Кот, консьержка и другие уважаемые люди - [12]

Шрифт
Интервал

Мама потом говорит:

– Как тебе не стыдно! Он такой хрупкий, интеллигентный, завтра пойдет в пивную…

– И спросит бармена, нет ли у того билетов в Большой?

– А у него (сказала мама) – раз! – и есть! Ты ведь тоже в пивной нам билеты брала.

Тлетворное влияние Запада

Поговорила я тут с одним выдающимся дирижером.

Он иногда до меня снисходит и кое-что объясняет.

Например, что может во время концерта изменить концепцию, и музыканты должны быть готовы: ибо он прямо во время концерта чувствует иную реальность и до нее, извините, возносится.

Ну, в общем, объяснял мне еще, как структурировать симфонию – оказалось, чисто интеллектуально нужно это делать: говорит, что дурак не сыграет ничего, только разве для профанов.



Ну, это все прелюдия, а дальше байка.

Пошел он, короче, в наш Минкульт как-то.

А там стоят какие-то гопники прямо перед Минкультом – с плакатами:

«Оградим Россию от тлетворного западного искусства!»

Дирижер этот заинтересовался (а у него еще внешность такая – красавец, худой, высокий, руки длинные, с длинными пальцами – вид художественный, парижский, он там и живет, а здесь – наездами).

Ну и говорит гопнику, вежливо так:

– От кого вы хотите оградить Россию – от Шуберта, Брамса, Вагнера?

Гопник заморгал глазами (он за три рубля стоит и имен этих явно не слышал).

Дирижер продолжает:

– Так вы, молодой человек, возможно, за то, чтобы аутентично исполняли Чайковского, Скрябина, Шнитке?

Тот опять поморгал глазами и выдавил из себя:

– Мы против того, что ниже пояса!

Дирижер говорит наставительно:

– Тем, что ниже пояса, занимаются проктологи, гинекологи и иногда венерологи. Так что вам нужно там стоять – около вендиспансера, к примеру.

Гопник вдруг говорит растерянно:

– Значит, мы не там стоим?

– Не там (подтверждает дирижер).

Гопник вдруг говорит:

– Ребят, айда, адрес перепутали!

И они сворачивают свои транспаранты и уходят.

Так-то.

Сомелье

Были мы как-то в Большом зале Консерватории.

Пришли послушать Рахманинова.

После антракта на наш ряд начали протискиваться две пожилые интеллигентные дамы.

– Здесь не занято? (спросила одна из них).

– Да вроде нет (откликнулась я).

– А то (вдруг доверительно сказала дама, показав глазами на сидящих чуть поодаль нас двух дядек вполне интеллигентной наружности) сильно пахнет вот от тех двух (!!!).

– Самогоном? (спросила я).

– По-моему, хозмылом (сказала элегантная пожилая дама – видно было, что мы с ней прямо родственные души).

– В буфете продают (невозмутимо сказала я). Самогон из хозмыла, у меня вкус наметанный.

– У них тут что, подсобное хозяйство? (спросила дама, – явно наш человек).



– Ага (говорю). Пианисты сами варят. А дирижер снимает пробу. Я для этого сюда и хожу: выпить хорошего самогону в буфете. Больше такого в Москве не найдешь – только в Консерватории.

Дама говорит:

– В Большом еще хлеще.

– Пиво с мочой? (спросила я).

– Как вы догадались? (засмеялась дама).

– А вы пищевой технолог? (спросила я).

– Почти. Музыковед (сказала дама). А вы?

– Дегустатор.

– Сомелье?

– Сомелье по-русски.

– Понятно (сказала дама). Берете работу на дом.

– Ага (сказала я, сильно развеселившись – не каждый день можно вот так пинг-понг затеять с незнакомым человеком). Фриланс. А те двое – мои сотрудники.

– От вас приятнее пахнет.

– Духами маскируюсь.

– Пьете или душитесь?

– И то и другое (скромно потупившись, сказала я).

Но тут вышел пианист, и остроумная дама сразу же стала совсем другой – музыковедом с возвышенным выражением лица.

Давали, как я уже говорила, Второй концерт Рахманинова.

Повесть о настоящем человеке

На открытии Московского фестиваля Михалков сказал, что у фестиваля теперь трудности (700 авторов отказались дать свои фильмы), но…

Повысив интонационно свой патриотизм, Михалков заявил, что Россия сама справится.

А как «справиться» с международным фестом, где фильмы брать – если нам бойкот объявили?

– Обойдемся! (сказала соседка с третьего этажа, патриотка России, не понимая, что такое международный фестиваль – я ей в лифте рассказала эту историю).

Я – ей в тон – тоже крикнула:

– Да! Вон в Северной Корее одна опера, «Море крови» называется, и ничего!

Соседка посмотрела на меня внимательно:

– А ты сегодня в Большой эту оперу идешь смотреть? (ей мама хвасталась, что мы в Большой идем).

– Нет, я – «Повесть о настоящем человеке».

– Маресьев петь будет?

– Нет, его внук. Маресьев уже умер. Допелся.

– А музыка чья?

– «Битлз» написали.

– Эти, с волосами, штоле?

– Ага. Четверо грязных подонков из Ливерпуля (точное название статьи 70-х, между прочим – в «Правде»).

– А как им доверили? (спросила соседка, помнящая «Битлз» со времен их травли нашей прессой).

– А это Маресьев захотел: старик был с придурью, безногий, герой, ну и пошли ему навстречу.

– Но хорошая опера-то?

– Офигительная! Люди плачут, когда там хор врачей поет: отрежем, отрежем, отрежем, отрежем! Четыре раза!

– Четыре раза отреза́ли?

– Четыре раза поют!

– М-да (соседка посмотрела на меня искоса, интуитивно понимая, что я так издеваюсь). М-да… (сказала она еще раз). А Колян мне говорил, что ты еще ходила на оперу про этого… ну, который с бабами все время… Дон Жуан который.

– Ага. Там его статуя придушила.

– Что за хрень? (сказала соседка раздраженно). То врачи поют, то статуи безобразничают. Лучше сериалы смотреть.


Еще от автора Диляра Тасбулатова
Вы там держитесь…

Диляра Тасбулатова – мастер в работе с комическим. Она тонко использует все его виды: сатиру, юмор, иронию. Герои ее баек – наши современники, обычные люди, которым не чужды человеческие страсти. Каждый читатель обязательно узнает себя, или своего друга, или соседа по лестничной клетке. Проблемы и жизненные неурядицы были и будут всегда, но если посмотреть на них через призму юмора, то они покажутся не такими большими и «страшными». Ведь смех – панацея от всех невзгод. Экономьте на психологах – читайте байки Диляры Тасбулатовой!


У кого в России больше?

Весь безумный замес, который сейчас булькает и пузырится в головах 99 % россиян, показан в этой книге с убийственной точностью, но при этом без малейшей примеси холодного анализа, интеллигентского высокомерия и тем более осуждения. Герои книги – люди простые, не особо образованные, не шибко умные, но, безусловно, живые и настоящие. Не стесняющиеся в мыслях и выражениях. Автор живет среди них и спорит с ними на их языке. Диляра Тасбулатова – известный кинокритик, в Каннах, Венеции и Берлине она брала интервью у столпов современного кино, она разбирается и в «мейнстриме», и в «артхаузе», но в этой книге ее эрудиция и интеллектуальный лоск не торчат наружу, они составляют ту самую подошву айсберга, которая скрыта глубоко под водой.


Мама, Колян и слово на букву «Б»

У Диляры Тасбулатовой абсолютный слух и уникальный голос, она умеет услышать и в точности передать мысли, чувства и слова самых простых и самых сложных людей на свете – наших соседей по подъезду. Беззаботные мужики и отчаянные бабы, неученые философы и дипломированные идиоты шутят и спорят, любят и дерутся – словом, живут своей непонятной, горькой, веселой и странной жизнью на страницах этой книги.


Рекомендуем почитать
Век здравомыслия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На французский манер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь на грани

Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.


Больная повесть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Улица Сервантеса

«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.


Акка и император

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.