Контрабандисты Гора - [34]
— Наденьте на неё ошейник, — потребовала одна из них, тыкая пальцем в сторону моей рабыни.
— Она недавно куплена, — объяснил я. — Это упущение вскоре будет исправлено.
Я предположил, что кое-какие мастерские кузнецов и скобяные лавки к этому времени уже открылись.
— Животные хорошо выглядят в ошейниках, — надменно заявила вторая.
— Верно, — не мог не согласиться я, автоматически прикинув, как она сама могла бы смотреться в ошейнике, правда, из-за её вуали сказать что-то определённое было сложно.
— И оденьте её, — продолжила приставать ко мне с претензиями первая из женщин.
Я заметил, что на глаза девушки с Асперича навернулись слёзы. Немного найдётся вещей, могущих настолько унизить и оскорбить рабыню как испепеляющий, высокомерный взгляд свободной женщины. Мало что может защитить их от свободных женщин, если рядом нет их владельцев.
— Я рассмотрю этот вопрос, — пообещал я, предположив, что тот или иной из магазинов одежды либо уже открыт, либо вскоре откроется.
— Очевидно, Вы не можете себе позволить одеть её, — съязвила первая из подошедших женщин.
— Или слишком скупы, чтобы потратиться на это, — усмехнулась вторая.
— Вот вам бит-тарск, — заявила первая. — Этого должно хватить на тунику.
— Или на тряпку, — поддакнула вторая.
Я поднялся на ноги и, убрав монету в свой кошелёк, сказал:
— Вы обе заботливые, щедрые, добрые и благородные леди, кроме того, вы, несомненно, столь же красивы, сколь и добросердечны.
— Возможно, — с вызовом отозвалась первая.
— А давайте посмотрим, — предложил я.
— Что? — вскрикнули они почти хором.
Но я уже схватил их обеих и швырнул их на низкий стол. Они с грохотом рухнули на живот прямо посреди тарелок и остатков моего завтрака.
Удержать их на месте не составило труда.
В следующее мгновение я сдёрнул их капюшоны и сорвал вуали.
— Гляньте-ка! — рассмеялся кто-то. — Сразу две гололицых!
Некоторые из свободных женщин вскочили из-за столов. Одна закричала, а у двоих так перехватило дыхание, что они не смогли выдавить даже хрип.
— Немедленно вмешайся! — потребовала одна из присутствовавших женщин, обращаясь к мужчине, спокойно стоявшему и наблюдавшему за происходящим, по-видимому, к своему компаньону.
— Ни за что! — усмехнулся тот, дважды ударяя по своему левому плечу ладонью правой руки.
— Животное! — закричала на него она.
— Сделай что-нибудь! — потребовала другая свободная женщина от своего то ли сопровождающего, то ли компаньона.
— Я и так делаю, — пожал плечами мужчина. — Не видишь, я смотрю.
— Отведи меня домой, — приказала она.
— Позже, — отмахнулся мужчина, — сразу после завтрака.
— Тогда я ухожу сама, немедленно! — заверещала она.
— Я бы не рисковал в одиночку ходить по улицам Брундизиума в это время, — хмыкнул он, и женщина осталась стоять около него, причём не казалась недовольной от того, что вынуждена так поступить.
— Сними с них сандалии, — приказал я своей рабыне, — и дай мне их ремешки.
— Прекратите! — закричала одна из свободных женщин, и затем и другая.
Через мгновение руки обеих были связаны за спиной.
Обе могли похвастаться длинными волосами, так что мне было чем воспользоваться, чтобы связать их вместе, голова к голове, вплотную друг к дружке.
— Нет! — заверещали они, когда мой нож начал срезать предмет за предметом их одежды.
— Не волнуйтесь, — успокоил их я. — Я остановлюсь, когда доберусь до нательного белья.
— Слин! — закричала одна из них.
— Ну если слин, — хмыкнул я, — тогда я, возможно, я не стану останавливаться на нательном белье.
— Мы — свободные женщины! — воскликнула вторая. — Свободные женщины!
— Пощадите, — взмолилась первая, — милосердия!
— Ага! — воскликнул я. — Шёлк! И не скажу, что чрезмерно длинный.
— Животное, монстр! — ругалась вторая.
— Да не бойтесь вы так, — усмехнулся я и потянув за волосы поставил их на ноги.
Теперь их лица были раздеты, да и от остальных одежд осталось немного. Кроме того, они были босы и связаны.
Я окинул женщин оценивающим взглядом.
— Пожалуй, я нахожу вас обеих ниже моей рабыни, — заключил я.
— Слин, слин! — прошипела первая.
— Ах, значит, всё-таки слин! — делано возмутился я. — Вот ваши кошельки. Если они вам нужны, вам придётся нести их во рту, как мог бы это делать домашний слин.
— Никогда! — воскликнула она.
— Значит, оставляете их здесь? — уточнил я.
— Нет! — простонала вторая.
— Тогда открывайте рты, — развёл я руками.
Теперь из ртов обеих свисали их кошельки.
— А теперь, пожалуй, я разрешу вам уйти, — объявил я. — Если снаружи вам вдруг захочется попросить некого товарища о помощи, боюсь, кошёлек упадёт. Возможно, лучшим, что вы могли бы сделать в такой ситуации, это встать на колени перед тем или иным мужчиной и, опустив голову до земли, выпустить кошелек. Тогда он будет рядом. В этом положении вы могли бы попросить, чтобы вас развязали. Безусловно, не исключено, что кошелёк могут просто забрать, а вы останетесь на коленях, босиком и связанными.
— Я бы сказал, что это чрезвычайно вероятно, — усмехнулся один из свидетелей произошедшего.
Что верно, то верно, времена в Брундизиуме настали трудные.
— А теперь проваливайте отсюда, — велел я свободным женщинам, — пока я не взял стрекало и не выгнал вас им из гостиницы как провинившихся рабынь.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Давным-давно цивилизация кюров, сильная, технологически развитая формы жизни, погрязнув в междоусобицах, уничтожила свой родной мир. Теперь они ищут себе другой. И так вышло, что между мощью этих хищных империалистов, теперь обитающих в «Стальных Мирах», скрытых среди обломков пояса астероидов, с одной стороны и, Землей и Гором с другой, стоит только мощь Царствующих Жрецов Гора. Тэрл Кэбот, в прошлом англичанин из Бристоля, выступая от имени Царствующих Жрецов, однажды уже сорвал попытку кюров подготовить почву для вторжения на Гор.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.