Коронация - [12]
Король(Мацеку). Ты рехнулся?
Жена. Друзьями? Ты мне жизнь поломал.
Король(Жене). И ты мне.
Жена. Что мне делать? Ты же клятву давал перед Богом, что будешь со мной до самой смерти. Ты врал!
Мацек. То, как мы пять лет живем, вот это ложь. Ты сама знаешь.
Жена. Я так тебя любила.
Мацек. На самом деле ты никогда меня не любила, Беата.
Жена. Почему? Потому что не захотела взять в рот, да?
Король. Да.
Мацек. Беата, прекрати!
Жена. Ты трус. Жалкий трус и подонок! Я тебя ненавижу! (Уходит.)
Король. Ну… Не так уж и плохо все прошло.
С кровати встает Женщина, одевается.
Мацек. Что ты делаешь?
Женщина. Я должна идти.
Король. Почему?
К Мацеку подходит Мать.
Мать. Мацек! Отцу плохо.
Мацек. Иду.
Мать. Мацек…
Мацек и Король. Уже иду!
Мацек(Женщине). Что случилось?
Женщина. Ничего.
Мацек. Когда мы увидимся?
Женщина. Не знаю… Давай лучше простимся.
Мацек и Король в недоумении.
Король. Простимся?
Мацек. Как это… простимся?
Женщина. Я уезжаю.
Мацек. Куда?
Женщина. В Берлин.
Мацек. Зачем?
Женщина. На учебу в аспирантуру.
Мацек. На учебу?.. Ты мне ничего не говорила.
Женщина. Не знала, получится ли.
Мацек. Когда ты уезжаешь?
Женщина. Поезд сегодня вечером.
Король. Офигеть!
Мацек. Я тебя провожу.
Женщина. Не надо.
Мацек. На сколько ты уезжаешь?
Женщина. На три года…
Пауза.
Мацек(со все большим страхом в голосе). Когда к тебе можно будет приехать?
Женщина. Ты хочешь ко мне приехать?
Мацек. Конечно. Ты уже знаешь, где будешь жить? Знаешь адрес?
Женщина. Я буду жить у своего жениха.
Мацек и Король. У кого?
Женщина. Мы недавно помирились.
Мацек. Я думал, что…
Женщина. Мы вместе уже семь лет. Просто так не расстанешься.
Король. Просто так не расстанешься…
Пауза.
Женщина. А как у тебя дела?
Мацек(в прострации). Неважно.
Женщина. Ты ушел от жены?
Мацек. Да.
Женщина. Не жалеешь?
Король. Нет.
Мацек(после паузы). Нет.
Женщина. Это хорошо. Я напишу тебе. (Уходит.)
Король(после паузы Мацеку). Боишься?
Мацек. Боюсь…
Король. Ты никогда в жизни так не боялся.
Мацек. Я никогда в жизни так не боялся.
К Мацеку подходит Отец.
Отец(расстроенный). Что ты творишь?
Мацек и Король(недоумевая). Что?
Отец. Мацек, черт возьми… Что ты творишь?
Мацек. Ничего.
Отец. Как это ничего?.. Как это ничего?.. Сын… Мацек, черт…
Король(Отцу). Чего тебе надо?
Отец. Не будь пацаном!
Король(Отцу). Опять двадцать пять…
Отец. Сколько тебе лет?
Король(вызывающе). Нарываешься? Ну, давай!
Отец. Тебе, черт возьми, тридцать лет.
Мацек. Я знаю.
Отец. Если знаешь, то начни, в конце концов, думать головой.
Король(далее Отцу). Ну, давай! Что, боишься?
Отец. Какая-то баба заморочила тебе голову, а ты… Как пацан. Разум потерял. О чем ты думаешь?.. Или тебе кажется, что у нас с матерью всегда все было замечательно?
Король. Ты только это хотел мне сказать?
Отец. Я что тебе говорю? Чтобы ты сидел целыми днями дома с Беатой? Разве я это тебе толкую?.. Только, черт возьми… Нельзя терять голову из-за первой попавшейся лахудры.
Мацек(резко). Она не первая попавшаяся…
Отец. Сын! Если бы я себя вел, как ты… Я в твоем возрасте уже имел специальность и двоих детей. И знал, чего хочу в жизни.
Мацек. Я тоже знаю, чего хочу в жизни. Только это моя жизнь. И я не обязан хотеть того же, что и ты.
Отец. Мацек, будь мужчиной, черт возьми!
Мацек. А ты относись ко мне, как к мужчине!
Отец. А как я к тебе отношусь?
Мацек. Как к ребенку.
Отец. Чушь!
Мацек. Ты всю жизнь относишься ко мне как к ребенку. Хуже, чем к ребенку.
Отец. Ты еще заплачь.
Мацек. У тебя никогда не было для меня времени. Тебя самого никогда не было.
Отец. Я работал, чтобы вы были сыты.
Мацек. Что бы я ни делал, все было не так. Ты вечно меня критиковал. Я постоянно боялся сделать что-нибудь не так, чтобы ты меня сразу не охаял… Иногда я при тебе чувствовал себя, как будто… как будто я девочка. Такая маленькая, никчемная.
Отец. Мацек, послушай! Я тебе еще раз говорю… (Внезапно хватается за грудь и падает.)
Мацек(испуганный). Папа… папа… что с тобой? Папа… папа, где болит? Папа, едем в больницу…
Отец. Мацек…
Мацек. Папа…
Подбегают Мать и Богна.
Мать(плача). Господи… Казик…
Богна. Папа… (Мацеку.) Спаси его!
Мацек(Матери). Есть нитроглицерин?.. Мама!
Мать плачет.
Богна. Папа…
Мацек(Богне). Вызывай «скорую»!
Мать. Боже мой…
Король(Мацеку). Ты должен сделать ему искусственное дыхание. Ты же врач! (После паузы.) Мне противно прикасаться к его губам… Как будто надо его поцеловать… Какие у него гнилые зубы… И эти волосы в носу…
Мацек начинает делать Отцу массаж сердца.
Король. Он такой смешной, когда лежит… Такой… Такой, блин… как кукла. Боже, какая идиотская ситуация. Я сейчас не выдержу, расхохочусь.
Мацек прерывает массаж, долгая пауза, тишина, потом вместе с Королем кладет Отца на кровать.
Король(после паузы). Надо позвонить в похоронное бюро… И заняться формальностями… Мать можешь взять к себе… Пока, чтобы не была одна… Ты должен наконец уйти с работы, именно сейчас, из принципа. У тебя где-то был телефон той девушки. Помнишь? Блондинка. Она тебе понравилась. Да и ты ей тоже. Я видел. Ничего. Все как-нибудь устроится. Богна уедет. Все будет хорошо, вот увидишь. Только спокойно… Именно сейчас начинается настоящая жизнь. Все королевство — твое.
Затемнение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.
А с чего все начиналось? Хорошо начиналось. Все были равны и свободны. Люди, которые жили и охотились сообща, назывались — Род. Оттуда и пошли эти слова: родители, родина, родной…Но вот первые трещины стали рассекать этот род человеческий. А как, спросите?А примерно вот как…
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.
Немолодая и небогатая супружеская пара живет надеждой на выигрыш в лотерею. Их мечта сбывается. Большие деньги круто меняют жизнь этих людей, но совсем не в лучшую сторону.
Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
Это не пьеса, это сборник текстов для пения и декламации. Все, что написано — кроме заголовков, — должно произноситься на сцене, все входит в текст.Нет здесь и четко обозначенных действующих лиц, кроме Души, мертвого Вора и Ювелира. Я понятия не имею, сколько должно быть врачей, сколько женщин, сколько бабок в хоре, сколько воров — приятелей убитого. Для меня они — голоса во мраке, во мраке ночи. Пропоют свое и замолкают. Еще должны кудахтать куры и выть собаки. Так мне это слышится.Анджей Стасюк.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.