Мама, Колян и слово на букву «Б»

Мама, Колян и слово на букву «Б»

У Диляры Тасбулатовой абсолютный слух и уникальный голос, она умеет услышать и в точности передать мысли, чувства и слова самых простых и самых сложных людей на свете – наших соседей по подъезду. Беззаботные мужики и отчаянные бабы, неученые философы и дипломированные идиоты шутят и спорят, любят и дерутся – словом, живут своей непонятной, горькой, веселой и странной жизнью на страницах этой книги.

Жанры: Современная проза, Юмористическая проза
Серия: Тысяча баек Диляры Тасбулатовой
Всего страниц: 26
ISBN: 978-5-699-82513-4
Год издания: 2015
Формат: Фрагмент

Мама, Колян и слово на букву «Б» читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Тасбулатова Д., текст, 2015

© Gde Adelina, иллюстрации, 2015

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2015

* * *

Вместо предисловия

Для начала надо, наверно, познакомиться: меня зовут Диляра Тасбулатова, по профессии я – кинокритик, профессиональный причем…

Пишу я много – обзоры, аналитику, теоретические статьи о кино, рецензии, портреты, интервью. Серьезный человек, в общем: пишу даже во время фестивалей (самый сложный из них Каннский, по четыре фильма в день смотришь, и еще писать надо вечером). Читаю лекции, затеваюсь с какими-то проектами культурными…

Во времена оны даже стала «лауреатом»: объявили лучшим критиком года, дальше – больше: лучшим киножурналистом России.

Все это приятно, конечно, но, как выяснилось, еще приятнее – смешить, развлекать: когда остается время (обычно это бывает ночью или вечером) я пишу смешные короткие рассказы.

И вот это – самое для меня интересное. Просто, иначе не скажешь, – отрада. Старомодное такое слово.

Со временем этих коротких скетчей накопилось довольно-таки большое количество – на целую книгу. Я, правда, над этим и не задумывалась: но тут умные люди подсказали, что, собранные под одной обложкой, эти самые скетчи, байки могут произвести определенное впечатление. Не самое плохое как бы…

Я решила сделать несколько глав, потому что рассказы мои – «тематические», и у них есть свои герои.

Моя подруга Оля, чье благородство иногда выглядит в нашем не самом лучшем из миров старомодно-забавным и обывателям не понятным; моя собственная мама с ее «искрометным» юмором (ее иногда даже сравнивают с Раневской из-за остроты ее языка-бритвы, хотя она, разумеется, намного наивнее Раневской и менее одарена).

Есть у меня и сосед, Колян, который у нас во дворе часто ошивается: эдакий народный мудрец и в своем роде «циник», любитель выпить. «Подслушиваю» я и разговоры в маршрутке (есть у меня даже целая серия под таким названием – «Разговоры в маршрутке»): часто передвигаясь по Москве этим видом транспорта, я слышу много смешного…

Иные говорят, что я описываю «всю русскую жизнь» (самой смешно). Может, и не всю, но какую-то, и даже, возможно, значительную часть, и описываю: разговоры простых людей (да и интеллигенции), реагирующих на ежедневно меняющуюся, весьма причудливую нашу действительность.

Как говорится, история – не только в «достижениях» и подвигах: а и в параллельной, повседневной жизни, которая ведь тоже – история, патетично выражаясь, страны…

В ее бытовых, забавных подробностях и оттенках.

Недаром мой кумир – Зощенко.

Чего я боюсь


Боюсь я образованных мужчин.

Образованные мужчины говорят мне обычно:

– Ну ты, конечно, читала письма Хайдеггера?

Я говорю:

– Кому? Коляну?

Образованные мужчины сразу теряют ко мне интерес.


Боюсь я и философов.

Они, как правило, говорят:

– Когда Спиноза…

Я, как правило, в ответ говорю:

– Ты ешь, ешь… А то худой такой…


Боюсь я и докторов наук, и даже кандидатов.

Они обычно говорят:

– Некоторые аспекты…

Боюсь я и профессиональных сатириков.

Они обычно говорят:

– Приехала теща…


Боюсь я и комментаторов на ФБ.

Они обычно говорят:

– А это правда было?

Или передают Коляну приветы.


Боюсь я и телеведущих.

Они обычно говорят:

– Путин же считает…


Боюсь и просто мужчин.

Они обычно говорят:

– Я так одинок…

Боюсь я и реаниматологов.

Они обычно говорят:

– Наш отечественный наркозик если дадим, монстрики будут сниться.

Боюсь я и продавщиц в отделах готового платья.

Они обычно говорят:

– Когда талии нет, ничего не поделаешь.


Боюсь я дежурных по этажу в отелях.

Они обычно говорят:

– Вы на односпальной кровати поместитесь?


Боюсь я и официантов.

Они обычно говорят, внимательно меня оглядев:

– Это блюдо для вас слишком жирное.


Боюсь я и стоматологов.

Они обычно говорят:

– Давайте все вырвем, и всё.

Боюсь я и рентгенологов.

Они обычно говорят, потирая руки:

– Щас как дозу вмажу!


Боюсь я и работников химчистки.

Они обычно говорят:

– У вас, говорят, 90 процентов износа…

А если спросишь, у меня или у моей дубленки, говорят:

– У обоих.


Боюсь я и парикмахеров.

Они обычно говорят:

– В вашем возрасте… Может, не надо… В вашем возрасте…


Врачей тоже боюсь.

На вопрос, буду ли я жить, они, как правило, спрашивают:

– А смысл?


Режиссеров тоже боюсь.

Они все время требуют, чтобы их сравнивали с Феллини или Тарковским.

А если не сравнишь, матом посылают.


Слесарей я тоже боюсь – которые слесарЯ-сантехникА.

Они обычно говорят:

– Кран люфтит под обмоткой, мать твою… Шпендик законтривает, мать твою…

Я из этого всего только два слова понимаю.


Боюсь я и соседей в самолете.

Они обычно говорят:

– Ща как навернется!


Боюсь я и кинокритиков.

Они могут такое задвинуть!

Один говорит:

– «Сталинград», говорит, – хороший фильм.


Боюсь я и фотографов на паспорт.

Они обычно говорят:

– Неча на зеркало пенять.

Боюсь я и однопалатников в больнице.

Они обычно говорят:

– Видали трупы в коридоре? Как раз от нашей болезни померли!

И хохочут.


Боюсь я и элегантных женщин.

Элегантные женщины могут меня спросить:

– Это что, Соня Рикьель?

А я буду тупо моргать глазами и, вывернув шею, смотреть бирку сзади.

Элегантная женщина тогда скажет небрежно:

– Не стоит таких усилий… Я вижу, что это не Рикьель.

И отвернется от меня.


Еще от автора Диляра Тасбулатова
Вы там держитесь…

Диляра Тасбулатова – мастер в работе с комическим. Она тонко использует все его виды: сатиру, юмор, иронию. Герои ее баек – наши современники, обычные люди, которым не чужды человеческие страсти. Каждый читатель обязательно узнает себя, или своего друга, или соседа по лестничной клетке. Проблемы и жизненные неурядицы были и будут всегда, но если посмотреть на них через призму юмора, то они покажутся не такими большими и «страшными». Ведь смех – панацея от всех невзгод. Экономьте на психологах – читайте байки Диляры Тасбулатовой!


У кого в России больше?

Весь безумный замес, который сейчас булькает и пузырится в головах 99 % россиян, показан в этой книге с убийственной точностью, но при этом без малейшей примеси холодного анализа, интеллигентского высокомерия и тем более осуждения. Герои книги – люди простые, не особо образованные, не шибко умные, но, безусловно, живые и настоящие. Не стесняющиеся в мыслях и выражениях. Автор живет среди них и спорит с ними на их языке. Диляра Тасбулатова – известный кинокритик, в Каннах, Венеции и Берлине она брала интервью у столпов современного кино, она разбирается и в «мейнстриме», и в «артхаузе», но в этой книге ее эрудиция и интеллектуальный лоск не торчат наружу, они составляют ту самую подошву айсберга, которая скрыта глубоко под водой.


Кот, консьержка и другие уважаемые люди

Читая маленькие рассказы Диляры Тасбулатовой, вы будете не просто смеяться, а плакать от хохота. Почему – не знаю. Кстати, я не знаю также, почему люди смеются, когда читают Довлатова. Или Зощенко. Или Тэффи. Я говорю сейчас не о сходстве Диляры с кем-то из этих авторов, а о живой и узнаваемой традиции смеха в русской литературе, которая продолжается ее рассказами. Мы делаемся лучше, когда читаем ее бесшабашные истории. Может быть, потому что смеемся от всей души и вспоминаем таким образом, что она у нас есть?Анна Берсенева, писатель.


Рекомендуем почитать
Герцогиня-охотница

Саймона Хокинза, герцога Трента, по праву считали самым завидным женихом Англии, однако, на горе прославленным красавицам высшего света, в нем по-прежнему жила любовь к прелестной горничной Саре, первой любви Саймона… любви, от которой он постыдно сбежал.Но обстоятельства вновь приводят герцога в фамильное имение после многолетнего отсутствия, и его ожидает новая встреча с Сарой, которая стала еще прекраснее и все так же верно любит его. Чувства, однажды похороненные, вспыхивают с новой силой, но что может герцог Трент, заложник своего титула, предложить возлюбленной?


Водный Мир

Остров на котором живёт Мара, медленно, но верно уходит под воду. Тают снежные шапки полюсов, и океан постепенно побеждает сушу. Мир гибнет, а вместе с ним — и привычный образ жизни.Но Мара делает удивительное открытие.Среди множества ненужной и устаревшей информации, похороненной в Сети — старинной общемировой компьютерной системе связи — она находит упоминание о Новом Мире — прекрасных небесных городах, построенных высоко над морем. Городах, где найдут спасение отчаявшиеся беженцы с тонущего острова.Спасая свою жизнь, Мара и остальные жители острова Винг погружаются в рыбачьи лодки и пускаются в полное опасностей путешествие по океану.


НЛО и ФБР. Секретные материалы правительства США

Эта книга обязана своим появлением Закону о свободе информации, принятом в США в 70-е годы, и настойчивости ее автора, Брюса Маккаби, получившего с помощью этого Закона доступ к архивам ФБР. Известный специалист по оптической физике, доктор Маккаби представляет свою трактовку более полутора тысяч секретных документов ФБР, одновременно доказывая, что эта организация и ее директор Джон Эдгар Гувер вполне серьезно относились и к сообщениям об НЛО, и к очевидцам событий, связанных с этим феноменом.Используя только правительственные документы, то есть документы, источник которых хорошо известен, автор получил возможность сосредоточиться на их содержании, не отвлекаясь на доказательство их подлинности.


Детство Смита

Мальчик смешивает выдумку и реальность...


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.