Коранические сказания - [64]

Шрифт
Интервал

Сказания Корана были обращены не только к слушателям Мухаммада, но и к нему самому. Его тоже они должны были убедить, уверить в истинности и успешности возложенной на него Аллахом миссии. Напомню, что после первого откровения Варака ибн Науфаль успокоил Мухаммада ссылкой на Мусу-Моисея, а истории прежний пророков (как мы видели на примере отдельных сказаний) использовались для того, чтобы в трудную минуту поддержать дух Мухаммада.

Коран был неосознанным творением Мухаммада, отстраненным от своего творца. Однако личность пророка отразилась в нем достаточно сильно. В тексте то переплетаются, то расходятся элементы, идущие извне и изнутри, из души. «Массовая культура» переплетается с божественным ее толкованием. Аллах преобразует и объясняет личный опыт и личные знания пророка. Такая двойственная природа Корана делает его памятником словесности, стоящим между фольклорным и авторским творчеством.

Коран — религиозная проповедь, имеющая несколько важных ораторско-художественных особенностей, приемов. Некоторые из них особенно ярко проявились в коранических сказаниях. Прежде всего это облечение новых идей в одежды хорошо знакомого, провозглашение нового возрождением старого. Это и постоянный параллелизм прошлого и настоящего. Он достигается легко видимыми приемами «Корана в Коране» и «двойников». И то и другое особо подчеркивается и является более чем приемом. Это часть общей «многомерности» Корана. Каждая история, каждое высказывание могут жить и живут в нескольких контекстах, часто даже противоречащих друг другу. Эта многомерность — одна из важнейших черт Корана в целом.

Через сказания о пророках и катастрофах Коран внушает людям картину закономерного линейного развития человечества к определенному концу — к Судному дню. Пророком этой последней катастрофы, завершением всей религиозной истории сынов Адама представал благодаря сказаниям Мухаммад.

Коранические сказания изображают, таким образом, поступательный исторический процесс. Но изображают они и другое. Повторяемость и параллельность событий и речей, относящихся к «двойникам» Мухаммада, как бы сливают эпохи в одно общее время. Они придают мировой истории иные измерения, подчеркивают постоянство связей, ситуаций и явлений, которое сродни вечности и постоянству Бога. «Исторические» сказания ярко выражают и эту сторону «многомерности» Корана, слияние в нем линейного и цикличного исторического сознания.

Цитированная литература

‘Абд ал-Хаким. Маусу‘а.— Шауки ‘Абд ал-Хаким. Маусу‘ат ал-фулклур ва-л-асатир ал-‘арабийа. Бейрут, 1982.

‘Абид б. ал-Абрас. Диван.— The Diwans of Abid al-Abras, of Asad, and Amir ibn at-Tufail, of Amir ibn Sa‘sa‘ah. Ed. by Ch. Lyall, Leyden—London, 1913.

‘Ади б. Зайд. Диван.— Диван ‘Ади ибн Зайд ал-‘Ибади. Тахкик Мухаммад ал-Му’айбид. Багдад, 1965.

ал-Анбари. Шарх.— Ал-Анбари. Шарх ал-каса’ид ас-саб‘ ат-тивал ал-джахилийат. Тахкик ‘Абд ас-Салам Харун. Каир, 1969.

Андреев. Указатель.— Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929.

Апокрифы.— Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии. М., 1989.

Ахбар ‘Абид.— Ахбар ‘Абид ибн Шарийа.— Китаб ат-тиджан. Сана, 1979, с. 323-499.

ал-Байдави. Тафсир.— Beidhawii commentarius in Coranum. Ed. H. Fleischer. Vol. 1-2. Lipsiae, 1846.

Бартольд. Сочинения, 6.— Бартольд В.В. Сочинения. Т. 6. Работы по истории ислама и Арабского халифата. М., 1966.

Бертельс. Райские девы.— Бертельс Е.Э. Райские девы (гурии) в исламе.— Бертельс. Е.Э. Избранные труды: Суфизм и суфийская литература. М., 1965, с. 84-102.

Бертельс. Роман.— Бертельс Е.Э. Роман об Александре и его главные версии на Востоке. М.—Л., 1948.

Большаков. История.— Большаков О.Г. История Халифата. Т. 1. Ислам в Аравии: 570—633. М., 1989.

ал-Бухтури. Хамаса.— Ал-Бухтури. Китаб ал-хамаса. Тахкик Л. Шайху. Бейрут, 1910.

Винников. Коранические заметки.— Винников И.Н. Коранические заметки.— Исследования по истории культуры народов Востока. Сборник в честь академика И.А. Орбели. М.—Л., 1960, с. 301-312.

Винников. Легенда.— Винников И.Н. Легенда о призвании Мухаммада в свете этнографии.- Сергею Федоровичу Ольденбургу к пятидесятилетию научно-общественной деятельности. 1882—1932. Сборник статей. Л., 1934, с. 125-146.

Грязневич. Коран в России.— Грязневич П.А. Коран в России (изучение, переводы и издания).— Ислам: религия, общество, государство. М., 1984, с. 76-82.

Грязневич. Развитие.— Грязневич П.А. Развитие исторического сознания арабов (VI-VIII вв.).— Очерки истории арабской культуры V-XV вв. М., 1982, с. 75-155.

Жебелев. Евангелия.— Жебелев С.А. Евангелия канонические и апокрифические. Пг., 1919.

Зави. Мекорот.— Зави Шалом А. Мекорот йехудийим ба-Коран. Иерусалим, 5743 (1983).

Зухайр. Диван.— Шарх диван Зухайр ли Са‘лаб. Каир, 1944.

Ибн ал-Калби. Аснам.— Китаб ал-аснам ‘ан Хишам ибн Мухаммад ибн ас-Са’иб ал-Калби. Тахкик Ахмад Заки. Каир, 1965.

Ибн ал-Калби. Аснам, пер.— Хишам ибн Мухаммад ал-Калби. Книга об идолах. Пер. с араб., предисл. и примеч. Вл.В. Полосина. М., 1984.

Ибн Хишам. Сира.— Ибн Исхак, Ибн Хишам. Сират ан-наби. Тахкик Мухаммад ‘Абд ал-Хамид. Каир, 1963.


Еще от автора Михаил Борисович Пиотровский
Хороший тон. Разговоры запросто, записанные Ириной Кленской

В эфире радиоканала «Орфей» в течение нескольких лет звучала авторская программа журналиста, писателя и ведущей Ирины Семёновны Кленской «Хороший тон. Прогулки по Эрмитажу» – о великих сокровищах и людях, которые их берегут, и, конечно же, включавшая беседы с директором Государственного Эрмитажа Михаилом Борисовичем Пиотровским о жизни, о смыслах, об искусстве, об истории и памяти. Однажды появилась дерзкая мысль превратить радиопрограмму в книгу. Михаил Борисович подумал и сказал: «Почему нет? Давайте рискнём!» И вот перед вами эта книга.


Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле

Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.


Рекомендуем почитать
Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники

Вниманию читателей предлагается книга П.М. Сладкопевцева «Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники», впервые изданная в 1895–1896 годах в Санкт-Петербурге. Как писал сам автор, «для благочестивого христианина, желающего в судьбах минувшего поучаться неисповедимым путям Божиим и примером благочестивой жизни подвижников Христовых и словом назидания их умудряться во спасение, драгоценны сведения об этих обителях и пустынях, мужах и женах, в них подвизавшихся». При работе над изданием текст был приведен в соответствие с современными нормами грамматики, орфографии и пунктуации, даны дополнительные библейские ссылки (особенности авторского цитирования сохранены) и примечания; в некоторых случаях уточнены авторские примечания (добавления редакции – в квадратных скобках)


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


История церкви, рассказанная просто и понятно

Эта книга представляет историю церкви в виде простого, ясного, запоминающегося и увлекательного рассказа о выдающихся людях, великих идеях, грандиозных эпохах и ключевых событиях, благодаря которым христианство появилось, разрослось и вступило в XXI век в масштабах всей планеты. Труд профессора Брюса Шелли (1927—2010) стал классическим. Русский перевод выполнен по 4-му изданию, выверенному профессором теологии и философии Р. Л. Хэтчеттом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.