Кот, консьержка и другие уважаемые люди - [11]
Потом нас таки вызвали с Юркой на ковер.
– Кто глаз Кунаеву выбил? (грозно спросила директриса).
Юрка сказал:
– Эт не я. Я и Карфаген не брал.
– Выгоню (сказала директриса как-то бесстрастно). Школу не закончишь (она придала голосу чуть угрожающую интонацию).
Тут в кабинет директрисы вошел Клим (классный руководитель Иван Климыч), нормальный мужик (правда, он мне угрожал такой характеристикой, с которой, как Клим грозился, «и в тюрьму не возьмут» – я его часто подкалывала).
Клим сказал:
– Юрий обожает Кунаева, Евдокия Борисовна!
– Точно? (спросила злобная директриса).
– Точно (сказал Клим). Все время о нем говорит, не переставая. Я даже как-то подустал от этого (Клим подмигнул нам за ее спиной).
Она, конечно, не поверила, но связываться не стала: классных руководителей-мужчин вообще не было: Клим один был на всю школу. Да и физик он был талантливый, хороший педагог. И Юрку бы просто так не отдал бы.
Да и времена уже были «вегетарианские», сами знаете. Империя на излете…
– Знамя сдать (сказала директриса вдогонку, имея в виду транспарант с поврежденным Кунаевым).
Клим не удержался и, обернувшись, сказал:
– Мы знамен не сдаем, Евдокия Борисовна! (он был фронтовиком). Мы за них умирали!
Директриса покраснела как рак и выдохнула:
– Идите. Черт с вами со всеми (процедила она себе под нос).
Самое дорогое
Была у меня такая история: в дни, так сказать, тревожной моей молодости.
Домогался меня один тип (ну, такое даже и со мной бывало).
Тип был умный, типо интеллектуал. И очень ироничный.
Со мной был вежлив и прочее: вроде увлекся, но тем не менее все равно – был ироничен.
Ну, я ему и говорю:
– Ты хочешь отнять самое дорогое, что есть у казахской девушки?
Тип еле удержался, чтоб не прыснуть со смеху.
И говорит:
– А что самое дорогое у казахской девушки? (спросил он очень саркастически).
– Как что?! Фотография Назарбаева! (ответила я).
Тип сказал:
– Ух! Слава богу! Я думал, ты дура, уже отступиться было решил.
Хуже не придумаешь
Собрались у нас как-то дома в Алма-Ате гости. Родственники – важные люди, кто-то даже из номенклатуры.
А мне страсть как надоела их похвальба: на Востоке вообще принято без конца хвалиться. (Но не у нас в семье, мы все ироничные, и мама, и я, и бабушка, и папаша, – все, короче.)
Надоело, в общем, и я возьми да и брякни:
– Вот все ругают евреев. А я вот в Казахстане был – казахи еще хуже (сказал Довлатов устами своего персонажа, прибавила я).
Главный аксакал за столом, самый старший, побледнел. Посмотрел на бабушку – ее все уважали, – думает, что она скажет?
А бабушка и говорит (типо дипломатично):
– Да вы не волнуйтесь: этот Довлатов сам был казах. Наполовину.
– А вторая половина? – спросил аксакал.
– Догадайтесь (сказала бабушка).
– Еврей? (спросил аксакал).
– Ну конечно! (сказала бабушка).
Еще о ногах
Давно, лет 25 назад, ходила тоже в пенсфонд еще в Алма-Ате, что-то там для бабушки выбивать.
А там сидел человек очень старый, без обеих ног.
Человек этот и говорит:
– Вот я – инвалид войны! Мне вообще-то льготы полагаются.
И документы подает. В окошко.
А в окошке сидит толстая, как положено, тетка с прической высокой и внимательно эти документы рассматривает.
И говорит разочарованно:
– Так вы ноги потеряли в Финскую войну?
Старик говорит:
– Ну да.
А тетка ему – торжествующе:
– А это была не война, а кампания!
Старик аж привстал на своей коляске:
– Какая еще, твою мать, компания? С кем компания-то? Ты дура, что ли, совсем?!
Тетка завизжала, прибежал какой-то дядька-начальник и говорит инвалиду так строго:
– За Финскую не положено. Видите – черным по белому: кампания. Не война.
Я говорю, не выдержав:
– А вам часто в компаниях по пьянке ноги отрывают?
Начальник побелел.
– Я не пью (говорит).
– А! (говорю). Правильно! Не пейте: а то, не ровен час, ноги оторвут. В компаниях это случается. Выпил, зазевался, заснул: проснулся – а ног-то и нету!
Старик, хоть ему горько было, засмеялся.
Начальник же побежал наверх что-то выяснять.
Кстати, о музыке
Театр и пивная
Встретила в театре одного знакомого интеллигента – такого, почти пародийного, слишком интеллигентного, изнурительно, как говаривал Чехов, вежливого.
– Ой (говорит интеллигент) – как приятно увидеть тебя, да еще и в театре!
– Ну, ты же в пивные не ходишь (говорю).
А он ужасно наивный. Говорит:
– А ты ходишь?
– Практически я там живу. В пивных.
– А как в театр попала? (простодушно спрашивает он).
– А случайно. У одного алкаша выкупила билет: по-моему, он его у жены стянул. Или свой продал: с женой, наверно, в театр не хотел идти. А хотел пива.
– А кто у него жена?
– А жена – певица. Почти Герзмава. Вот поэтому я и хожу в пивные: там часто мужья певиц билетами торгуют.
– Правда?
– А то!
– Я такое в первый раз слышу.
– Ха! Мало ли че ты в первый раз услышишь! Жизнь (подытожила я общим местом) всегда изощреннее нашего вымысла.
Он внезапно согласился, закивал часто.
– Да (говорит) – оригинально – билеты в театр – в пивной.
– Ты приходи (говорю).
Он подсобрался сразу:
– Куда? (хищно). Адрес?
– Да в любую! Щас в любой пивной билеты в Большой продают!
Мама меня застыдила (она со мной в театре была, я ее специально в оперу вожу) и хотела вмешаться, но я ей не позволила, сделала ей знак молчать.
Диляра Тасбулатова – мастер в работе с комическим. Она тонко использует все его виды: сатиру, юмор, иронию. Герои ее баек – наши современники, обычные люди, которым не чужды человеческие страсти. Каждый читатель обязательно узнает себя, или своего друга, или соседа по лестничной клетке. Проблемы и жизненные неурядицы были и будут всегда, но если посмотреть на них через призму юмора, то они покажутся не такими большими и «страшными». Ведь смех – панацея от всех невзгод. Экономьте на психологах – читайте байки Диляры Тасбулатовой!
Весь безумный замес, который сейчас булькает и пузырится в головах 99 % россиян, показан в этой книге с убийственной точностью, но при этом без малейшей примеси холодного анализа, интеллигентского высокомерия и тем более осуждения. Герои книги – люди простые, не особо образованные, не шибко умные, но, безусловно, живые и настоящие. Не стесняющиеся в мыслях и выражениях. Автор живет среди них и спорит с ними на их языке. Диляра Тасбулатова – известный кинокритик, в Каннах, Венеции и Берлине она брала интервью у столпов современного кино, она разбирается и в «мейнстриме», и в «артхаузе», но в этой книге ее эрудиция и интеллектуальный лоск не торчат наружу, они составляют ту самую подошву айсберга, которая скрыта глубоко под водой.
У Диляры Тасбулатовой абсолютный слух и уникальный голос, она умеет услышать и в точности передать мысли, чувства и слова самых простых и самых сложных людей на свете – наших соседей по подъезду. Беззаботные мужики и отчаянные бабы, неученые философы и дипломированные идиоты шутят и спорят, любят и дерутся – словом, живут своей непонятной, горькой, веселой и странной жизнью на страницах этой книги.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Самая потаённая, тёмная, закрытая стыдливо от глаз посторонних сторона жизни главенствующая в жизни. Об инстинкте, уступающем по силе разве что инстинкту жизни. С которым жизнь сплошное, увы, далеко не всегда сладкое, но всегда гарантированное мученье. О блуде, страстях, ревности, пороках (пороках? Ха-Ха!) – покажите хоть одну персону не подверженную этим добродетелям. Какого черта!
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?
Роман основан на реальной истории. Кому-то будет интересно узнать о бытовой стороне заграничной жизни, кого-то шокирует изнанка норвежского общества, кому-то эта история покажется смешной и забавной, а кто-то найдет волшебный ключик к исполнению своего желания.
За годы своей жизни автор данного труда повидал столько людских страданий, что решил посвятить свою книгу страдальцам всей земли. В основу данного труда легла драматическая история жизни одного из самых лучших друзей автора книги, Сергея, который долгое время работал хирургом, совместив свою врачебную деятельность с приемом наркотиков. К духовному стержню книги относится жизнь другого его друга в студенческие годы, исповедавшего буддизм и веру в карму. В данной книге автор пожелал отдать дань страдальцам, ведомым ему и неведомым.