Коронация - [10]
Точно все в порядке?
Отец. Да, да…
Богна. Я разговаривала с приятелем, у него есть знакомый в посольстве в Варшаве. Попробуйте снова подать заявление, может, на этот раз получится.
Король. И сейчас точно будет задан вопрос…
Богна(Мацеку). А ты, братик, когда наконец ко мне приедешь?
Мацек. Я думаю об этом, систер. Все время.
Король(Мацеку). Ага!
Богна. Мог бы, по крайней мере, пока сделать себе визу.
Король. Он никогда всерьез об этом не думал.
Отец(тон его изменился, похоже, он испытывает боль). Да мы ему все время талдычим. Но ведь он упрям, как осел.
Король(Отцу). Отцепись от меня наконец!
Богна. И тебе не стыдно? За столько лет не навестить сестру. Ко всем моим знакомым постоянно кто-то приезжает. А ты? Кстати, а почему ты не хотел ко мне приехать?
Мацек. Я хотел.
Король(Мацеку). Признайся, что был на нее зол.
Мацек. Серьезно.
Богна. И что?
Мацек. Да как-то не получилось.
Король. Собиралась уехать на год, два… А пропала на целую вечность.
Богна. Ну если не меня, то хотя бы мир увидел.
Мацек. Спокойно. Еще успеем, систер. Вот увидишь.
Отец(говорит так, как будто боль улеглась). Ой, глупости. Да не слушай ты его! Не мог поехать, потому что как же он здесь свою Беатку оставит?
Король. Поаккуратнее!
Отец(Матери). Ты помнишь, что мы ему говорили?.. Помнишь?
Мать. Помню.
Отец. Вот здесь, в этой комнате, говорили… Поезжай. На месяц. На две недели… (Матери.) Ты помнишь?
Богна(Мацеку). А где твоя Беата?
Отец. Вот именно. Где она?
Богна. Не могу дождаться, когда познакомлюсь со своей невесткой.
Мацек. Беата в Варшаве.
Отец. Тогда позвони ей! Пусть приедет!
Мацек. Не знаю, сможет ли она… (Богне.) Мы не знали, что ты приедешь.
Богна. Неужели она не захочет познакомиться со своей золовкой?
Отец. Езжай за ней! (Снова достает из кошелька деньги и протягивает Мацеку.) На, возьми на бензин.
Мацек(резко). У меня есть деньги.
Отец сжимает зубы.
Мацек(Богне). Я попозже ей позвоню. Сейчас она на работе.
Отец. Позвони на мобильный.
Мацек. У Беаты нет мобильного телефона.
Мать начинает плакать.
Богна. Мама, что случилось? Почему ты плачешь?
Отец. Халина, ради Бога! Ну что ты опять начинаешь?
Входят Пациентка и Кореш с полным пакетом покупок.
Пациентка(подбегает к Богне и начинает ее целовать). Доченька моя сладенькая! Любовь моя расчудесная! Наконец-то приехала!
Богна(растерявшись). Здравствуйте, пани Кристина.
Отец(Матери). Халина, приготовь что-нибудь поесть, в конце концов! Не видишь, у нас гости?!
Пациентка(Матери). Я как только узнала, сразу примчалась. (Богне.) Ты замечательно выглядишь, доченька!
Богна. Вы тоже, пани Кристина.
Пациентка. О, Господи! А ты видела моего Пётрека?
Богна. Видела, видела.
Пациентка. Вырос, правда?
Богна. Я его не узнала.
Пациентка. Время летит, да? Ой, доченька, моя красавица!.. (Матери.) А ты почему плачешь, милая?
Отец. Халина, кончай устраивать спектакль!
Пациентка. Расчувствовалась, бедненькая. Столько лет доченьку свою не видела! Ничего удивительного.
Отец. Пётрек, что ты там купил?.. Все есть?
Кореш. Все.
Отец. Ну… хорошо. А сдача?
Кореш. Все потратил… Еще и свою десятку доложил.
Отец. Эх ты, балбес… Ну, проходите, пани Кристина. Сейчас Боровецкая что-нибудь приготовит. Закусим, выпьем.
Пациентка. Конечно, выпьем, доктор, за здоровье нашей доченьки. Такое событие. Обязательно надо выпить.
Отец(Мацеку). А ты поезжай за своей Беатой! Если хочешь, возьми мою машину.
Король. Отстань от меня.
Мацек не отвечает.
Отец. Ты что, оглох? Я тебе говорю.
Мацек. Оставь меня в покое.
Отец. Ты что?..
Мацек. Я сказал, оставь меня, наконец, в покое!
Отец сжимает зубы.
Король. Ну!
Мацек переходит на другой конец сцены, за ним идет Король, остальные едят-пьют в глубине сцены; после паузы к Мацеку подходит Богна.
Богна. Мацек, как ты разговариваешь с отцом?
Мацек. Как?
Богна. Грубо.
Король(Мацеку, с иронией). Грубый ты парень. Постыдился бы!
Мацек. Тебе показалось.
Богна. Ты не слышишь себя, братик.
Король. Ты не слышишь себя… Братик!
Мацек. Да ладно, перестань. Я просто не выношу, когда он пьет.
Богна. Знаю. Я тоже этого не люблю.
Король. А что ты можешь об этом знать?
Богна. Он — больной человек. Ты же не ребенок, Мацек. Так нельзя.
Король. Хрена два!
Мацек. Я знаю, что я не ребенок.
Богна. Тогда постарайся понять его и не ругайся с ним.
Король(Богне). Что он должен понять? А его кто поймет?
Богна. Я знаю, какой он. Понимаю, вам тяжело найти с ним общий язык. Но ведь он тебя на самом деле очень любит.
Король. Фигня!
Богна. Боже! Мацек, посмотри на него. Как он постарел. Это уже не тот отец. Сильный, энергичный… Я его помню совершенно другим. Я в шоке. Мама тоже… Такие морщины под глазами. И руки такие неухоженные. Мацек, ты должен сейчас за ними присматривать.
Король(Богне). Что?
Богна. Ты знаешь, как я по ним скучаю. Я их не видела тринадцать лет.
Мацек. Богна, но…
Богна. Что?.. Скажешь, это был мой выбор? Я знаю. Я не жалуюсь. Просто прошу тебя хорошо к ним относиться. Меня здесь нет. По воле судьбы ответственность падает на тебя.
Король. Охренительно ясно поставлен вопрос.
Мацек. А что ты так вдруг о них забеспокоилась?
Богна. Не поняла.
Мацек. У меня такое впечатление, что до сих пор тебя это не особенно волновало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.
В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.