Кошмар на раскопках - [13]
- Что-нибудь нужно? - спросил он из-за стола.
- Нет… то есть да. - Дэви стоял в дверях, не зная, заходить или нет. Доктор выглядел не слишком гостеприимным. - Я просто хотел спросить…
Туг у нею пропал голос. Он заметил кое-что знакомое. В углу комнаты стоял посох из тернового ствола. Он был больше, чем обычная прогулочная трость, вырезай из целого деревца, искривившегося и перекрученном» во время роста. На конце посоха был серебристый набалдашник, ручка тоже была из серебра. На поверхности были вырезаны какие-то загадочные письмена, долгим употреблением посоха истертые до тот, что стали едва различимыми. По спине Дэви пробежали мурашки, точно прикосновения чьих-то холодных пальцев. Да, он уже где-то видел этот посох, сомнений у него в этом не было.
Он сделал шаг вперед, чтобы получше рассмотреть его.
- Не трогай! - закричал доктор Монктон, привстав в кресле.
Дэви отпрянул - слова и тон, каким они были сказаны, точно отбросили его назад.
- Извини, но его смазали защитным средством. Ты не хочешь отравиться, не так ли? - Монктон захохотал, пытаясь шуткой смягчить свою непонятную резкость.
- Нет, - пробормотал Дэви.
- Интересный экземпляр, хотя и не очень ценный, - примирительно добавил доктор. - Вещь антикварная, но для экспозиции не годится. Потому-то я и оставил ее у себя.
- А где вы его взяли?
- Его нашли в городе вместе с книгами и документами… Итак, чем обязан?
- Я просто хотел спросить, ие хотите ли вы чего-нибудь попить.
- Ты очень любезен. - Он явно чувствовал себя все еще довольно скованно, улыбался. но глаза оставались холодными. - Очень любезное предложение, правда, но я через несколько минут ухожу и библиотеку. И вернусь нескоро.
Он собрал бумаги, которые изучал, быстро положил их в папку; но Дэви успел заметить, что на некоторых документах стоял знак, который он видел на украшенном серебром посохе.
Дэви взял напитки и вернулся в комнату археологов, но работа больше не захватывала его. Он все время думал о том, где он мог видеть тот посох. И вспомнил - в доме Судьи Эндрюса!
Награжденный прозвищами Эндрю-вешатель и Палач, Судья был печально известной фигурой - и во времена, когда он жил. и много позднее. Он председательствовал на заседаниях суда, и сотни людей были приговорены им к смерти, которую они находили с помощью придуманного им самим приспособления, похожего на гильотину и прозванного «девица». И конце концов совершенные им преступления привели его самого на скамью подсудимых. Его осудили за колдовство, признали виновным в том, что он творил неправый суд, и отправили на виселицу. Все это было хорошо известно п представляло собой лишь одну из многочисленных страниц в красочной истории города. Луиза, которая работала гидом на экскурсиях «В поисках призраков», неизменно вставляла рассказ о Судье в вереницу популярных мифов и легенд, связанных со старой частью города. Дом Судьи был одной из постоянных остановок в ее туре. Именно гам Дэви впервые услышал о нем.
В общепринятом смысле Судья был мертв, но его злые деяния и его дух остались жить. В Городе Призраков, который существовал в мире, параллельном нашему, он был объектом страха и ужаса, силой, с которой считались многие. Дэви знал об этом, потому что видел его. Высокий человек, одетый в черное, в белом кудрявом парике и широкополой шляпе. И глаза… Дэви передернул плечами, вспомнив их взгляд, обращенный на него. Глаза, которые никогда не мигали, которые не были похожи на человеческие, потому что в них не было зрачков. Казалось, что они принадлежат огромной хищной птице.
Дэви вспомнил, как он стоял перед ним, в его комнате, ожидая приговора себе и двум своим друзьям-призракам, Полли и Элизабет. Судья склонился над столом, на котором покоилась огромная книга в кожаном переплете, Книга Возможностей, в ней записано, ЧТО ВЫЛО. ЧТО ЕСТЬ и ЧТО БУДЕТ. Судья читает ее, устремляет взгляд своих холодных черных глаз на него, Дэви, а рядом с ним все это время стоит, прислонившие ь к столу, его посох из тернового ствола с отполированным серебряным набалдашником.
Дэви не имел ни малейшего понятия, как доктор Монктон связан с Судьей, но когда ученый оторвал взгляд от своих документов, то его глаза горели лихорадочным огнем, словно он впитывал в себя из них не что ядовитое, и Дэви подумал, что вряд ли это был защитный состав для предохранения дерева от порчи.
Дэви потерянно п беспокойно бродил среди археологов, пытаясь собраться с мыслями, но когда он увидел фигуру доктора, шагавшего по коридору с посохом в руке, он понял, что ему делать.
- Мне надо уйти, - сказал он Кейт.
- Как. сейчас? Но…
- Да. Сейчас. - Дэви уже надел куртку. - Ты можешь оставаться.
Кейт посмотрела на него, по выражению его лица она поняла, что спорить бесполезно. В таком настроении он отправится куда угодно, независимо от того, пойдет ли кто с ним или нет.
- Подожди. Я позову остальных. - Она сгребла свою куртку со спинки стула. Если он пойдет один, это может кончиться плохо. Почему-то она подумала: они могут больше никогда его не увидеть.
- В чем дело? - спросила Кейт, когда они вышли из музея.
- Что происходит, Дэви? - поинтересовалась и Элинор, недовольная тем, что ее оторвали от рисования.
В начале восемнадцатого века, когда женщины, сидя дома, занимались рукоделием, а мужчины бороздили моря в поисках приключений и богатства, две необычные девушки — дочь богатого торговца Нэнси Кингтон и ее служанка Минерва Шарп — попадают на корабль, над которым развевается черный флаг. Превратности судьбы привели их в ряды флибустьеров, и они, облаченные в мужское платье, проявляют чудеса отваги, завоевывая уважение даже среди самых отъявленных пиратов.
Накануне Рождества Дэви получает от девочки-привидения Элизабет предупреждение… Смертельный враг Дэви предпримет попытку наконец-то расправиться с ним. Дэви нужно держаться подальше от центральной площади, иначе он окажется навсегда пойманным в смертельный капкан времени. Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Быть свободным или просто не таким, как все, трудно в любом веке. Но во времена «охоты на ведьм» за это могут и убить. Так и случилось с бабушкой девочки Мэри: односельчане обвинили ее в колдовстве и казнили. Вместе с несколькими семьями пуритан Мэри покидает родные края и отправляется в Новый Свет. Какая жизнь ждет ее среди этих незнакомых людей? Научится ли она противостоять ненависти и глупости? Сумеет ли найти применение своему дару целительницы?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».