроумным, так как громко и раскатисто захохотал. Элен поняла, что ее поставили на место. Она обиженно надула губы и посмотрела на подругу.
— Оставим обоих с их делами! — предложила она белокурой Джуди и встала. Обе по-прежнему ходили без верхней части купальника. Они находились, в конце концов, среди своих и не нуждались в таких обременительных и бесполезных продуктах цивилизации.
— Пойдем наверх к Дэну и Барбаре, — сказала Джуди. — Мы можем спросить Дэна, знает ли он здесь еще какое-нибудь спокойное место для плавания. У меня нет никакого желания повстречаться с аллигатором…
Элен согласилась и последовала за Джуди. Когда подруги уже собирались взобраться на верхнюю палубу, взгляд Элен случайно упал на восток. В конце речного рукава она увидела лодку, которая направлялась к яхте.
— Похоже нас кто-то посетит, — сообщила она. — Кто это может быть?
У Джима отлегло от сердца, когда вдалеке он увидел яхту, четко выделявшуюся среди зеленых мангров. Наконец-то он нашел то, что искал.
Он сразу взял телефон и связался со своим коллегой, которому четко сообщил, что обнаружил яхту и что дальнейшие поиски на этом прекращаются.
Джима буквально лихорадило перед предстоящей встречей с Шерен. Он не допускал и мысли, что она не захочет с ним разговаривать. Он заставит ее выслушать всю правду. Хотя, конечно, он должен был сделать это намного раньше, и тогда бы ничего не произошло.
На яхте, кажется, заметили его. Джим уже различал контуры отдельных людей, стоявших у перил. Он схватил бинокль, который всегда лежал рядом с приборным щитком, и стал рассматривать яхту.
То, что он увидел, невольно потрясло его. Он разглядел на борту двух девушек с обнаженными грудями, и это причинило ему боль. Где, черт возьми, прячется Шерен? Она тоже, возможно, бегает в таком виде? Тогда это означает, что…
Джим не стал больше теряться в догадках.
Чем ближе становилась яхта, тем нетерпеливей становился Джим. Теперь он видел всю компанию очень хорошо. Он узнал Барбару, стоявшую рядом с мужчиной в капитанской фуражке. Должно быть, это был Дэн Кендрик.
Остальные — две женщины и трое мужчин, — также находившихся на палубе, были ему незнакомы. Но вот Шерен нигде не было видно. Возможно, она отдыхала внизу. А ведь она должна была заметить приближающийся к яхте глиссер. Почему она не вышла на палубу?
Когда Джим причаливал к яхте, он увидел, как Барбара покинула капитанский мостик и побежала к борту. Она выглядела очень обеспокоенной.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…