Курортный роман - [25]
Внезапно она съежилась, услышав вдали короткий и резкий хлопок. Вначале ей показалось, что она ослышалась, и она напряглась.
Да! Теперь она услышала его опять. Он звучал как выстрел! Кто бы это мог быть? Все равно! Главное, что вблизи есть люди. Люди, на помощь которых она может рассчитывать.
Шерен не предполагала, что Эверглейдс является не только известным Национальным заповедником, но и местом промысла криминальных личностей…
Джед Уэльс, не торопясь, приложил ружье к плечу, в это время его напарник, Вэнс Шепард, осторожно направил лодку к берегу. Взгляд браконьера привлекло одно укромное место, где лежал, наслаждаясь последними лучами теплого дневного солнца, аллигатор.
— Помедленней, Вэнс, — шепнул Уэльс напарнику. — Этот наверняка наш. Сейчас мы его…
Шепард кивнул, не отрывая глаз от аллигатора, неподвижно лежавшего на берегу. Прекрасный экземпляр, взрослый и с чудесной кожей. Сегодня у них с Джедом снова будет хорошая добыча. Только минувшей ночью они уложили десять аллигаторов. Но хозяева захотели иметь еще больше, и поэтому браконьеры снова вышли на охоту.
На сей раз они рисковали больше, чем обычно, потому что, как правило, охотились ночью. Было еще достаточно светло, сумерки должны были наступить не ранее, чем через полчаса, поэтому существовала опасность, что их обнаружат. До сих нор они умело обходили патрули смотрителей. Никто не напал на их след и не помешал творить грязное дело. Это вселяло в них отвагу.
Уэльс и Шепард были мужчинами без лишних эмоций. Им было наплевать на то, что аллигаторам угрожало вымирание. Они ценили только деньги в чистом виде, которые получали за выполненную работу. Денег хватало ненадолго. Потому они должны были снова приниматься за свое гнусное ремесло.
Уэльс уже положил палец на курок, но тут его остановил голос Шепарда:
— Подожди-ка, Джед…
Уэльс недовольно обернулся и опустил ружье. В тот же миг аллигатор, как будто почувствовав опасность, покинул свое место под солнцем, сполз в воду и через несколько секунд исчез в грязном потоке.
— Проклятье, что случилось, Вэнс? — накинулся Уэльс на приятеля и тихо выругался, увидев, что аллигатор ускользает у него из-под носа. — Ты в порядке, малый? Что это значит? Я убил бы его…
— Кто-то звал на помощь, — прервал Уэльса тощий Шепард. — Я слышал это совершенно отчетливо, Джед! Это был женский голос.
— У тебя не все дома, — угрюмо буркнул Уэльс. — Откуда здесь женщина может звать на помощь, а?..
Он уже готов был разразиться еще парой проклятий, но в растерянности осекся, взглянув поверх высокой, в человеческий рост травы.
— Теперь я тоже что-то услыхал, — произнес он тихо и невольно пригнулся. — Черт возьми, что это?
— Не знаю, — шепнул Шепард. — Джед, у меня чертовски скверное предчувствие. Может, кто-то слышал наши выстрелы? Конечно, по-другому не могло и быть.
На лице Уэльса появилось свирепое выражение. Все равно, просит ли кто-то помощи или нуждается в ней, но этот «кто-то» мешает ему и Шепарду работать. А им, естественно, не нужны нежелательные свидетели!
— Что будем делать, Джед? — нервничая, спросил Шепард. — Если это смотритель и…
— Не пори ерунды! — прервал его Уэльс. — С каких это пор этим занимаются женщины? Нет, здесь что-то другое.
Он уставился на заросли травы. И наконец увидел. Прямо на них с Шепардом плыла небольшая лодка. В ней сидела женщина.
Сложив ладошки в маленький рупор, Шерен громко взывала о помощи. Все равно кто это был стрелявший неподалеку, он непременно поможет ей — в этом она была уверена.
Через несколько минут моторка подплыла к изгибу реки. Примерно в пятидесяти ярдах от себя Шерен увидела весельную лодку, в которой находились двое мужчин. Один из них держал в руках ружье и в замешательстве смотрел на нее.
— Пожалуйста, помогите мне! — закричала Шерен и энергично замахала руками. Ее лодка постепенно приближалась к ним. Чем ближе становились незнакомцы, тем больше деталей могла различить Шерен. Ее охватило беспокойство. Мужчины выглядели сурово и агрессивно и производили какое угодно, но только не приятное впечатление.
Шерен увидела, как один из мужчин что-то резко крикнул человеку с ружьем, но что именно, она не смогла разобрать. Но, наверное, ничего хорошего, поскольку второй вдруг поднял ружье и прицелился в нее.
— Она увидела нас, Вэнс, — заорал вооруженный. — Нам не нужны свидетели…
Шерен замерла.
В ту же секунду она поняла, почему этот мужчина не хотел иметь свидетелей. Она заметила кожу, которая лежала посреди лодки. Крокодилова кожа! Теперь для Шерен все стало на свои места. Мужчины были охотниками, вернее, браконьерами. И если бы их задержали, им бы грозил огромный штраф. А она обнаружила их.
— Ты не можешь ее просто так прикончить, Джед, — сказал тощий охотник. — Парень, я ничего общего не хочу иметь с убийством…
— Ты шутник! Неужели я должен ее отпустить, — оборвал его Джед. — Вэнс, ты законченный болван! Ведь она потом расскажет все смотрителю. — Он замолчал, бросил быстрый взгляд на лодку Шерен и понял ее беспомощность. — Я должен быть уверен, Вэнс.
Он решительно поднял ружье и прицелился в Шерен.
— Не принимайте это лично против себя, леди, — сказал он и усмехнулся. — Но в, к сожалению, встретились не с теми, кто вам нужен. Вам не повезло, но я ничего не могу изменить.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…