Кошмар на раскопках - [15]

Шрифт
Интервал

Это место. Межевая слобода, во время эпидемии чумы было обнесено глухой кирпичной стеной, всех жителей оставили умирать по ту сторону ограды. После этого там больше никто не жил. Постепенно весь квартал был засыпан землей. Дома были по-прежнему здесь, под поверхностью современного города. Так же, как и привидения.

Насколько Дэви мог судить, сейчас здесь никого не было, но он двигался вперед очень осторожно, проверяя все помещения слева и справа. Потом он остановился, махнув рукой, чтобы они прижались к стене. Они оказались внутри знакомого помещения. Зал Обрядов отличался от всех других. Местная оккультная группа использовала его д ля проведения своих ритуалов. Он был восьмиугольным, а в центре были изображены круг и пятиконечная звезда. Напротив дальней стены стояло большое зеркало в золотой узорной раме.

Железные ворота, которые отделяли зал от подземной улицы, были приоткрыты. Дэви осторожно заглянул в них.

- Он там? - прошептал Том.

Дэви покачал головой. Помещение, задрапированное фиолетовой тканью и выкрашенное в черный цвет, было пустым. Железные ворота бесшумно закрылись, словно их только что смазали. Ребята опасливо вошли внутрь. Пахло ладаном. Посильнее всего ощущался сильный мускусный запах. Палочка свежего ладана все еще тлела в кадильнице, из огромных, неуклюжих подсвечников, установленных в углах пятиконечной звезды, кольцами поднимались клубы дыма. Кто бы ни был тут до них, он ушел совсем недавно, и не через дверь, тогда бы они его встретили. Дэви посмотрел в зеркало. Его поверхность была туманной, как и раньше. Далеко внутри, в самой глубине, что-то двигалось. Отсюда был еще один выход…

- Подожди! - схватила его за руку Кейт. -

Расскажи обо всем поподробнее, прежде чем мы пойдем дальше. Откуда ты знаешь, что Монкгон связан с Судьей?

- У него такой же посох, как у Судьи, я уже говорил вам. Я видел посох у него в кабинете, и сейчас он взял его с собой. Доктор Джоунс сказала, что Монктон работает с секретными архивами, которые были спрятаны в каком-то доме где-то в Старом Городе, - объяснил Дэви. - Она не говорила, где именно, но не надо быть гением, чтобы догадаться.

- И ты думаешь, он знает об этом зеркале? Ты думаешь, он мог…

Кейт всмотрелась в туманную черноту зеркала. Она знала: это не пустое зеркало, оно служило воротами из одного мира в другой. Она уже проходила сквозь него.

- Воспользоваться? - закончил Дэви фразу за Кейт. - Что ты думаешь? Смогли же мы, почему бы ему не знать о зеркале?

Кейт медленно кивнула. Дело понятное. Раз сквозь это зеркало проходили они, почему бы этим не воспользоваться и другим? И в самом деле.

Пока она смотрела, на мглистой поверхности стало что-то проявляться. Высокая фигура в черном плаще. Она в ужасе отпрянула назад. Монктон возвращается! Однако его фигура не приближалась, а отдалялась. Как это могло быть? Если только, если…

Кейт почувствовала, как страх охватывает ее. кровь стыла в жилах. В комнате стояло два зеркала, установленных так. чтоб отражать друг друга. Она повернулась как раз вовремя: Монктон стал проявляться в противоположном зеркале. Огромная грива седых волос, откинутых со лба, черные брови. нависшие над пронзительными внимательными глазами, рот, растянувшийся в усмешке, напоминавшей волчий оскал. Он был в двух зеркалах одновременно! Серебряный набалдашник его посоха высунулся из зеркала в комнату.

Том и Элинор нырнули за большое дубовое кресло у двери. Кейт потащила Дэви за фиолетовую драпировку. Они все стояли очень тихо, едва дыша, когда он перешел из одного зеркала в другое. Поверхность задрожала, как ртуть, потом охватила фигуру, которая исчезла в бурлящей глубине.

- Как он это делает? - Не раздумывая. Дэви наклонился, чтобы последовать за ним.

- Дэви! Нет!

Кейт схватила его за куртку. Он подался вперед, она не пускала. Дэви сделал шаг к волнистой поверхности, нырнул в свое отражение. вытянув вперед руки. Не было ни грохота, ни звука разбиваемого стекла, поверхность зеркала мягко прогнулась. Дэви потянул за собой Кейт, и они оба погрузились в зеркальную мглу.

ПО ТУ СТОРОНУ

Они стояли на Сторожевой лестнице ступенькой или двумя выше входа, которым пользовались экскурсионные группы, но самой двери больше не существовало.

Все было так же, как в середине лета. Га же пустота, пыль и разреженная атмосфера. Та же тишина. Тот же желтовато-серый полусвет: не совсем день, не совсем ночь. Мир походил на тот, который они покинули, но все же отличался от него. И снова у них не было ни малейшего понятия, как выбираться оттуда, как вернуться назад.

- Что будем делать? - спросила Кет брата.

- Пойдем за ним, - ответил Дэви, уже поднимаясь по ступеням.

- А как же Том и Элинор?

- Они позаботятся о себе сами. - Он повернулся к сестре, читая ее мысли. - Мы подумаем, как вернуться, но это потом. Сейчас мы здесь, и надо извлечь из этого пользу.

Они осторожно пошли вверх по Сторожевой лестнице. В прошлый раз опасность таилась именно там. Дэви едва спасся от Недавно Умерших, ему помог немой мальчик, Гован. Сейчас там вообще никого не было: ни друзей, ни врагов. Переулок Пыток странным образом изменился. Они завернули за угол, прижимаясь к стене дома. Вверх по улице, удаляясь от них, шагал Монктон в черном плаще.


Еще от автора Селия Рис
Пираты

В начале восемнадцатого века, когда женщины, сидя дома, занимались рукоделием, а мужчины бороздили моря в поисках приключений и богатства, две необычные девушки — дочь богатого торговца Нэнси Кингтон и ее служанка Минерва Шарп — попадают на корабль, над которым развевается черный флаг. Превратности судьбы привели их в ряды флибустьеров, и они, облаченные в мужское платье, проявляют чудеса отваги, завоевывая уважение даже среди самых отъявленных пиратов.


Капкан времени

Накануне Рождества Дэви получает от девочки-привидения Элизабет предупреждение… Смертельный враг Дэви предпримет попытку наконец-то расправиться с ним. Дэви нужно держаться подальше от центральной площади, иначе он окажется навсегда пойманным в смертельный капкан времени. Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Ведьмина кровь

Быть свободным или просто не таким, как все, трудно в любом веке. Но во времена «охоты на ведьм» за это могут и убить. Так и случилось с бабушкой девочки Мэри: односельчане обвинили ее в колдовстве и казнили. Вместе с несколькими семьями пуритан Мэри покидает родные края и отправляется в Новый Свет. Какая жизнь ждет ее среди этих незнакомых людей? Научится ли она противостоять ненависти и глупости? Сумеет ли найти применение своему дару целительницы?


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна огородного пугала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два слона в посудной лавке

«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.


Тайна летающего экспресса

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.


Тайна нищего со шрамом

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.