Кошки Канта не читают - [5]
- Сэнкью, мисс… может...
«Может, в другой раз, вечерком», - хотел добавить он, но девушки уже не было.
***
После обеда Алекс отозвал Андрея, рассказал ему про день рожденья Даши, они вместе сходили на рецепцию, заказали шампанского, икры и чего-нибудь экзотического на ужин. Торт и цветы были им обещаны от администрации.
Мбобо уже махал им рукой из машины, они забрались внутрь, и «лендровер» отчалил. Полчаса ехали без остановок, только их проводник махал рукой то вправо, то влево и выкрикивал «импала», «гну» и другие слова, которые тут же забывались. На небольшом пригорке Мбобо затормозил и показал рукой направление: там виднелись несколько черных пятен. Вместо биноклей у всех были мощные фотообъективы – на дисплеях «кэнонов» нарисовались черные африканские буйволы. Алекс прилежно поклацал затвором и посмотрел на ближайшего в окуляр: бык жевал траву и смотрел прямо на него с тупой уверенностью рогатого танка. Да, тут тебе не Памплона, шпажкой и красным плащиком такого не проймешь.
Мбобо останавливался в привычных для него местах и молча показывал рукой, куда смотреть, потом тихо говорил.
- Маленький Симба, - прошептал он, в очередной раз остановившись.
В траве мелькали песчаные шкуры с неяркими пятнами – трое львят были заняты важным делом – играли. Они хватали друг друга за загривок, падали на спину и драли брюхо «врага» задними лапами, вырывались и нападали в ответ. Других львов видно не было, Алекс предложил Даше руку:
- Выйдем, Вы их погладите, а я пощелкаю.
- Нееет, я боюююсь!
Мбобо улыбался, как будто русский – его родной язык, он понял шутку; выходить из машины было строжайше запрещено, на железного зверя не нападали даже хищники.
В следующий раз проводник указал на дерево, но никаких зверей не было видно, только в объектив Алекс увидел сначала пятнистый хвост, потом висящие лапы и разглядел сквозь листву морду спящего леопарда. Ну красавец! Спи, котяра, рано еще нам с тобой на Килиманджаро, гульнем немного, а там видно будет.
Машина двигалась дальше, внимание ослабело от обилия диких свободных животных: все они были заняты одним делом – набить брюхо, посеять семя и дожить до завтрашнего дня.
- Ой, жирафы!
Высоченные рыже-пятнистые инопланетяне с маленькими рожками обгрызали листья с веток деревьев, до которых не мог достать и слон, медленно передвигались по саванне, отрывисто переставляя ноги как марсианские треножники Герберта Уэллса.
«Лендровер» остановился, перед ними была впадина, на дне которой блестело небольшое озерцо. Мбобо внимательно оглядел в бинокль островки из кустарника, приложил палец к губам и показал рукой на один островок. Через объектив «кэнона» Алекс разглядел львицу: она лежала в позе сфинкса, абсолютно не двигаясь.
- Надо подождать, - тихо проговорил проводник.
- Льва?
- Нет. Тут вода. Звери пьют.
- Ясно - засада.
Ветерок дул от озерца в их сторону, можно было покурить. Минут через пятнадцать с противоположной стороны впадины показались зебры, штук двенадцать, остановились, понюхали воздух и стали медленно спускаться уступами к воде. Львица медленно опустила шею и прижала уши, шевелились только ноздри, и чуть подрагивала кисточка на хвосте. Тропа, по которой спускались зебры, проходила невдалеке от укрытия. Ветер был союзником кошки, и, когда зебры прошли мимо кустарника и устремили морды к воде, львица выпрыгнула из кустов и бросилась к крайней. Полосатые конячки заметались, но путь назад им отрезала вторая львица, которую до этого не было видно, а вперед – третья. Первая львица набрала скорость и прыгнула на спину жертвы, впилась когтями ей в шею, но сила прыжка была так велика, что тело хищника сделало кульбит и полетело вперед, увлекая за собой зебру, они вдвоем грохнулись наземь. Но желтая кошка не выпустила шею зебры из когтей, развернулась и впилась зубами ей в горло. Лошадь Соломона отчаянно молотила копытами воздух. Две другие львицы набросились на нее, одна разодрала брюхо, другая держала зебру за заднюю ногу, пока та не стала затихать. Ей не дали упокоиться с миром: судороги еще сводили ее ноги, а львицы уже вырывали внутренности и жадно поедали, морды и лапы их были красными.
- Какой ужас! – вырвалось у Светы. Даша стояла, зажав рот рукой. Мбобо повел рукой чуть влево. К озерцу спускались два львенка, сначала пригибаясь и потихоньку, потом галопом. Возле того, что только что было зеброй, они повертелись, нашли место, пристроились и по-взрослому взялись за ужин.
Обратная дорога проходила в молчании, только Мбобо, как ни в чем не бывало, выхватив фарами какое-нибудь животное, говорил его имя.
***
На ужин Алекс пришел третьим: Андрей со Светой уже вертели в руках бокалы с аперитивом, сидя за столиком. Ресторан был полон, штук двадцать свечей в красновато-желтых стеклянных колбах тепло мерцали в центре островков вполне прилично одетых «охотников», звучал приятный лаундж.
- Именинница – как всегда?
- Должна же она всех сразить.
На столе уже стояли блюда с закусками, плошки с приправами и икра – кубики льда окружали хрустальную вазочку. Андрей поднялся: «Скажу, чтобы принесли шампанское». Алекс сел. Официант в белом смокинге принес серебряное ведерко, поставил, вынул бутылку и показал мужчинам этикетку: «Mumm de Cramant», оба важно покивали. Подошел администратор и сообщил, что цветы готовы.
Жанр этой маленькой книжки можно определить как Love Songs Album: каждая Track-новелла создает свое настроение, как аудио-композиция. В коротких этюдах перемешаны любовь и грусть, музыка и литература, юмор и эротика; написаны они ассоциативной прозой, которая в то же время проста и музыкальна, душиста и разноцветна. В целом это - книга о любви, ее можно читать с любой страницы, и она всегда поднимет вам настроение.
"... и одноногий пират в треуголке, с шарманкой, предлагал ему флаер на «незабываемое эротическое шоу в греческом стиле: увидите саму Афродиту, в пене, - всего-то с Вас одна монета, пятьдесят пиастров». В поисках утраченного интереса к жизни герой рассказа отправляется на Кипр - легендарный остров, где была рождена богиня любви Афродита. Магия этого острова затягивает его против воли в бурный водоворот.
"Они еще придут. Они всегда приходят – на запах. Как кошки""И на какой запах они приходят. Фаренгейт, кожа, деньги, известность. Или это суть одно и то же – Запах Силы...""...Люди не меняются. Они все так же хотят есть, любить и не хотят умирать. Хотят солнца, весны и немного тепла… просто немного тепла…".
Это письмо было найдено в архивах СБУ совсем недавно, на полке с табличкой "Альтернативная история". Написано оно в августе 2013 года, задолго до трагических событий в Киеве. Письмо адресату передано не было, встреча не состоялась. Почему оно хранилось именно на этой полке - кто его знает, надо бы спросить сбушников, да... иных уж нет, а те далече. Но, видимо, какая-то причина тому была: ведь прочитай он письмо, пойди на встречу, - его устремления могли измениться, и все могло пойти по-другому. Ходили бы себе в кино, ели французские булки. Роль женщины в истории недооценена.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.