Курортный роман - [24]
«Почему? — подумалось Джиму. — Может быть, на ее совести какой-то проступок?»
Он заглушил мотор и бросил на яхту канат. Один из мужчин поймал его и закрепил. Лишь после этого Джим покинул глиссер и поднялся на борт.
— Джим, — взволнованно закричала Барбара и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Вот так встреча, вот так случайность! Шерен рассказала вам о нашей прогулке в Эверглейдс? Она уже вернулась в отель? С ней все в порядке?
Джим тревожно посмотрел на нее.
— Я ищу Шерен, — сказал он. — Я узнал, что она отправилась вместе с вами на эту прогулку. Если она внизу, то, пожалуйста, передайте ей, что я должен с ней переговорить. Это очень важно.
— Шерен нет больше на борту, — промямлила Барбара. — Еще днем она покинула яхту. Она была очень подавлена и настояла на том, чтобы на маленькой моторной лодке, которая у нас была, вернуться на побережье. Она хотела…
— Но это невозможно! — воскликнул Джим. — Вы что, все здесь с ума посходили? Кендрик, вы не должны были так просто отпускать девушку одну! Разве вам неизвестно, как огромны болота? Это страшное легкомыслие!
— А что я должен был делать? — попытался защититься Кендрик. — Шерен не хотела здесь оставаться. Кроме того, ее нервы пребывали не в лучшем состоянии, и, как я узнал от Барбары, в значительной степени повинны в этом вы, мистер.
— Она наверняка заблудится, — сказал Джим. — И, если с ней что-то случится, знайте, это произойдет по вашей вине. Болота опасны для каждого, кто с ними не знаком, Кендрик. Если Шерен действительно попала в беду, то я еще раз встречусь с вами лично. И тогда нам не помогут все наши деньги. Вы поняли меня?
Дэн стиснул зубы. Он понимал, что совершил ошибку. Но теперь было слишком поздно исправлять ее. Шерен уехала давно и предположительно еще не вернулась в отель.
— Что вы собираетесь делать, Джим? — испуганно спросила Барбара. — Можем ли мы чем-нибудь помочь?
— Как можно скорее убирайтесь отсюда, — холодно ответил Джим. — Ваш друг явно забыл, что прогулки по территории Национального заповедника допустимы лишь с письменного разрешения. А я могу поспорить, что вы, мистер Кендрик, такового не можете мне предъявить, не так ли?
Дэн молча опустил голову.
— Об этом мы поговорим позже, — уже покидая яхту, предупредил Джим. — Сейчас есть дела поважнее…
Он ловко спустился по веревочной лестнице вниз и прыгнул в глиссер. Схватив микрофон, он стал связываться с Сэмом. Ситуация угрожающе обострилась.
— Сэм, ты можешь выслушать меня? — громко выкрикнул он, запуская мотор и забыв назвать кодовое слово. — Сообщи о себе, у меня неприятности!
— Что случилось, Джим? — отозвался Сэм. — Чем ты обеспокоен, я тебя не узнаю. Нашел ли ты наконец свою подругу?
— Нет! — ответил Джим. — Мы должны искать ее.
В двух словах он объяснил своему напарнику, что произошло за это время на борту яхты.
— Это потрясающий идиотизм, — бросил Сэм. — Джим, мы могли бы уже давно отправиться на поиски девушки.
— Сообщай о себе каждые полчаса, — попросил Джим. — Будем методично осматривать квадрат за квадратом. До наступления темноты мы обязаны ее найти, Сэм!
Товарищ обещал Джиму сделать все от него зависящее и затем прервал радиосвязь. Джим оставил микрофон. Мотор взревел, вода брызнула во все стороны, глиссер устремился на поиски.
Барбара задумчиво смотрела ему вслед. Что случилось с Шерен? Не надо было предлагать подруге эту прогулку, ведь она заранее знала, что Шерен и друзья Дэна Кендрика не найдут общего языка.
Где сейчас Шерен? Наверняка она заблудилась в зарослях. И Барбара похолодела, она хорошо понимала, что это означало.
9
Майка Шерен была насквозь пропитана потом. Тропический зной и кровожадные насекомые окончательно замучили ее. Можно было бы громко кричать и звать на помощь, но от этого ничего бы не изменилось. Она попала в тупиковую ситуацию.
Сильное течение влекло лодку Шерен к очередному широкому рукаву реки. Еще мгновение, и перед ее вздором открылся бескрайний болотистый ландшафт. Она не могла с уверенностью определить, была ли здесь уже раньше…
В какой-то момент ей показалось, что она узнает большое дерево причудливой формы, но затем она покачала головой. Нет, это место ей вовсе незнакомо. И как она могла выбрать абсолютно неправильную дорогу…
Шерен посмотрела на горизонт. Там, шелестя на ветру, колыхалась болотная трава да одинокие птицы описывали круги высоко в небе.
«Боже мой, где я и в какой стороне находится морской берег?» — снова и снова спрашивала себя растерянная Шерен. И как она без мотора выберется отсюда? Положение казалось отчаянным.
С замиранием сердца Шерен смотрела на солнце, которое, постепенно опускаясь, медленно принимало красноватый оттенок. Приближался вечер. Вскоре на болото опустятся сумерки.
Мурашки побежали по спине Шерен — она представила себе, что должна будет провести ночь в этой лодке. Только бы подоспела помощь.
Какое-то щелканье заставило ее вздрогнуть. На берегу продолговатое чешуйчатое тело подползло к воде и нырнуло. Аллигатор!
«О Боже! — выдохнула Шерен и в ужасе закрыла лицо руками. — Что будет, если он сейчас нападет на меня?..»
Хорошо, что аллигатор не питал никакого интереса к Шерен. Хотя он и был в воде, но плыл в совершенно противоположном направлении. Увидев это, Шерен даже улыбнулась.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…