Кошмар на раскопках - [12]
- Хорошо. - Кейт уселась рядом с ним, не дожидаясь повторного приглашения.
- А остальные? - спросил Дэви.
- Кто-нибудь умеет рисовать?
Элинор кивнула.
- Ну так помоги Джеки. - Мэри Джоунс показала на молодую женщину, сидящую в конце стола с бумагой и карандашом в руках. - Она зарисовывает находки.
Том совсем забыл о Дэви с его предчувствиями и тревогами. Он вдруг помешался на науке, его внимание привлек сверхмощный микроскоп, какое-то интересное оборудование и химикаты. Он углубился в беседу с молодым человеком, волосы которого были завязаны в конский хвост. Этот молодой человек рассказывал Тому о консервации органических материалов. В общем, все оказались при деле. Все, кроме Дэви.
- А ты бы помог мне, - улыбнулась ему Мэри Джоунс. - Я составляю базу данных: ввожу в компьютер все, что нам известно о твоих костях.
- Это не мои кости, - рассмеялся Дэви.
- Если бы не твой трюк с исчезновением, мы никогда и не нашли бы их. Кстати, как ты себя чувствуешь? - закончила она с легким беспокойством. - Нет ли каких последствий падения?
Дэви улыбнулся:
- Все хорошо, спасибо.
Мэри с пристрастием оглядела его. Да. похоже было, что он оправился от вчерашней передряги. Его располагающее, слегка простоватое лицо обрело нормальный цвет. Глаза, которые вчера были тусклыми и рассеянными, сегодня стали ясными, полными жизни и интереса. Она была рада за него. Мэри всегда очень переживала из-за каждого несчастного случая на подотчетном ей участке раскопок. А тут - неприятность с мальчишкой, притом этот мальчишка ей нравился. Он выглядел, как любой подросток, которого встретишь каждый день у порога музея или на Рыночной площади, они постоянно катаются там на скейте. на роликах. Коренастый, чуть ниже среднего рента, немного по-детски полноватый. Наверное, его дразнили за это, но он был из тех, кто потом незаметно вырастал за метр восемьдесят, едва перевалив через подростковый возраст. Обычный ребенок. но было в нем что-то еще, она чувствовала какую-то глубину, какую-то сверхчувствительность, которые трудно описать словами.
- Чем вы прикажете мне заняться? - спросил Дэви, слегка покраснев под ее пристальным взглядом.
Она повернулась к компьютеру, положила свои тонкие пальцы на клавиатуру.
- Ты будешь зачитывать цифры, а я - вводить их. Это скучноватая работа, но в конце концов она принесет нам дивиденды. И зови меня Мэри, - улыбнулась она, - Доктор Джоунс - слишком официально.
Дэви кивнул. Ладно, он попытается. Хотя непривычно как-то.
- Для чего это? - показал он на колонки цифр.
- Я составляю базу данных о найденных костях. Ввожу в компьютер результаты измерении. Он сможет потом обобщить их и сделать трехмерную модель того, как мог выглядеть тот, кому они принадлежали. Здорово, а?
Дэви пришлось согласиться.
- А откуда вы знаете, что это он, а не она?
- У нас есть фрагмент таза. По нему н судим.
- А что нм еще нашли?
- Мы знаем, что ткань, в которую он был завернут, сделана изо льна. и еще знаем, что первоначально он был захоронен не там, где мы нашли кости. Они были разрознены, разделены, скелет оказался неполным. Мы отправили образцы льняной ткани и костей на углеродный анализ. Результаты вот-вот должны прийти, но мы надеемся, что… мы надеемся. что обнаружится… - Она замолчала. Ей так хотелось конкретного результата, что она боялась даже произнести эти слова вслух. Чтобы не сглазить.
- Что ткань намного моложе, чем скелет?
- Да, - улыбнулась она. Парень был еще и неглуп. - Точно.
- Тогда это будет означать, что кости принадлежат кому-то знаменитому, святому Вулфрику, например?
- Да. - еще шире улыбнулась она. - Ричард, вероятно, уже рассказал нам свою теорию об этой реликвии?
Дэви кивнул. Его глаза блуждали по экрану
- А как выдумаете, теория эта… она верна?
- Да, Дэви, думаю, да. - Ее глаза сияли, она возбужденно сжимала и разжимала ладони.
- В таком случае… - Дэви замялся. Он бросил взгляд на стол, где лежали кости, потом отвел глаза, его лицо затуманилось сомнениями и страхом. - Не кажется ли вам, что нужно хранить их в более безопасном месте?
- Безопасном? - с удивлением воззрилась она на него. - Ты о чем?
- Об особом месте, где их лучше бы хранить. Например, в нашем соборе.
Она наморщила лоб. Какие странные вещи он говорит!
- Они и здесь будут в безопасности, Дэви. Не беспокойся.
Доктор Джоунс завалила Дэви работой, но в конце концов поток статистики иссяк, и она предложила сделать перерыв, дала ему денег, попросив принести ей чаю, а себе - чего захочет из автомата с напитками внизу, в холле.
По пути туда Дэви заглядывал в стеклянные двери кабинетов по обеим сторонам коридора. Они были очень маленькие, пря-мо какие-то собачьи конурки, и почти в‹г пустовали. Подойдя к двери с надписью «Доктор Монктон», он замедлил шаг: может, спросить, не хочет ли и он чего-нибудь попить? Дэви мог бы заодно принести и ему. Но доктор был поглощен работой. Он сидел. склонившись над столом, заваленным грудами книг в кожаных переплетах и стоиками бумаг, туго перевязанных бечевкой. Дэви стоял в нерешительности, боясь побеспокоить его. но тут доктор Монктон поднял голову и занервничал, засуетился, будто только сейчас понял, что за ним наблюдают.
Накануне Рождества Дэви получает от девочки-привидения Элизабет предупреждение… Смертельный враг Дэви предпримет попытку наконец-то расправиться с ним. Дэви нужно держаться подальше от центральной площади, иначе он окажется навсегда пойманным в смертельный капкан времени. Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
В начале восемнадцатого века, когда женщины, сидя дома, занимались рукоделием, а мужчины бороздили моря в поисках приключений и богатства, две необычные девушки — дочь богатого торговца Нэнси Кингтон и ее служанка Минерва Шарп — попадают на корабль, над которым развевается черный флаг. Превратности судьбы привели их в ряды флибустьеров, и они, облаченные в мужское платье, проявляют чудеса отваги, завоевывая уважение даже среди самых отъявленных пиратов.
Быть свободным или просто не таким, как все, трудно в любом веке. Но во времена «охоты на ведьм» за это могут и убить. Так и случилось с бабушкой девочки Мэри: односельчане обвинили ее в колдовстве и казнили. Вместе с несколькими семьями пуритан Мэри покидает родные края и отправляется в Новый Свет. Какая жизнь ждет ее среди этих незнакомых людей? Научится ли она противостоять ненависти и глупости? Сумеет ли найти применение своему дару целительницы?
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.