Контрабандисты Гора - [61]
— То есть, наша работа здесь окончена? — уточнил я.
— По большей части, — подтвердил он.
— И что тогда? — спросил я и, заметив, как он внимательно осматривает окрестности, поспешил успокоить: — Мы здесь одни.
Я уже определил это ранее.
— Здесь много чего затевается, — наконец, сказал он, — гораздо больше, чем я в состоянии полностью понять. Ты слышал о Царствующих Жрецах и о кюрах?
— Все слышали о Царствующих Жрецах, — пожал я плечами. — Кто ещё мог создать этот мир, эту вселенную?
— Возможно, — покачал головой мой собеседник, — Царствующие Жрецы — дети этого мира, этой вселенной.
— Они — боги, — сказал я.
— Могут ли они быть богами, — заявил он, — будучи детьми мира, настолько же, насколько такими же детьми являются слин или кайила?
— Я слабо разбираюсь в таких вещах, — развёл я руками. — Я же не Посвящённый.
— Посвященные, — скривился Тиртай, — мошенники и лицемеры, живущие за счёт суеверий низших каст.
— Осторожнее, — предупредил я, рефлекторно озираясь.
— Ты веришь в Царствующих Жрецов? — осведомился мой собеседник.
— Конечно, — кивнул я.
— Ты думаешь, что они интересуются нами? — спросил он.
— Какой интерес могли бы представлять мы, или урты, или слины, для таких далёких и могучих существ?
— Но Ты веришь в них? — настаивал Тиртай.
— Разумеется, — ответил я. — Не забывай об Огненной Смерти. Известно много надёжно подтверждённых случаев.
— Значит, они всё же иногда интересуются нами, — заключил он.
— Похоже на то, — согласился я.
— Чего они боятся? — поинтересовался Тиртай.
— У них нет страха, — покачал я головой.
— А как же тогда, — спросил он, — законы об оружии и технологиях?
— Откуда мне знать? — пожал я плечами.
— Приведение их в жизнь, — заметил мужчина, — не всегда кажется совершенным.
— Несомненно, они приводят их в жизнь, когда и как им это захочется, — предположил я.
— Или же, возможно, — предположил Тиртай, — они не всегда обнаруживают ошибки или нарушения.
— В таком случае они должны были бы быть, до некоторой степени, конечными и ограниченными, — заметил я.
— Вот именно, — согласился он.
— То, на что Ты намекаешь — ересь, — напомнил я.
— Или правда, — заявил он. — Предположи, что Царствующие Жрецы, мудрые и сильные, или жестокие и сильные, или высокомерные и сильные, или экзотичные и сильные, были бы по-своему смертны, уязвимы и озабочены тем, чтобы защитить свой вид и свой мир.
— От кого? — осведомился я.
— От других, — ответил Тиртай.
— От кого, от других? — уточнил я.
— Например, от кюров, — ответил мой собеседник.
— Вы уже произносили это слово прежде, — сказал я. — Мне оно не знакомо. Кто такие эти кюры?
— Я не знаю, — развёл он руками, опасливо озираясь. — Но я думаю, что они — противники Царствующих Жрецов.
— Тогда они глупы, — отмахнулся я. — Кому в здравом уме, придёт в голову бросать вызов богам?
— Например, богам, — сказал он. — Другим богам.
— А может другим детям мира? — улыбнулся я.
— Я не видел ни одного из них, — признался Тиртай. — Но я слышал, что они огромные и ужасные.
— Выходит, кто-то их всё-таки видел, — заключил я.
— Некоторые, я думаю, — сказал он. — Но они боятся о них даже говорить. Возможно, их предупредили не делать этого.
— Не думаю, что они существуют, — отмахнулся я.
— Как-то раз, в болоте неподалёку от Картиуса я наткнулся на человека, — почти шёпотом поведал Тиртай. — У него было прокушено плечо, сорвано мясо с рёбер и выпущены кишки. Последними его словами были: «Кюр, кюр». После этого он умер.
— Он просто бредил, — предположил я. — Подобным образом обычно нападает ларл, целясь зубами в шею или плечо и разрывая когтями живот жертвы.
— Ларлы — большая редкость в окрестностях Картиуса, — напомнил он.
— Но ведь никаких следов какого-либо необычного животного Вы тоже не видели, не так ли? — уточнил я.
— Не видел, — подтвердил мужчина. — А Ты когда-нибудь видел Царствующего Жреца?
— Нет, — вынужден был признать я.
— Как Ты думаешь, на что они похожи? — спросил он.
— Думаю, они высокие, статные и красивые люди, — выдал я общепринятую версию. — Невидимые как ветер, могучие как море, мудрые как звёзды, быстрые как вспышка молнии.
— Как люди, значит? — переспросил он.
— Конечно, — кивнул я. — Разве они создавали нас не по своему образу и подобию?
— Какими же несовершенными тогда они должны быть, — усмехнулся Тиртай.
— Говори шёпотом, — шикнул на него я.
— А как же ост, слин, хитх, пантера, речная акула, ларл? — поинтересовался он. — Их они тоже по своему подобию создавали?
— За такие слова тебя могут посадить на кол, — предупредил я.
— Только там, где Убары боятся белой касты, — отмахнулся мой собеседник.
— Царствующие Жрецы и кюры, — спросил я, — имеют какое-то отношение к тарновому лагерю?
— Я не знаю, — пожал он плечами. — Это всего лишь догадки.
— Здесь всё выглядит очень таинственным, — признал я.
— Представь себе доску каиссы, — предложил Тиртай. — Фигуры на ней не знают о том, что они находятся на доске. Они не знают, что они — фигуры, что есть игра, и конечно они не знают о том, кто ведёт эту игру.
— Согласен, — кивнул я.
— А теперь предположи, — продолжил он, — что игроки близки по своему уровню, и позиция на доске уравновешена. Игра застыла, но на ничью никто не соглашается.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Давным-давно цивилизация кюров, сильная, технологически развитая формы жизни, погрязнув в междоусобицах, уничтожила свой родной мир. Теперь они ищут себе другой. И так вышло, что между мощью этих хищных империалистов, теперь обитающих в «Стальных Мирах», скрытых среди обломков пояса астероидов, с одной стороны и, Землей и Гором с другой, стоит только мощь Царствующих Жрецов Гора. Тэрл Кэбот, в прошлом англичанин из Бристоля, выступая от имени Царствующих Жрецов, однажды уже сорвал попытку кюров подготовить почву для вторжения на Гор.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.